Эбби Грей - Очаровательная злючка
- Название:Очаровательная злючка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-010466-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Грей - Очаровательная злючка краткое содержание
Настоящий техасец готов пойти на все, чтобы спасти прелестную незнакомку от домогательств местного шерифа. Даже — заключить с ней фиктивный брак. Только вот незадача: чересчур заботливые родственники мужественного Теда Уэллмена всеми силами стараются устроить ему и Кэсси О'Малли романтический медовый месяц. Да и само присутствие в жизни Теда зеленоглазой красавицы поневоле наводит его на непривычные мысли о любви и семейном счастье…
Очаровательная злючка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда доем, хочу тебе кое-что показать, — сказал он. Он забрасывал еду в рот словно лопатой, и это сильно раздражало ее. — О'кей?
Она хотела взорваться и сказать ему, что ей наплевать. Но что-то внутри подсказало ей, что он даже и не знает о том, что она сердится. В самом деле, ни одному мужчине не стоит иметь дело с такой злобной ведьмой вроде нее.
— Ты что-то не очень разговорчива сегодня. — Тед бросил в рот кусочек печенья.
Кэсси покачала головой.
— Скучаешь по мисс Роуз?
— Да, — ответила она.
Он посмотрел на нее.
— Ты в первый раз видела малыша? — спросил он с любопытством.
— Да, — снова ответила она.
— Эй, если хочешь побыть одна, просто скажи. Я знаю, каково тебе. Было время, когда я вообще ни с кем не хотел говорить. Когда Джон умер, я думал, что закричу, если кто-то заговорит со мной. — Тед наклонил голову и пристально изучал ее.
— Я хотела бы побыть одна, — сказала она, спросив себя, не станет ли ее дурное настроение причиной еще одного бессмысленного спора.
Он взял свой поднос и легко поцеловал ее в лоб.
— Я все-таки хочу показать тебе кое-что, позже, если захочешь. Если нет, тогда в другой раз. Приходи ко мне, если надумаешь побыть в компании. — Тед пересек крыльцо и ушел обратно в дом.
Его семья, наверное, решит, что они снова ссорились, подумала она, но это не так. Казалось, он меняется, и это ей нравилось, знал он об этом или нет.
Хотелось бы ей сказать это и о себе. Кэсси вела себя странно с тех пор, как родилась мисс Роуз, но она могла видеть мисс Роуз каждый день, если хотела. Лиз была к ней добра, она все понимала и с радостью принимала помощь в уходе за малышкой.
А вот ее бабушка сказала бы прямо, что Кэсси хочет своего ребенка. Она прогнала эту мысль. Ей только восемнадцать, она собирается продолжить обучение, а не заводить детей. Ей нужна настоящая карьера — и настоящая жизнь.
Да. Точно. Что бы это ни значило.
Глава 15
Тед доел ужин на кухне, тихо прошел в свою спальню, плюхнулся на кровать и попытался разобраться: откуда эта тупая боль в сердце? У него было жуткое чувство, что Кэсси снова готовится сбежать. Весь день она была в ужасном настроении… и сейчас не захотела разговаривать с ним. Что-то было не так, он просто знал это. Если она надумает уйти, он не сможет удержать ее. Она молода, ей только исполнилось восемнадцать… с другой стороны, Алисия ненамного старше и вполне готова завести семью. Ему сейчас двадцать один… на год меньше, чем Тайлеру, жениху младшей сестры. Не было ничего необычного в том, что девушка выходила замуж сразу же после школы, а также в том, что мужчина в его возрасте должен заботиться о семье и детях. Но если ей нужна свобода — что ж, он любит ее, поэтому позволит ей уйти. Даже если это почти убьет его.
В дверь тихо постучали.
— Да? — ответил он, не отводя глаз от той точки на потолке, где несколько месяцев назад он прихлопнул муху.
— Можно войти? — Кэсси приоткрыла дверь.
— Конечно.
— Я хотела бы посмотреть на то, что ты собирался мне показать, но если ты устал…
— Сядь рядом. — Тед похлопал по постели.
Она оставила дверь открытой и села на краешке кровати. Он взял ее руку своей большой рукой.
— Настроение получше?
— Да. — Она кивнула.
— Что смешного? — Ее обезьянья ухмылка снова была на своем месте, а глаза, час назад казавшиеся безжизненными, вновь сверкали.
— Иногда у меня бывает такое настроение, — сказала она. — Бабушка называла его «христовым». Когда я в таком настроении, со мной невозможно общаться. Она говорила, что я не знаю, чего хочу, а и увижу — не пойму, и сам Иисус Христос не смог бы ужиться со мной.
— Постараюсь запомнить на будущее. — Он слегка сжал ее руку. — Думаю, если даже галилеянин не смог бы жить с тобой, то у меня просто нет шансов.
— Что ты хотел мне показать? Как выглядит твоя спальня? Я уже ее видела, — пошутила она.
— Ах ты, злющая кошелка! — Тед схватил ее, притянул к себе и поцеловал.
Она не оттолкнула его.
— Нет, я не собирался показывать тебе свою спальню. — Он перекатился на другой край кровати и подобрал кроссовки. — Ты все еще в тех сандалиях, в которых была на крыльце?
— Да. — Она подняла стройную ногу и помахала ею перед ним.
— Тогда пойди надень носки и кроссовки. Мы отправимся далеко и, возможно, вернемся уже после полуночи. — Тед обул кроссовки и достал футболку из ящика массивного шкафа.
— О'кей, — сказала она. — Буду внизу через пять минут. Спорим, я обгоню тебя?
Они встретились на лестнице через две минуты, хихикающие и запыхавшиеся. Боб и Мария смотрели телевизор в гостиной. И хотя они перемигнулись, но держались так, как будто Тед и Кэсси не только не флиртовали, но словно их вообще не было дома.
— Буду позже, — крикнул Тед через плечо, когда они пронеслись по гостиной к черному ходу.
Оказавшись снаружи, Тед взял Кэсси за руку и подстроился под ее шаг.
— Мы могли бы проехать первую милю в пикапе, но ночь хороша. Посмотрим, сможем ли мы пройти целую милю, не ссорясь.
— Хм… — пробормотала она. — У нас не хватит нейтральных тем, чтобы пройти милю и не сцепиться.
— Тогда давай начнем с Роуз, — сказал он первое, что пришло в голову.
— О, Тед, разве она не самое восхитительное существо в мире? Для меня честь, что они дали ей имя Роуз, мое второе имя. — Тед улыбнулся ей. Кэсси сейчас сияла ярче, чем звезды.
— Это красивое имя, — согласился он.
— Это должно быть что-то неописуемое: знать, что твоя любовь произвела на свет кого-то вроде мисс Роуз, — добавила Кэсси.
— Иногда дети появляются на свет и без любви, — честно сказал Тед.
— Нет, — заспорила она. — Дети делаются и рождаются каждую минуту, но нужна любовь для того, чтобы появился кто-то вроде Роуз.
Они шли в тишине, вдыхая горячий ночной воздух и слушая серенады цикад. Под ногами была твердая черная земля, в колее, по которой Тед ездил несколько раз в день, росла трава. В конце концов, чтобы предотвратить столкновение, Тед пошел по одной колее, а Кэсси — по другой.
— Ну что ж, мы прошли по меньшей мере четверть мили, и ты еще не откусила мне голову. Может, это из-за жары, как ты думаешь? Может, мы ссоримся, только когда холодно? — сказал он.
— Может, ты и прав. — Она сама удивилась своему согласию. Ей так и хотелось наброситься на него, сказать, что она откусывает ему голову, только когда он невыносим. — Долго еще нам нужно быть ангелами? Как далеко еще до того, что ты хотел показать?
Он ухмыльнулся:
— Еще примерно полмили, пока не кончится дорога, и еще полмили по тропинке.
— Еще миля? Думаешь, у меня нимб не собьется? — спросила она. — Это тяжелая задача для рыжей. Может, я стану меньше спорить, если покрашу волосы.
— Не надо. Мне нравятся рыжие волосы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: