Салли Лионс - Свадебный марш

Тут можно читать онлайн Салли Лионс - Свадебный марш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Лионс - Свадебный марш краткое содержание

Свадебный марш - описание и краткое содержание, автор Салли Лионс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жених бросил Нэнси накануне свадьбы, заявив, что она слишком хороша для него. Нэнси пытается понять, чем плохи «славные девушки» и чем привлекают мужчин «дрянные девчонки». Она просит Бретта, случайного знакомого, помочь ей изменить имидж. Он берется за дело, но чем лучше узнает Нэнси, тем для него становится очевиднее, что ей не нужно ничего в себе менять, она хороша такая, как есть, и именно этим ему нравится. Однако для Нэнси приемлемы только серьезные отношения, а Бретт боится их как огня…

Свадебный марш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадебный марш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Лионс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я всего лишь помогаю ей советами по части личной жизни. Ей не везло с мужчинами, а завтра она встречается с Алексом.

— Значит, я поняла тебя неправильно.

В устах Вайолетт это можно было считать извинением, и Бретт ответил ей тем же, сравнивая счет:

— Твои лишние фунты заметны только ниже талии.

Его вдруг осенила мысль, не уподобится ли Вайолетт одной из их тетушек?

— По-моему, Нэнси пора спасать. Джо демонстрирует умение шевелить ушами! — воскликнул Бретт, чуть ли не бегом бросаясь через всю гостиную.

— Тетя Кейт потрясающе готовит, — сказал Бретт Нэнси за столом, пытаясь найти приятные стороны в таком мероприятии, как семейный обед. — Меню у нее бывает довольно странное, но все очень вкусно.

Бретт положил на тарелку рядом с горкой макарон несколько ломтиков маринованной свеклы и большой кусок мяса.

— Ой, я уронила салфетку, — прошептала Нэнси.

— Я подниму, — вызвался Бретт.

Однако это было легче сказать, чем сделать. По случаю приема хозяева раздвинули стол и поставили еще несколько складных стульев, в результате места оказалось мало, и Бретт мог отодвинуть стул лишь на пару дюймов. Ему пришлось буквально нырнуть под стол. Он ухватился за что-то твердое и одновременно гибкое.

— Эй, это моя лодыжка, — пропищала Нэнси.

— Прошу прощения.

Скользнув рукой вдоль ноги, затянутой в джинсовую ткань, Бретт пошарил по полу в поисках льняной салфетки, одной из тех, которые тетя Кейт подавала в особо торжественных случаях.

— Не могу найти. — Бретт вновь занял свое место. — Возьмите мою.

— Мы можем ее поделить, они огромные, как простыни.

Наклонившись к самому уху Нэнси, Бретт прошептал:

— Никто, кроме близких родственников, не должен подвергаться такому испытанию. — Впрочем, шептаться не было необходимости: чтобы быть услышанным по другую сторону стола, за которым несколько человек одновременно говорили в полный голос, нужно было крикнуть что есть мочи. — Может, хотите уйти?

— Нет, мне здесь нравится, — громко ответила Нэнси.

Родные Бретта много смеялись, разговаривали очень громко и, судя по всему, очень любили друг друга. Нэнси, человек посторонний и почти незнакомый, почувствовала себя желанной гостьей. Правда, Нэнси догадывалась, какие надежды возлагают на нее родственники Бретта, полагающие, что ей удастся накинуть узду на убежденного холостяка, но не желала даже думать об этом. Бретт ясно дал понять, что брак и даже просто серьезные отношения не входят в его планы, а она еще не до конца оправилась от душевной травмы и не может позволить себе безответное увлечение.

Влюбиться в Бретта было бы безумием. К сожалению, ее лодыжка все еще пылала в том месте, где ее коснулась рука Бретта, и Нэнси вовсе не возражала против того, что бедро Бретта касается ее собственного — исключительно по причине излишней тесноты за столом, разумеется.

— Предлагаю тост, — объявил Перри, поднимая бокал с темным красным вином, — за новобрачных. Майкл, мальчик, медовый месяц закончился, теперь жена в любой момент может накинуть поводок.

— Аминь, — сказал Бретт тихо, чтобы слышала только Нэнси.

Словоохотливость Перри поражала не меньше его габаритов. Он использовал малейшее затишье за столом, чтобы провозгласить очередной тост. Нэнси ухитрилась растянуть один бокал вина примерно на двадцать тостов, но и ей вскоре стало жарко от выпитого, от тесноты и от пламени многочисленных свечей.

Когда обед закончился, несколько человек встали из-за стола, и Бретт поспешил последовать их примеру. Нэнси вышла за ним, с трудом пробираясь между стульями и стеной. Ей вдруг пришла в голову шокирующая мысль, что будь у Бретта эрек… то есть будь Бретт возбужден, ему бы здесь не пролезть. Нэнси мысленно ужаснулась: взбредет же такое?!

Бретт взял ее за руку повыше локтя, но Нэнси резко отпрянула. Какой кошмар, их со всех сторон окружают родственники Бретта, а она буквально вибрирует от… да-да, от желания, если уж называть вещи своими именами.

Каким-то образом они очутились в кухне — наедине. Нэнси поразило изобилие всевозможных приспособлений. Пожалуй, такого разнообразия она не видела даже в хозяйственном магазине. Бретт прочел ее мысли.

— Дядя Перри — большой любитель всяких технических новшеств и завсегдатай моего магазина. Если он подарит Кейт на день рождения очередную усовершенствованную картофелечистку, боюсь, тетушке станет дурно.

Нэнси разглядывала коллекцию миксеров, блендеров, терок, тостеров и прочих механизмов.

— А зачем здесь три тостера?

— На случай, если два сломаются, — усмехнувшись, пояснил Бретт. — Давай попробуем отыскать тихий уголок.

— Чтобы поговорить, — уточнила Нэнси скорее для себя, чем для Бретта.

Он взял ее за руку и провел по выложенной красной керамической плиткой лестнице в подвальное помещение. Бретт открыл какую-то дверь, но комната, застланная ковром и обшитая панелями, оказалась занятой: два мальчугана терзали допотопный игровой автомат.

— Эй, ребята, вам еще рановато играть на этой штуке! — строго заявил Бретт. — Но если вы поторопитесь, то еще успеете посмотреть по телевизору футбольный матч. Как раз сейчас начинается.

Мальчишки вскочили и, хлопнув дверью, выбежали в коридор.

Нэнси рассмеялась.

— Вы умеете обращаться с детьми. У вас такая милая семья.

— Нэнси, не надо…

— Я серьезно. — Она присела на потертый диванчик и сделала вид, что рассматривает старые фотографии, висящие на стенах. — Надеюсь, нам недолго осталось проводить эти уроки.

— Я тоже надеюсь.

Нэнси обхватила себя руками, недоумевая, почему слова Бретта ранили ее так больно.

— Я хотел сказать…

— Я знаю, что вы хотели сказать.

— Нет, не знаете. Мне приятно вам помогать, но мои возможности ограничены. — Бретт покачал головой. — Иногда я чувствую себя дураком.

— Но очень милым дураком.

Если я когда-нибудь встречу подходящего мужчину, подумала Нэнси, пусть он будет хоть немного похож на Бретта. Не обязательно, чтобы у моего будущего мужа были такие же непокорные светлые волосы, в которые жутко хочется запустить пальцы, или такие же глаза, от одного взгляда которых у меня слабеют коленки, но пусть у него будут ноги Майсдена… Посмотреть ниже пряжки ремня Нэнси не решалась.

— Ваша сестра выглядит счастливой.

— Да.

— По-моему, муж на нее просто молится.

— Да, Майкл на нее не надышится, — с легким презрением подтвердил Бретт.

— Вряд ли мне посчастливится когда-нибудь встретить подходящего мужчину. — Нэнси невольно обмолвилась о том, что пугало ее больше всего.

— Эй, не унывайте! У вас лучший в мире тренер, и, надеюсь, вы не остановите выбор на комнатной собачонке вроде Майкла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Лионс читать все книги автора по порядку

Салли Лионс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадебный марш отзывы


Отзывы читателей о книге Свадебный марш, автор: Салли Лионс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x