Джулия Тиммон - Модель и кутюрье

Тут можно читать онлайн Джулия Тиммон - Модель и кутюрье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Тиммон - Модель и кутюрье краткое содержание

Модель и кутюрье - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все начиналось как в чудесной сказке. Едва увидев, он влюбился в нее до безумия, она же тайно вздыхала о нем с детства. Юная начинающая манекенщица и всемирно известный модельер, казалось, обрели свое счастье.

Но даже в сказках оно не дается само собой, его надо выстрадать. Что же говорить о реальной жизни, где зависть и коварство только и ждут случая разлучить влюбленных? Да еще в мире, где царит искусно созданная красота и слепит глаза блеск роскошных нарядов, так мешающие разглядеть истинные чувства…

Модель и кутюрье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Модель и кутюрье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Тиммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, старик, — торопливо произнес Вассон. — Софи, познакомься: это Дэнни. Дэнни — Софи.

Дэнни обнажил редкие зубы в дружелюбной улыбке, мгновенно забывая свою обиду, и протянул Софи руку.

— Очень приятно.

— Мне тоже, — ответила она.

Они обменялись рукопожатиями.

— А это… — Филип многозначительно посмотрел на корзину и кивком попросил Дэнни открыть ее, что тот с очевидным удовольствием и выполнил. — А это Боб! — радостно провозгласил он, переводя искрящийся взгляд на Софи. — И он твой.

Софи догадалась о том, что, вернее, кто находится в корзине, прежде чем заглянула в нее, прежде чем услышала взволновавшее ее до глубины души щенячье тявканье.

— Собака… Мне не верится… — пробормотала она, прижимая руки к груди.

— А ты поверь, — ласково ответил Филип. — Иди же взгляни на своего нового друга.

Дэнни, продолжая улыбаться, опустил корзину на пол. Софи, не помня себя от радости, шагнула к ней, наклонилась и увидела до умопомрачения милого рыжего мишку — щенка чау-чау. Ей захотелось плакать.

— Бобби, малыш… — прошептала она с нежностью. — Если бы ты знал, как долго я о тебе мечтала…

— Раз так, за будущее нашего малыша можно не беспокоиться, — довольно смеясь, произнес Дэнни.

Софи подняла голову и окинула его быстрым вопросительным взглядом.

— Дэнни — владелец собачьего питомника, — пояснил Филип. — И мой давний друг.

— За судьбу своих щенков я всегда душой болею, — сказал Дэнни. — У этого, чувствую, все сложится отлично.

— Спасибо, — пробормотала Софи, протягивая слегка дрожащие руки к своему приобретенному столь неожиданным образом питомцу. — Иди ко мне, малыш.

Когда она прижала толстенькое теплое пушистое существо к своей груди, когда заглянула в блестящие любознательные глазки, то навеки прикипела к нему душой. От избытка чувств слезы выступили на ее глазах, скатились по густым ресницам и упали на щеки. Она небрежно смахнула их рукой и крепче прижала к себе Боба.

— Я же говорил, мой сюрприз тебе понравится, — сказал Филип.

— Еще бы! — Софи лучезарно улыбнулась.

— Ну, мне пора, — произнес Дэнни посерьезневшим тоном. — Может, пока забрать Боба с собой? Не пойдете же вы с ним на ужин! А завтра кто-нибудь из вас приехал бы за ним…

— Нет! — Софи бросила молящий взгляд сначала на Филипа, потом на его друга. — Пожалуйста, пусть он останется со мной! Франсин не рассердится, если я принесу его в зал, даже обрадуется!

— Что ж, как говорится, хозяин — барин. — На губах Дэнни опять заиграла улыбка. Он ласково потрепал щенка за ухом. — Повезло же тебе, дружище! К такой хозяйке попал! Ну, я побежал. Счастливо, ребята!

Филип и Софи еще раз поблагодарили Дэнни и попрощались с ним.

Вассон поглядел на щенка, потом на его сияющую хозяйку. Они так здорово смотрелись вдвоем, что походили на картинку из дорогого журнала.

— Давай еще немного побудем здесь, а? — попросила Софи. — Я хочу спокойно полюбоваться им.

— Конечно, — ответил Филип. — Я и сам собрался предложить тебе это. — Его голос многозначительно понизился. — Нам необходимо о многом поговорить, многое обсудить… Только давай присядем… — Он взял корзинку, осмотрелся по сторонам и увидел у одной из стен стулья с мягкими сиденьями. — Пойдем вон туда.

Усевшись, Софи опять прижала Бобби к груди, уткнулась носом в его мягкую шерсть и притихла.

— Я так счастлив, что ты опять рядом, Софи… — пробормотал Филип. — В тот день… я не должен был кричать на тебя, тем более в чем-то обвинять… Просто, видишь ли…

— Ничего не объясняй, — мягко перебила его Софи. — В каком-то смысле я понимаю тебя. Представляю, как на твоем месте я бы себя повела. Наверное, еще хуже.

— Но ведь ты ни в чем не была виновата! — воскликнул Филип с жаром. — Более того, стала жертвой зависти, подлости.

Софи спокойно пожала плечами.

— Да, но… — Она резко замолчала и повернула голову. — Постой-постой, ты о чем? Какой еще жертвой? Какой такой зависти?

— Зависти Кетлин Дикинсон, — произнес Филипп, и при одном воспоминании о Кетлин у него вновь все забушевало внутри. — Это она постаралась. И в Нью-Йорке, и тогда на съемках, и в Милане подсыпала тебе в воду клодизон.

Софи в ужасе округлила глаза, приоткрыла рот, как будто вдруг почувствовала, что ей нечем дышать, и медленно откинулась на спинку стула. Бобби поднял лобастую голову, посмотрел ей в глаза и громко тявкнул.

— Значит, мой отец не ошибся, — немного оправившись от потрясения, пробормотала Софи. — Он сразу сказал, что у меня есть враг, который подсыпал мне в стакан какую-то гадость… Надо было послушать его совета и сдать кровь на анализ.

— Тогда ты смогла бы подать на эту мерзавку в суд, — мрачно добавил Филип.

— Правильно. — Софи кивнула и чмокнула еще раз тявкнувшего Бобби в пушистую макушку. — Хотя нет, — сказала она, о чем-то поразмыслив. — Я не стала бы подавать на нее в суд. Жизнь сама ее накажет.

— Уже наказала. — Филип усмехнулся. — Публикации о ее выходках появились в нескольких лондонских газетах через день после того, как о них стало известно мне. Слухи распространяются в наших кругах с поразительной скоростью, из агентства ее попросили, модельеры от нее отвернулись.

— А как тебе удалось узнать правду? — спросила Софи.

— От самой Кетлин, — ответил Филип, не желая скрывать абсолютно ничего. — Прикинулся, будто заинтересован ею, пригласил на ужин, заговорил зубы и плавно перевел беседу на нужную тему. Она раскололась с легкостью, как гнилой орех!

Софи некоторое время молчала. Потом натянуто произнесла:

— Говоришь, прикинулся, будто заинтересован ею…

Филип резко повернул к ней голову.

— По-моему, ты ревнуешь, — констатировал он, расплываясь в довольной улыбке. — А это значит, что я могу надеяться на возобновление наших отношений, что ты не охладела ко мне, не решила вычеркнуть из своей жизни.

— Глупости! — вспыхнула Софи, густо краснея. — Ни капли я не ревную!

Филип рассмеялся, будто не слыша ее последних слов.

— Оказывается, ты становишься еще милее, когда ревнуешь и злишься.

Софи громко засопела, придумывая, как бы ответить.

— Бобби! — воскликнула она, не найдя лучшего выхода. — Скажи, чтобы он сейчас же прекратил дразнить меня!

Щенок, как будто поняв, о чем его просят, повернул к Вассону свою медвежоночью мордочку и опять тявкнул.

Софи и Филип рассмеялись.

— Какие вы оба у меня забавные, — пробормотал он, обнимая Софи за плечи так, словно она уже поклялась, что согласна возобновить отношения. — А еще самые красивые и светлые в мире.

Софи посмотрела ему в глаза, и на ее лице отразилось многообразие самых что ни на есть радостных эмоций. Филип воодушевился.

— Ты примешь участие в демонстрации моей коллекции? — спросил он осторожно. — Самые лучшие модели в ней посвящены тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Модель и кутюрье отзывы


Отзывы читателей о книге Модель и кутюрье, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x