Кей Торп - Влюбиться в незнакомца
- Название:Влюбиться в незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0375-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Торп - Влюбиться в незнакомца краткое содержание
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.
Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?
Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Влюбиться в незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда за гостями закрылась дверь, и смолк вдали шум отъехавшей машины, Джулия посмотрела на Росса и тихо заметила:
— Хорошие люди.
— М-м-м… — Росс обнял ее за плечи, другой рукой прикрывая зевок. — Но очень разговорчивые. Я хочу завтра пораньше выехать, или, вернее сказать, сегодня. Мне нужно еще сделать пару визитов. Если ты не возражаешь, час-другой побудь после полудня без моего общества.
— Хочешь одним выстрелом убить сразу двух зайцев? — пошутила она, и он легонько ущипнул ее за руку.
— Просто пользуюсь случаем. Я не так часто бываю в городе. Но если ты хочешь, чтобы я остался…
— Конечно, хочу. Очень хочу, но готова в интересах дела пойти на жертву. Ведь это у тебя деловые встречи?
Росс протянул руку и выключил свет в холле.
— Да, — произнес он в темноте, — деловые.
Они были в центре города уже днем и решили пообедать в ресторане отеля.
Что касается Джулии, ей казалось, что она не была в Лондоне всего шесть или семь недель. Ей приходилось пару раз даже напоминать себе, что в действительности прошло больше пяти месяцев. Почти полгода, как она съехала с квартирки, в которой жила с двумя незамужними подругами.
Сначала она хотела позвонить и увидеться с ними, но потом передумала. Будет слишком много вопросов, придется избегать невольных ловушек, ей ведь совсем не хочется рассказывать им, что случилось за это время. Зачем им это знать?
Росс уехал в два, сказав что задержится не больше чем на пару часов, и Джулия была предоставлена себе на это время. Она неторопливо прогуливалась по улицам, залитым ярким послеобеденным солнцем, и наслаждалась чувством одиночества в толпе людей, где ее никто не знал. Истинное удовольствие она испытывала теперь лишь от сельских окрестностей, от своего деревенского дома. Как радикально могут измениться взгляды, и за такое короткое время, подумала она, останавливаясь перед витриной магазина с зимней одеждой. Пару лет назад, даже год назад, она и представить себе не могла, что захочет жить где-то еще, кроме Лондона.
— Джулия! — выкрикнул радостно мужской голос, и кто-то схватил ее за локоть. — Откуда ты взялась? И почему не дала мне знать, что ты в городе?
Джулия улыбнулась плотному мужчине в темном деловом костюме.
— Здравствуй, Билл. Я как раз думала, не позвонить ли тебе на работу. Ты как раз туда, наверное, возвращаешься?
— Собирался. Но нет никакой спешки. — Он оглянулся. — Ждешь Росса или ты здесь одна?
— Понемножку того и другого. Он будет ждать меня в отеле в половине пятого.
— Тогда у нас есть целый час. Давай выпьем по чашечке кофе. Я тебя не видел сотню лет.
На следующем перекрестке за углом находился бар, который они раньше часто посещали. Усевшись на привычное место, Джулия взглянула с улыбкой на своего бывшего босса.
— Совсем как в старые времена.
— Нет, — не согласился он. — Не совсем. Все трофеи — победителю. — Улыбаясь, он рассматривал ее. В уголках его глаз таились так хорошо знакомые ей морщинки. — Мне не нужно задавать традиционный вопрос. Ты прекрасно выглядишь, хотя и немного похудела с тех пор, как я видел тебя последний раз.
— Зарядка, физическая нагрузка, — небрежно соврала она. — Подолгу каждый день гуляю с собакой. А как все?
— Как обычно. Хотя… В прошлом месяце была небольшая перестановка. У меня теперь Джози Харрис.
— О, великолепная огненно-рыжая дама! — Джулия насмешливо приподняла брови и театрально произнесла грудным соблазнительным голосом: — Мне захватить мой блокнот, мистер Гриве?
Билл ухмыльнулся.
— Каждому свое. После той старой бой-бабы, которую администрация прислала после тебя, на Джози, по крайней мере, гораздо приятнее смотреть. Я достаточно пожил на белом свете, чтобы распознать охотницу на состоятельных мужчин. Не беспокойся. Я не попаду в ее сети. А Росс в городе по делу?
— Сначала дело, а потом развлечения. Мы сегодня ужинаем с его братом Дэвидом.
— Не знал, что он вернулся. И давно?
— Несколько недель назад. Он гостил у нас, а потом перебрался в город. — Ей так много хотелось спросить, но она сдержалась, понимая, что тогда придется рассказывать и самой. — Я думала, он звонил тебе.
— Нет, не звонил. — Билл взял свою чашку и отпил глоток. — Ты сказала Лу, что он вернулся?
Джулия боялась пошевелиться. Она боялась отвести взгляд от чашки с кофе и машинально размешивала сахар ложечкой. Вот те вопросы, на которые она не знала ответа! Сделав над собой гигантское усилие, она непонимающе улыбнулась и переспросила:
— Лу?
— Помнишь, я познакомил вас несколько месяцев назад, когда ты зашла в офис, и вы вместе ушли после обеда. Я подумал, вы подружились. — Он внимательно посмотрел на нее. — Слушай, ты побледнела. Хорошо себя чувствуешь?
— Да. — Собственный голос доносился до нее как бы со стороны. — Билл, какого числа я заходила в офис, не помнишь?
— Число? — Он наморщил лоб. — Я не… Подожди минуту. Лу отправлялась на две недели в Грецию. Это было… двадцать пятое сентября. А что?
Двадцать пятое. Джулия с трудом перевела дыхание. Итак, она находилась в Лондоне в день аварии и провела какую-то часть дня с бывшей невестой Дэвида. На мгновение ей показалось, что она стоит в конце длинного черного туннеля и что-то надвигается на нее из темноты. Что — она не может понять, но сердце ее замерло от страха.
— Знаешь, я потеряла очень дорогие перчатки где-то примерно в то время, — соврала она с трудом. — И подумала, может, Лу нашла их. — Это прозвучало не очень убедительно, но лучшего она не могла сейчас придумать. — У тебя есть ее адрес?
В лице Билла что-то неуловимо изменилось.
— Да, она живет в Кенсингтоне. Но не думаю, что ты сейчас застанешь ее дома. Почему бы тебе не позвонить ей?
— Хорошая мысль, — согласилась она, не отводя взгляда, проследила, как он достал ручку и записал номер на листочке из записной книжки. — Напиши сюда и адрес, — предложила она прерывающимся от волнения голосом и кашлянула. — Если не дозвонюсь ей по телефону, то напишу письмо.
— Конечно, отчего бы и нет. — Было видно, что Билл почему-то смущен, но воздерживается от вопросов. Он отдал ей записку. — Я уверен, что она связалась бы с тобой, если бы нашла перчатки. Но все же на всякий случай позвони.
— Ты, как всегда, прав. Что я теряю? — Джулия сложила бумажку и выдавила из себя жизнерадостную улыбку: — Ты давно ее видел?
— Последний раз на прошлой неделе. — Он встретил ее любопытный взгляд и пожал плечами. — Я знаю, что ты думаешь. Мне следовало бы помнить, как она поступила с Дэвидом. Я знаю, что она собой представляет и что ей нужно, но, когда я с ней, то обо всем забываю. Самое смешное, я думал, что просто пытаюсь забыть о тебе, когда ты выбрала Росса.
Джулии стало стыдно:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: