Люси Дейн - Подари мне любовь
- Название:Подари мне любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1869-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Подари мне любовь краткое содержание
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?
Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Подари мне любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дейв в ответ лишь фыркнул.
В течение всего непродолжительного диалога Молли и Эстер удивленно переводили взгляд с Дейва на Дженни и обратно. В наступившей затем тишине кухарка подчеркнуто громко произнесла:
— Больше ничего не нужно, мэм?
— Спасибо, Молли, — ответила Эстер. — Если что-нибудь понадобится, я позвоню.
Когда кухарка удалилась, она выпила йогурт мелкими глотками. Потом, придвинула к себе креманку, взяла серебряную ложечку и произнесла, словно желая нарушить затянувшуюся паузу:
— Я возлагаю очень большие надежды на профессора Жиро. Он обещает сделать меня на десяток лет моложе.
Дейв тепло улыбнулся.
— Вот и замечательно. А потом мы тебя замуж выдадим!
— Похоже, вы с Дженни сговорились, — усмехнулась Эстер.
Дейв удивленно взглянул на нее.
— А что такое?
— Да она тоже советует мне обратить внимание на какого-нибудь интересного мужчину. — Эстер одновременно зачерпнула ложечкой протертую клубнику и сливки, проглотила, на миг закрыла глаза и расплылась в блаженной улыбке. — Божественно!
— Да, советую, — жуя яичницу, подтвердила Дженни в продолжение разговора. — Потому что это отвлечет вас от мыслей о возрастных изменениях и тому подобных вещах, на которых не стоит сосредоточиваться. Жизнь многогранна.
Дейв покосился на нее, затем перевел взгляд на мать.
— А между тем сама Дженни замуж не собирается.
— Почему ты так думаешь, сынок? — спросила Эстер.
— Она сама мне сказала. Не собираюсь, говорит, замуж, и все тут! — пропищал Дейв, подражая женскому голосу. — Ищу, говорит, идеального супруга.
Эстер и Дженни рассмеялись. Потом Эстер вздохнула.
— Может, так и нужно. Вот я, например, до сих пор не могу смириться с гибелью твоего папы, сынок. Больше двадцати лет прошло, но за эти годы мне так и не повстречался человек, который мог бы сравниться с Джорджем. Он был такой нежный, внимательный и так… любил меня.
— Я люблю тебя не меньше, чем папа, — мягко произнес Дейв.
Эстер улыбнулась.
— Конечно, сынок. Счастье, что вместо Джорджа небеса подарили мне тебя.
Повисла несколько неловкая пауза. Дейв взглянул на часы.
— Не пора ли нам отправляться в клинику?
Глаза Эстер вновь оживленно заблестели.
— Да-да! — подхватила она, отодвигая опустевшую креманку и поднимаясь из-за стола. — Пока доедем, то да се…
Дейв тоже встал. За ним Дженни, которая в течение последних минут, пока Эстер вспоминала трагически погибшего мужа, сидела как на иголках.
— Мне сопровождать вас? — спросила она, обращаясь к Эстер.
— Не нужно, дорогая. Меня отвезет Дейв. А у тебя будет несколько свободных дней.
Дженни немного помедлила, потом произнесла:
— Но вы позвоните мне, если я вам понадоблюсь?
Эстер улыбнулась.
— Непременно, девочка. Обещаю.
9
Провожали ее так, будто она отправляется не за тридцать миль от дома, а в кругосветное путешествие. За Эстер и Дейвом первым на крыльцо вышел с высоко поднятым хвостом сэр Люк Сэмюэль Пусс, за ним Дженни, Молли и Софи, которая настояла на том, что сама донесет саквояж госпожи до автомобиля. Когда Дженни попыталась отобрать у старушки ношу, та решительно воспротивилась и резво зашагала во двор, ворча на ходу:
— Нечего раньше времени списывать меня со счетов, я еще не такая старая. Вот горничной нет, а я ведь справляюсь!
Дейв помог Эстер устроиться на переднем пассажирском сиденье «вольво», а сам сел за баранку, перед этим кивнув Софи и Молли и скользнув взглядом по Дженни.
Наверное, из клиники он сразу отправится в Лондон, решила Дженни.
Разумеется, спросить Дейва об этом прямо она не могла.
Захлопнулись дверцы, и «вольво» покатил в сторону главных ворот.
Все, кроме кота, вернулись в дом. Молли отправилась на кухню мыть посуду, Софи сказала, что идет прибираться в подвале, а Дженни поднялась в свою комнату.
Закрыв за собой дверь, она первым делом сдвинула на макушку изрядно надоевшие очки и, потирая переносицу, вышла на балкон.
В залитой солнцем дубраве шелестел листвой ветерок, в пространстве над верхушками деревьев резвились ласточки. Краем глаза заметив на стволе ближайшего дуба движение, Дженни пригляделась и увидела двух серых белок. Пушистые зверьки без всяких видимых усилий носились друг за другом.
Наверное, у них любовь, со вздохом подумала Дженни. Счастливые…
Не зацикливайся на этом! Выброси глупые мысли из головы! Строго говоря, ты должна радоваться, что, едва появившись в Блэквуд-холле, Дейв тут же уехал. Чем реже вы будете видеться, тем лучше. В этом твое спасение, твердил ей внутренний голос.
Но как же я могу не встречаться с Дейвом, если он здесь живет?
Она на секунду зажмурилась и как наяву увидела чуть насмешливые синие глаза того, кто с некоторых пор занимал все ее мысли.
А ты не замечай его! Отвлекайся, займись чем-нибудь.
— Ну да, конечно, советовать легче всего…
Вновь вздохнув, Дженни вернулась в комнату.
Там она в очередной раз сменила на постели простыни и наволочки, потом направилась в ванную, где устроила небольшую постирушку, потому что у нее скопилась кучка ношеного нижнего белья.
Справившись с этим, Дженни решила принять душ. Особенно ей хотелось вымыть голову. И вообще, хотя бы немного побыть без проклятого парика.
Дженни давно уже злилась на себя за дурацкую идею с камуфляжем. Парик досаждал ей больше всего. А ведь можно было обойтись одними очками. Или в крайнем случае сделать стрижку, выкрасить волосы в другой цвет — только бы не мучиться с париком. Носить его было все равно что ходить в шапке. Это при нынешней-то жаре! С другой стороны, Дженни жаль было расставаться со своими красивыми темными волосами.
Поначалу она даже спала в парике, опасаясь, что кто-нибудь войдет в спальню и застанет ее врасплох. Однако за все время пребывания Дженни в Блэквуд-холле в ее комнате никто не появлялся — кроме первого дня, когда сюда заглянула принесшая постельное белье Софи.
Постепенно Дженни успокоилась и стала снимать парик на ночь, не вынимая, впрочем, шпилек из волос. В случае чего парик можно быстро натянуть и предстать перед нежданным посетителем в привычном виде.
Щеколда на двери ванной по-прежнему отсутствовала, поэтому, принимая душ, Дженни закрывала ее на полотенце. Так она сделала и сейчас. Затем стянула ненавистный парик и бросила на пластиковый стул, очки положила сверху. Быстро вытащив шпильки, она с наслаждением тряхнула головой, и освобожденные волосы рассыпались по плечам.
Сначала Дженни долго расчесывала их перед зеркалом, потом отодвинула висящую над ванной шторку и повернула горячий кран, чтобы стекла вода.
Сняв джинсы и блузку, она покосилась на дверь ванной и прислушалась. Но в доме словно все вымерло, не было слышно ни звука. Тогда Дженни сняла белый, украшенный вышивкой лифчик и простые хлопковые трусики и вновь взглянула на себя в зеркало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: