Элда Мингер - Шоколадный грог(сборник Горячий шоколад)
- Название:Шоколадный грог(сборник Горячий шоколад)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элда Мингер - Шоколадный грог(сборник Горячий шоколад) краткое содержание
Шоколадный грог(сборник Горячий шоколад) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гораздо веселее Эбби провела предыдущий вечер, когда Джек, постучав в дверь,
вкатил в комнату чайный сервировочный
столик, уставленный деликатесами.
- Специальная услуга "Погребенного сокровища" - чвй на двоих в номер.
Несколько чашек бодрящего напитка придали Эбби сил еще в течение нескольких
часов работать над материалами,
которые должны были обсуждаться на симпозиуме.
Чтобы дать себе отдых от "пытки шоколадом", которой они добровольно
подвергали себя в последние дни, Эбби и Джек
насладились сандвичами с огурцом, салатом с яйцами, свежевыпеченными пшеничными
булочками, клубничным вареньем,
девонширскими сливками и лимонным тортом.
Каллиста с удовольствием полакомилась сливками, которыми угостила ее Эбби, а
Йода плясала вокруг на задних лапках
до тех пор, пока не выклянчила кусочек булочки.
К действительности Эбби вернул громкий шелест бумаги - несколько участников
симпозиума, сидевших за
выстроенными в ряды столами, одновременно перевернули страницы блокнотов. Пока
докладчик бубнил, Эбби рассеянно
чертила что-то шариковой ручкой и только теперь поняла, что машинально рисовала
лицо с высокими скулами и
решительным подбородком - лицо Джека.
Ее случай нельзя определить как любовную болезнь, заставляющую женщину
бросать карьеру ради мужчины. Ведь ей и
без того уже несколько лет хотелось оставить занятия юриспруденцией, она и
прежде не получала удовольствия от лекций,
регулярно проводившихся в конференц-зале этого отеля. Но еще никогда за всю свою
жизнь Эбби так страстно не мечтала
быть где угодно, только не здесь. Исподтишка взглянув на остальных участников
симпозиума, она заметила, с каким
напряженным вниманием юристы слушают доклад.
На какой-то миг Эбби вдруг почувствовала то же самое, что тогда, когда
услышала по телевизору сообщение о крушении
самолета и узнала, что погибли все. Ей был известен номер рейса, которым летели
родители, и, сидя перед телевизором,
оглохшая и онемевшая от обрушившегося горя, она вдруг поняла истинный смысл
расхожей фразы: жизнь слишком коротка.
Сейчас она тоже остро это ощущала. Глядя на свой набросок, Эбби думала о том,
что смерть подстерегает человека на
каждом углу. Вот и теперь - она тонет, а Джек бросает ей спасательный круг.
При мысли о том, чего ей действительно хочется, у Эбби быстрее забилось
сердце, она чуть не потеряла сознание.
Должно быть, доклад закончился, потому что слушатели начали вставать, аплодируя
и обмениваясь довольными улыбками.
Все это было для Эбби лишь смутным шумовым фоном. Она встала, взяла сумочку,
закрыла свой блокнот и тихо вышла
из зала.
Эбби была бы в восторге от этой лекции, думал Джек, наблюдая, как
преподавательница сооружала замысловатый
детский именинный торт. Он представлял собой небольшой пиратский корабль с
маленькими пиратскими принцем и
принцессой на борту. Фантазия у этой преподавательницы была поразительная, Эбби
оценила бы ее талант гораздо лучше,
чем он. Джек просто попросил у дамы визитку и предложил ей работать у него
кондитером. Эбби же непременно захотела бы
узнать, как той пришла в голову подобная фантазия, и постаралась бы испечь
собственный торт-корабль - с другими
цукатами и глазурью.
Преподавательница наносила последние штрихи на свое произведение, когда Джек
увидел, как открылась дверь, и даже
не сразу понял, что вошла... Эбби.
С бешено колотящимся сердцем он вскочил с места.
- Что случилось?
- Ничего, просто лекция оказалась невыносимой. Мне в жизни не было так
скучно, поэтому я решила "слинять" до
конца занятий, - ответила Эбби, доставая из сумочки буклет фестиваля. - Как тебе
нравится такое название: "Собственные
рецепты деликатесных трюфелей"?
Джек был на седьмом небе от счастья. Если она решилась прогулять юридический
симпозиум, то, быть может, есть шанс
уговорить ее в качестве следующего шага сделать южную Калифорнию постоянным
местом жительства? В данный момент
ничто не казалось нереальным - даже предложение выйти за него замуж.
- Звучит увлекательно. - Джек достал собственный буклет и, делая вид, что
изучает его, постарался придать голосу
легкомысленное звучание: - А потом, после обеда, предлагаю "Фруктовые пирожные,
претендующие на звание победителя"
и "Легкие угощения к чаю".
Эбби улыбнулась, глядя на него снизу вверх:
- Я всегда предпочту муку муке.
На юридический симпозиум она так и не вернулась.
Мисс Шеридан решила: раз уж все равно придется ехать обратно в Чикаго и
хоронить себя среди нудных юридических
фолиантов, то остаток этой недели надо провести так, как хочется той, другой
Эбби. Она уже позаботилась, чтобы записи
всех докладов, сделанных на симпозиуме, были пересланы в чикагский офис как
можно скорее. Если кому-то захочется
узнать, о чем шла речь в этих лекциях, можно будет с улыбкой вручить пленку
любому желающему. Может, она и сама
прослушает пару выступлений в рабочее время.
Но не сейчас. Не в этом волшебном доме на берегу океана, когда рядом самый
замечательный на свете мужчина. Не
вместо того, чтобы выпекать булочки по новым рецептам, дегустировать европейские
сорта шоколада или постигать тайны
ручного изготовления шоколадных конфет, которые на вид не отличить от
конвейерных.
Хотя бы на этот короткий период жизни Эбби хотела стать наконец сама собой.
Пусть всего на несколько дней, пусть
большего она себе не сможет позволить, зато навсегда останутся воспоминания,
которые будут принадлежать только ей, и
никто не сможет их у нее отнять.
Итак, они с Джеком прослушали почти все семинары. Шоколадный фестиваль не
разочаровал Эбби. В афишах было
сказано: "Праздник шоколада для шоколадоголиков со всей страны, от которого у
любого потекут слюнки", и по мере того
как Збби с восторгом растапливала, строгала и томила шоколад, на сердце у нее
становилось легко и радостно.
Эбби была счастлива.
Обнаружилось, что у нее истинный талант по части украшения тортов. После того
как они с Джеком прошли через
горнила многослойных "наполеонов", пирогов и пирожных, кремов, фруктовых начинок
и угощений, которые легко
приготовить на скорую руку, Эбби посоветовала ему не просто наблюдать и
пробовать, но попытаться принять участие и в
процессе приготовления. И к концу фестиваля оба с энтузиазмом делали шоколадные
цветы, перья, "мраморные" плитки,
дудочки, волны и корзинки.
В субботу вечером на заключительном банкете проводился конкурс на лучшее
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: