Валери Слэйт - Небесные чувства

Тут можно читать онлайн Валери Слэйт - Небесные чувства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Слэйт - Небесные чувства краткое содержание

Небесные чувства - описание и краткое содержание, автор Валери Слэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.

Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…

Небесные чувства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесные чувства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Слэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дорогая, ну какие могут быть неудобства, когда ты рядом? Ты же знаешь, что для тебя я готов на все. Могу даже раздеться в любое время и в любом месте. Особенно если это обещает интересное продолжение. Помнишь нашу ночную прогулку в Сент-Джеймском парке?

— Еще бы не помнить, — ответила она. — Сразу начинаю краснеть, когда вспоминаю этот эпизод с бродягой на лавочке. Хорошо, что он вовремя подал голос. Представляю, что бы он мог увидеть, если бы подождал еще пару минут!

— Ничего особенного. Обычных молодых и темпераментных влюбленных, очень увлеченных друг другом, на которых подействовало очарование теплой летней ночи в пустынном парке. — Тим проникновенно напомнил: — По лунной водной дорожке, переплетаясь шеями, скользят лебеди. Рядом с ними перекликаются о чем-то своем утиные пары. Сама природа вокруг призывает к слиянию. Все было так романтично и естественно, что я просто не мог устоять. Ты была неотразима. К тому же, насколько я помню, сама начала расстегивать кофточку. А я просто тебе помогал.

— Тим, ты, как всегда, пытаешься исказить картину и приписать мне собственную несдержанность. Я просто проявила слабость, — принялась оправдываться Диана. — И не сама расстегивала, а позволила тебе расстегнуть пару пуговичек. Ты прекрасно знал, что под кофточкой ничего нет, и пытался этим воспользоваться.

— Естественно. А как еще я мог реагировать на то, что увидел, когда расстегнул пуговицы? Мои губы сами потянулись к…

— Ну конечно, — с иронией прервала его Диана. — А куда потянулись твои руки? Если бы тот бродяга не попросил у тебя сигарету, то не знаю, что бы произошло…

— Зато я прекрасно знаю, — рассудительно и с ноткой сожаления в голосе заметил Тим. — Мы смотрелись бы со стороны как два белых лебедя, играющих на шелковистой траве. Спасибо, конечно, королеве Великобритании за то, что повелела держать этот парк открытым круглосуточно. Но вот вход для иных лиц, кроме влюбленных, туда надо было бы ограничить, особенно в ночное время.

— Я знаю твою точку зрения на деяния монарха. Ты уже как-то выступал по поводу ее покровительства велосипедистам. Когда один из них подал на тебя судебный иск.

— Я лоялен к деяниям королевы, но только в разумных пределах. Эти велосипедисты под королевским прикрытием почувствовали свою безнаказанность и наглеют. А суды почти автоматически все решают в их пользу… Ладно, черт с ними! Лучше давай я тебе расскажу, что мы будем делать, когда приедем к тебе из аэропорта. Вначале зашвырнем твой чемодан в самый дальний угол. Потом я сорву с тебя всю одежду до последней ниточки. Затем мы заберемся вместе в ванную…

— Нет, Тим, лучше не надо. А то я сегодня ночью вообще не засну. Я и так мучаюсь без тебя и считаю каждый час, оставшийся до нашей встречи. Предпочла бы услышать это описание не по телефону, а глядя в твои глаза. Они у тебя в этот момент преображаются. Даже начинают светиться желтым, как у кота… Знаешь, дорогой, у тебя очень сексуальный голос и мне приятно его слышать. Но, к сожалению, мне пора. Есть кое-какие небольшие, но срочные дела. Так что до завтра. Утром позвоню. Целую тебя много-много раз. Приятных снов. Про меня в ванной без единой ниточки на теле. — И она выключила телефон, не дожидаясь ответного потока слов.

Ей всегда было трудно прерывать их разговоры. Но нередко приходилось. Конечно, приятно слушать, когда тебе столь красиво говорят о любви. Но вот ей самой почему-то никогда не удавалось выразить свои чувства по телефону. Идущие от души слова вдруг начинали звучать как-то суховато и даже неискренне, проходя через техническое устройство, как будто трансформируясь в некие условные сигналы. Гораздо проще и естественнее говорить все это, видя перед собой лицо человека, для которого предназначены эти слова, свое отражение в его глазах, расцветающую в них радость и тепло настоящей любви, согревающей твое сердце.

Диана не сказала Тиму о предстоящем банкете, чтобы не расстраивать лишний раз по пустякам. Она знала его впечатлительную натуру и не хотела будить необузданную фантазию «лондонского мавра». Мало ли что может напридумывать этот человек, сидя в одиночестве у себя дома и представляя ее общение с потомками свирепых викингов.

Невольно она усмехнулась, представив этих потомков за современным обеденным столом в старинных доспехах. Похоже, что прапраправнуки викингов начали вырождаться и, по крайней мере, внешне уже не способны на лихие морские набеги. Впрочем, как показывала практика, приставать к женщинам они еще не разучились, так что придется соблюдать известную осторожность.

Диана еще раз посмотрела на часы, убрала телефон в сумочку, вздохнула и неспешно направилась в сторону ресторана «Лофотен Фиск», заранее ощущая вкус норвежских морских деликатесов на губах. Слабая замена, конечно, для огненно-жгучих поцелуев столь далекого от нее Тима, тоскующего сейчас в огромной пустой квартире. Но что поделаешь. Даже на розах бывают шипы.

7

Тим намеревался объясниться в вечной любви с предложением руки и сердца прямо в зале для прилетающих аэропорта Хитроу. По крайней мере, заготовил пламенную и вроде бы достаточно убедительную речь, в которой отметал начисто любые возможные препятствия с любой стороны на пути к их счастливому семейному будущему. В которой описывал светлые дали и блестящие перспективы их совместной жизни. С живописным древним домом на ярко-зеленой лужайке где-то в горной долине Шотландии, начинающейся со слова «Глен», как у принца Чарльза. Бегающих по этой лужайке жизнерадостных и красивых детей, столь похожих на своих родителей. Не менее двоих, а скорее даже четверых. Огромной белой океанской яхтой, скользящей по зеленовато-синей морской глади, с палубы которой свешиваются те же самые любопытные и веселые мордашки детей, любующихся прыжками летающих рыб. Сверкающую бриллиантовую диадему на пышных бронзовых волосах жены будущего британского посла где-нибудь на приеме у японского императора, шведского короля или американского президента…

Но вот озвучить эту речь не получилось. Весь кураж разом улетучился, когда Тим увидел в толпе светящееся от радости и столь необыкновенное, сказочно прекрасное лицо. Лицо Любимой Женщины. Его захлестнул поток эмоций, которые нельзя передать никакими словами, даже самыми красивыми и проникновенными.

Он смог только сказать, протянув ей букет белых роз:

— Боже, как я тебя люблю!

А потом распахнул объятия и прижал эту необыкновенную женщину вместе с цветами к груди, зарывшись пылающим лицом в ее пышные волосы. Когда Диана откинула голову назад, он нашел ее жаждущие полуоткрытые губы и надолго прильнул к ним, впитывая сладость и аромат излучаемой ими любви и страсти…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Слэйт читать все книги автора по порядку

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесные чувства отзывы


Отзывы читателей о книге Небесные чувства, автор: Валери Слэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x