Линда Уиздом - Все, что нужно мужчине
- Название:Все, что нужно мужчине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00109-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Уиздом - Все, что нужно мужчине краткое содержание
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Все, что нужно мужчине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бьюсь об заклад, френологи [4] Френология — ложная теория о связи между формой черепа и умственными способностями и моральными качествами человека.
свихнутся, пытаясь что-нибудь определить по моей голове, — пошутил он.
Марк снова рухнул на кровать, вглядываясь в лунную дорожку на потолке. Он мог поклясться, что ощущает запах ее тела и духов, пропитавший каждую ниточку его постельного белья. И слышал он не вздохи океана, а страстные стоны Кейт в тот момент, когда он любил ее. Он хотел, чтобы она почаще бывала у него дома, но до сих пор не представлял, как напряженно она работает.
Вообще-то ему следовало бы находиться наверху и писать программу для нового клиента, но Кейт завладела его мыслями без остатка, и он не мог сосредоточиться на работе.
Марк абсолютно нормально воспринимал плотный рабочий график Кейт, поскольку и его собственные занятия требовали не меньше времени и напряжения. Различие между ними заключалось лишь в том, что он мог распределять свое время не столь тщательно: если ему требовались дополнительные часы для Кейт, он просто выкраивал их за счет организации своей работы. И хотя его дело значило для него очень много, Кейт оказалась важнее всего. А сейчас ему необходимо доказать ей, что они вполне могут ужиться и, не мешая друг другу, осуществлять свои планы.
На следующее утро Кейт проснулась, чувствуя себя более разбитой и усталой, чем вечером. И она решила, что последний раз согласилась шататься по барам с группкой охочих до развлечений докторов. Она почти не пила, но из-за шума и сигаретного дыма чувствовала себя очень плохо. Теперь она поняла, что не создана для вечеринок.
Она глянула на красный огонек телефонного аппарата, но он не мигал, а это значило, что у телефонистки не было для нее сообщений. На всякий случай она все же связалась со служащей отеля, — а вдруг автоответчик в ее аппарате неисправен? — но, должно быть, он был в порядке, потому что сообщений не поступало.
О, почему она так резко вела себя в ресторане? Марк не был виноват в том, что горничная приняла его за альфонса и что ему показалось это забавным. Теперь, когда она заново думала о случившемся, ситуация и вправду показалась ей забавной. Она слишком болезненно воспринимала его шутки, ей лучше не обращать внимания и не делать поспешных выводов о том, что Марк якобы нарочно уподобляется Таю Винтерсу. Она действительно повела себя весьма глупо.
Еще больше расстроившись, Кейт приняла душ, оделась и упаковала вещи, готовая в любой момент покинуть отель. Уж за этот-то уик-энд у нее было достаточно новых впечатлений — хватит надолго.
Возвращение домой сулило Кейт нечто большее, чем продолжение работы над статьей и ежедневные встречи с пациентами в лечебнице. Только дома, наедине с собой, она наконец могла прийти в себя и разобраться в своих чувствах. А пока она решила отвлечься, занимаясь повседневными домашними делами, на которые у нее никогда не хватало времени, но на сей раз после семинара ей полагался один свободный день. Она принялась за стирку, уборку и даже сходила в бакалею за покупками. Завершив работу по дому, она почувствовала глубокое удовлетворение и вечером с удовольствием села за статью. К одиннадцати часам она значительно продвинулась и, довольная собой, легла спать.
Весь день Кейт пыталась убедить себя в том, что все идет своим чередом и вообще — все в порядке, но сердцем понимала, что это не так.
На следующее утро еще оставалась легкая усталость, однако настроение у Кейт явно улучшилось, и она бодро отправилась на работу.
С самого утра позвонил Сэм и пожаловался, что заразился от дочери ветрянкой.
— Дочери Винса Джирарда тоже больны, — сказала Кейт Марджи, когда услышала новость. — Должно быть, это эпидемия.
— А вы болели ветрянкой? — поинтересовалась Марджи.
Кейт кивнула.
— Когда мне было десять лет. А остальные?
— Все, кроме Сэма, — презрительно фыркнула женщина. — Думаю, его мучает зуд, и при этом он зудит сам.
Кейт подняла глаза к небу.
— Неудивительно, что доктора считаются самыми плохими пациентами. Держу пари, его мать готова вышвырнуть сынишку из дома. Помнишь, как он закатил истерику, когда занозил палец? Он тогда, кажется, готовился к серьезной операции по его удалению. Ладно, приглашай пациентов, и давай попытаемся не терять самообладания. Глянь еще, пожалуйста, можно ли перенести хоть пару визитов на другое время, хорошо?
В полдень Кейт поняла, что справиться ей одной с пациентами своими и Сэма будет весьма сложно. К счастью, многие согласились перенести визиты на более позднее время и даже на следующие дни, но в любом случае работы хватило до позднего вечера.
По пути домой Кейт купила гамбургер, сразу съела его, без сил рухнула на кровать и не проснулась, пока будильник не возвестил о наступлении утра.
Два следующих дня лишили Кейт остатков энергии. Однако ее усталость чудесным образом испарилась, когда, войдя в процедурный кабинет, она увидела Марка, который, как всегда, ждал ее, сидя на высокой кушетке и болтая в воздухе ногами.
— Привет, док, — приветствовал он ее, отметив темные тени под глазами и бледность лица. — Похоже, ты решила погибнуть смертью храбрых на поле боя с прыщами? До меня дошли слухи, что доктор Томпсон подхватил ветрянку. Он случайно не слишком стар для этого?
— Болезни возраст не помеха. — Она достала шприц из ящика и взяла с полочки пузырек с кортизоном. — Ты не заметил новых пятен?
Марк поморщился:
— Кажется, мой затылок понемногу приходит в себя.
— Ложись на живот, я осмотрю твою голову, — попросила она, стоя над ним и пробегая пальцами по его волосам. Какие удивительные ощущения рождали в ней эти густые каштановые пряди!
— Как приятно снова видеть тебя, Кейт. — Его голос окутывал ее подобно теплому и мягкому бархату. — Как ты жила все это время?
— Была очень занята. — Она не хотела снова попасть под его обаяние. Постарайся сохранить хладнокровие, напомнила она себе.
— А я скучал по тебе.
Кейт на мгновение закрыла глаза.
— Я хотел тебе позвонить. Моя деловая поездка в Новый Орлеан затянулась вопреки ожиданиям, потому что мыслями я был больше с тобой, чем с моей программой. Я вернулся только сегодня утром. — Он напрягся при первом уколе. Марк давно уже понял, что разговор во время лечебных процедур не очень-то уменьшает боль, но это позволяло ему отвлечься.
— Твои дела пошли на поправку. — Кейт уже делала записи в его карточке. — Появились новые волосы, а выпадает их не больше, чем вырастает, и это обнадеживающий признак. В сущности, это означает, что мы держим болезнь под контролем. Ты должен меньше волноваться, только так ты сможешь вылечиться. Кажется, в твоем заболевании повинен стресс. Марк вытянулся на кушетке и схватил ее за руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: