Фрэнсин Паскаль - Будь моей навсегда
- Название:Будь моей навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-264-00517-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсин Паскаль - Будь моей навсегда краткое содержание
Популярнейшая серия `Школа в Ласковой Долине` рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.
Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.
`Будь моей навсегда`
Элизабет работает добровольным помощником в больнице. Карл, тихий и застенчивый санитар, похищает девушку...
Будь моей навсегда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
—Разве она не сидит свашим ребенком?
—Нет, Тодд. А с какой стати тебе пришло это в голову?
Ах, с каким удовольствием Тодд придушил бы Джессику прямо там же, на месте. Он не понимал, что за игру она затеяла, для чего ввела его в заблуждение, но был вне себя от ярости. Пытаясь сохранять голос спокойным, он сказал мистеру Коллинзу:
—Должно быть, это какое-то недоразумение. Прошу прощения, что побеспокоил вас.
А Роджер Коллинз все еще стоял с трубкой в руках, после того как Тодд повесил свою. Надеясь, что с Элизабет все в порядке, он покачал головой и повесил трубку. Да, порой должность учителя в средней школе Ласковой Долины больше походила на круглосуточную работу.
А между тем Тодд, переполняемый чувством неминуемого возмездия, снова влетел в комнату и с неистовой стремительностью оглядел скопление гостей, ища Джессику. Там ее не было. Тодд обнаружил ее спустя несколько мгновений у бассейна. Она сидела у края его более углубленного конца, уже облаченная в узенькое бикини, почти ничего не скрывавшее. Она небрежно откинулась назад, опираясь на руки, а ноги ее слегка касались воды. Джессика была глубоко погружена в разговор с Николасом Морроу.
Но ненадолго. Подойдя к ней сзади, Тодд, не раздумывая, преспокойно столкнул ее прямо в воду.
Спустя мгновение Джессика вынырнула, волосы ее прилипли к лицу, подобно золотому шлему. Разъяренными глазами она свирепо смотрела на Тодда.
— Идиот! — пронзительно закричала она. — Я тебя сейчас убью!
— Вот именно это мне бы и следовало сделать с тобой, — яростно огрызнулся в ответ Тодд. — Ты еще легко отделалась, Джессика.
Николас поспешил на се защиту. Поднявшись с кромки бассейна, он ухватил руку Тодда и зажал ее, словно тисками. Хотя Николас был сантиметров на десять ниже Тодда, он без труда сдерживал разъяренного паренька.
— Что с тобой такое, Тодд? — спросил он сквозь стиснутые зубы. — Ты уже второй раз за сегодняшний вечер пристаешь к этой бедной девушке. Мне придется просить тебя уйти отсюда.
— Можешь не трудиться! Я уже и сам ухожу. Но сначала я должен выяснить несколько вещей. — Он снова повернулся к Джессике, которая все еще барахталась в воде. — У тебя хоть есть представление, который теперь час?
Джессика решила, что Тодд, как говорится, соскочил с катушек. Она ответила:
— Не знаю и меня это не волнует. У меня даже и часов-то нет.
Тодд опустился на колени у кромки бассейна.
— Джес, — сказал он, и глаза его молили ее прислушаться, — я безумно беспокоюсь по поводу Лиз. Я знаю, что ни к какому мистеру Коллинзу она не ходила. Сейчас уже почти десять. Она должна была быть здесь больше часа назад!
— Половина десятого... Я и не представляла... — Голос ее стих, когда она в конце концов поняла, к чему клонил Тодд.
Ощущение «дежа вю» [3] Психиатрический термин (и буквальном переводе с французского — «уже видел»), обозначающий явление, когда новые для люден места, события или другие люди представляются им хорошо знакомыми и уже виденными раньше.
овладело ею, и это призрачное видение заставило содрогнуться, несмотря на нагретую воду. В ее сознании вновь прокрутилась та ужасная ночь мотоциклетной аварии с Элизабет, ночь, которая была самой страшной в жизни Джессики.
В тот раз Джессика пообещала Элизабет подвезти ее домой с вечеринки, на которой они были тогда, но она совершенно забыла об этом в своей безумной погоне за кузеном Инид, Брайаном. И в итоге Элизабет пришлось ехать на мотоцикле Тодда, на котором родители категорически запрещали ей ездить. Вот тогда-то и произошел несчастный случай, которого, как была уверена Джессика, никогда не было бы, если бы она сдержала свое обещание.
Итак, она снова проделала это. «Фиат» в последнее время работал немного капризно. Насколько она догадывалась, Элизабет могла застрять на какой-нибудь пустынной дороге как раз в тот самый момент, когда она была поглощена обстряпыванием еще одного любовного завоевания.
Джессика выпрыгнула из воды.
—Тодд, мы должны найти ее! — Ее беспокойство возрастало с каждой секундой. Она повернулась к Николасу, который уже выпустил Тодда из своих тисков. — Где телефон? Я должна срочно позвонить!
Нед и Элис Уэйкфилды хохотали от всей души, поднимаясь но тропинке, ведущей к их дому.
—Нет-нет, уж Доу никак нельзя назвать скромным и застенчивым, — говорила миссис Уэйкфилд, имея в виду своего нового делового партнера, который пригласил их на обед.
—Но ты мне никогда не рассказывала, какой он комик, — сказал мистер Уэйкфилд, открывая замок парадной двери. — Я и не припомню, когда я в последний раз так сильно смеялся. Он же весь вечер не переставал отпускать шуточки.
—Только для того, чтобы лучше шел обед, — поправила его Элис, державшая в правой руке белый бумажный пакет, — и к тому же ему не стоило заказывать для нас такие большие бифштексы. Тут еще осталось достаточно нам для сэндвичей на завтра, — понизив голос, она добавила: — Нам двоим, я хочу сказать.
Мистер Уэйкфилд снял с себя пальто и направился к стенному шкафу в холле.
—Я не думаю, что ребятишки станут возражать, — сказал он. — Девочки в любом случае по воскресеньям сами кое-как перебиваются.
—Я хочу положить это в холодильник, — сказала миссис Уэйкфилд. — Сейчас я вернусь.
Не снимая элегантной замшевой куртки, она прошла через столовую в сторону кухни. Включив свет, она поставила пакет на нижнюю полку холодильника и захлопнула его дверцу кончиком каблучка сапога. А потом, прислонившись к кухонному столу, почесала пальцами свои золотистые волосы и мысленно пробежалась по всем тем делам, которые планировала сделать на следующий день.
Сложенный клочок бумаги на столе привлек ее внимание. А когда спустя несколько мгновений она прочитала ее содержание, ее лоб наморщился.
— Нед, — окликнула она, — зайди-ка сюда!
С улыбкой, сверкающей на его красивом загорелом лице, отец близнецов небрежной походкой неторопливо зашел на кухню.
— Хочешь порадовать меня стаканчиком виски перед сном?
Он стиснул руки своей жены — этот жест Элис Уэйкфилд почти всегда находила успокаивающим, даже после двадцати лет их брака.
Но — увы! — не на этот раз.
— Я беспокоюсь, Нед, — сказала она, протягивая ему записку, написанную Джессикой для сестры.
Однако мистер Уэйкфилд не усмотрел в этом никакой проблемы.
— Похоже, по-моему, на нашу стандартную процедуру, — сказал он, прочитав записку. — Джессика просит Лиз оказать ей услугу, а потом в последний момент у нее изменились планы.
Элис Уэйкфилд покачала головой.
— Но эта записка была еще сложена, когда я вошла. Не думаю, что Лиз вообще ее видела. По-моему, она не приходила домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: