Элис Маккинли - Обольстительная Джойс
- Название:Обольстительная Джойс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2102-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Маккинли - Обольстительная Джойс краткое содержание
Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.
Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…
Обольстительная Джойс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можно просто Джойс, — опять поправила она.
— Двенадцатый Б, принимай нового…
— Перестань, Феликс. — Первой к Джойс подошла рыжеволосая девушка с седыми мелированными прядями в длинной косе. — Амалия Кеведо, — представилась она. — Для своих Амалия. А это мой ненаглядный. — Она дернула за рукав молодого человека лет двадцати семи, брюнета в сетчатой майке и джинсовых шортах.
— Ненаглядный, — шутливо представился тот.
— Да что с вами сегодня? — возмутилась Амалия. — Один паясничает, другой кривляется. Мауро!
Брюнет улыбнулся и тоже протянул Джойс руку.
— Не обращайте на нас сегодня внимания, — вежливо извинился он. — Просто отличное начало дня, такое открытие. Мы введем вас в курс всех дел и вы разделите нашу радость. Мауро. Мауро Винсенте. Добро пожаловать на борт.
— Да, добро пожаловать, — подхватила Амалия. — Ваш приезд ознаменован важным событием в истории нашего сектора. Итак, вот вы со всеми и познакомились.
— Простите, — перебила Джойс, которая все это время гадала, кто из присутствующих тот самый Андреа Мартелли, с которым нужно вести себя осторожно. — А где я могу найти старшего по сектору?
— А разве вас еще ему не представили? — удивилась Амалия. — Значит, познакомитесь потом, сейчас он занят. — Она кивнула в сторону людей на площадке возле пирамиды.
Джойс посмотрела в ту сторону и среди говорящих увидела высокого черноволосого человека в камуфляже. Почему-то она ни минуты не сомневалась в том, что это и есть Андреа Мартелли.
4
Прошло около часа, прежде чем утих ажиотаж вокруг находки, которая, как выяснилось, была обнаружена всего минут за десять до появления Джойс. Все это время ее почти не замечали; ученые переговаривались друг с другом, то и дело подходили сотрудники с других секторов. Джойс уже стала чувствовать себя откровенно лишней. Приветливо встретившие ее коллеги теперь словно забыли о новом члене коллектива. Даже всегда почтительный Арнольд Уоллс и тот не пытался ввести стажерку в курс дела. По обрывкам фраз Джойс догадалась, что произошло нечто из ряда вон выходящее: найден новый коридор, который искали совершенно в другом месте. А еще очень часто звучало заманчивое для нее слово «иероглифы». Джойс было обидно до слез. Она чувствовала себя маленьким ребенком, вокруг которого снуют взрослые, не желающие посвящать малыша в свои заботы. Единственным развлечением Джойс в этот час был Мартелли. Он то заходил в пирамиду, то выходил. То принимался говорить со всеми разом, то отходил в сторону и, уединившись, начинал отмечать что-то в блокноте. Джойс не могла понять, почему именно итальянец притягивает ее взгляд. На площадке было полно молодых симпатичных мужчин, но смотреть хотелось только на этого Андреа, который, кстати, даже не счел нужным познакомиться с ней. Хотя, с другой стороны, ведь он сейчас очень занят. Кто для него Джойс? Девочка-стажерка, какие приезжают, наверное, каждые два месяца. Придется подождать, пока уляжется суматоха.
Джойс расположилась на большом валуне рядом с одной из палаток. Отсюда прекрасно была видна площадка и все до единого люди. Нельзя сказать, Чтобы Мартелли как-то выделялся, разве что своей камуфляжной формой. Худощавый, поджарый, с угольно-черными курчавыми волосами… Джойс невольно залюбовалась его слаженными движениями, легкой, почти гимнастической походкой. Интересно, он действительно занимался спортом или это раскопки его так закалили? Даже издали был виден его шоколадный загар. Рукава куртки, закатанные по локоть, обнажали сильные мускулистые руки. Джойс отвернулась и стала смотреть, как работают археологи другого участка. В конце концов, это неприлично так пялиться на мужчину. Еще чего доброго заметит кто-нибудь. Джойс улыбнулась сама себе: но как же объяснить свое желание глядеть в ту сторону, где, кивая и пожимая руки приходящим, принимает поздравления итальянец? Он здесь старший, с ним нужно вести себя осторожно, его надо заранее изучить — все это, конечно, замечательные доводы, объясняющие внимание к незнакомцу. Но Джойс знала, что это только самообман, попытка оправдаться перед собой. Хороша невеста — не успела приехать, а уже заглядывается на мужчин. На деле же объяснение выглядело почти примитивно: он ей понравился. Понравился с первого взгляда, вот и все. Чисто внешне.
— Я смотрю, вы уже заскучали.
Джойс обернулась на знакомый голос. К ней спешил Уоллс, за ним в отдалении следовали Амалия, Феликс и Мауро. И самым последним в гордом одиночестве шел Мартелли, попутно делая записи в своем блокноте.
— И немудрено, — продолжал улыбаясь профессор. — Мы о вас совершенно позабыли. Вы уж простите. Но теперь, кажется, вами займутся серьезно. Сейчас подойдут ваши новые коллеги, а мне разрешите откланяться, я работаю в другом секторе и уже довольно прилично задержался.
Джойс открыла было рот, чтобы сказать, что совершенно не обиделась, но Уоллс уже поскакал дальше, приподняв в очередной раз свою неизменную шляпу в знак прощания.
— Ну и денек! — Амалия вытерла платком пот со лба. — А ведь еще только утро. Уф. Ты нас извини, совсем замотались. — И она присела на корточки напротив Джойс.
Мужчины прошли мимо, в соседнюю палатку. Вместе с ними там скрылся и Мартелли. Амалия проводила его сдержанным взглядом, который говорил: я многое могла бы тебе высказать, но так уж и быть, воздержусь.
— Как тебе наш патрон? — спросила она у Джойс.
Та только руками развела.
— Знаешь, пока никак. Я просидела здесь чуть ли не полдня, а он, по-моему, до сих пор и не подозревает о моем присутствии. — Она через силу улыбнулась. Ну занят, ну работа, но можно уделить одну минутку новому человеку, который ждет поручений и жаждет приступить к выполнению заданий.
Амалия тоже развела руками.
— В лучших традициях Мартелли. Иногда мне кажется, что он людей не замечает вообще. Ни мужчин, ни женщин. Могу поспорить, что, если его не привести сюда, не напомнить, ты пробудешь здесь все два месяца, а он и знать не будет. — Она села на песок и вытянула ноги, подтягивая шнуровку кроссовок. — В этом мире его интересуют только раскопки. Иногда мне кажется, уйди мы все, он и тогда не обратит внимания. Работа — вот смысл его существования. Люди — это расходный материал, не больше. Его надо использовать в интересах дела, а когда станет непригоден, выбрасывать. Такова философия этого фаната археологии. Погоди, ты еще столкнешься с ней нос к носу.
— Неужели настолько неприступен? — удивилась Джойс.
Вообще-то она привыкла доверять своему первому впечатлению о людях, по крайней мере это впечатление редко подводило ее, а Мартелли не казался сухарем. Напротив, когда итальянец проходил мимо, Джойс ощущала нечто новое, волнующее. Загорелое вытянутое лицо, черные брови и задумчивые, устремленные куда-то в даль глаза. Почти черные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: