Кей Торп - Влюбиться в незнакомца
- Название:Влюбиться в незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0375-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Торп - Влюбиться в незнакомца краткое содержание
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.
Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?
Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Влюбиться в незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постараюсь, — пообещала она. — До свидания, Билл. Рада была видеть тебя. — Она рассеянно улыбнулась Сью и вышла через вертушку вслед за Лу.
Почти новый «мерседес», принадлежащий Лу, был припаркован на стоянке сразу за поворотом, и счетчик уже показывал штрафные минуты.
— Кладите ваши вещи на заднее сиденье и давайте побыстрее рванем отсюда, пока не появился любознательный контролер, — сказала Лу, открывая машину. — У меня два часа, чтобы добраться до Гатвика, и, судя по тому, какое сейчас движение, я уже опаздываю.
— Отдыхать? — спросила Джулия, когда они тронулись.
— Нет, по делу. Я собираюсь проверить готовность некоторых курортных мест разместить туристов в следующем сезоне. Для разнообразия, вместо того чтобы посылать других, еду сама.
— О, понимаю. Вы работаете в туристическом агентстве?
— Вы правы. — Гладкая темная головка повернулась в ее сторону. — И что же Росс говорил вам обо мне?
Чувствуя себя неловко, Джулия ответила.
— Немного. Только то, что вы были помолвлены с Дэвидом, но решили выйти замуж за другого.
— Ну, полагаю, можно сказать и так. — Лу нажала педаль газа, обгоняя такси и игнорируя выразительный жест водителя. — Дэвид — неплохой парень, но скучный. Мне не следовало сближаться с ним.
— Тогда почему вы это сделали?
— О, по разным причинам. У меня был трудный период, когда я встретила его. Я ненавидела свою работу, и брак казался решением проблемы. — Она пожала плечами. — Может, и на самом деле так, но все зависит от того, за кого выходишь замуж. Дэвид оказался не подходящей для меня кандидатурой, впрочем, как и тот, ради кого я оставила его.
— А Билл? — вырвалось у Джулии. На лице Лу мелькнула улыбка.
— Я так и думала, что это вас беспокоит. Паршиво, не так ли, когда пламя страсти так быстро гаснет.
— Я не уверена, что понимаю, о чем вы говорите.
— А я думаю, что понимаете. Вы боролись с собой, решая, стоит ли вам снова встретиться с Биллом, и не смогли избежать искушения. Желали посмотреть, как он без вас, не так ли? И вам не понравилось, когда вы увидели меня. Поэтому и не захотели остаться.
— Это просто смешно, — сухо возразила Джулия. — Мне нужно успеть на поезд.
— Они ходят в вашу сторону довольно регулярно. Вы могли бы уехать и следующим. — Лу не сомневалась в своей правоте. — Не беспокойтесь, я понимаю ваши чувства. Я и сама немного собака на сене. Большинство людей ужасные эгоисты, только не все хотят это признать. Вы можете отнести к этой категории и своего Росса.
— Росса?
— Ну, возьмите, например, как он относился к своей первой жене. Если брак разваливается, нужно все закончить мирным путем, но он решил по-другому. Отказывал ей в разводе из мести, хотя, возможно, и пожалел об этом, когда она погибла. — Что-то в молчании Джулии привлекло внимание Лу, и она скосила на нее глаза. Ее тон неожиданно изменился. — Конечно же вы знаете об Энид? Росс не… — Она оборвала фразу, взглянула на Джулию и негромко закончила: — Очевидно, он не сказал. И я выпустила кота из мешка. Извините.
Джулия почувствовала, как ее руки, лежавшие на коленях, сжались в кулаки, а ногти впились в ладони, но в данном случае она только была рада физической боли. Она ощутила страшную пустоту. Росс уже был однажды женат. Она его вторая жена. Почему он не сказал ей? Почему?
Машина подъехала к вокзалу. Лу остановила машину.
— Послушайте, — проговорила она, — мне действительно очень жаль. Есть границы, которых я строго придерживаюсь. Мне никогда не приходило в голову, что…
— Все нормально. — Джулия открыла дверцу и, взяв свои покупки, посмотрела в темные глаза. Она задала вопрос, на который уже знала ответ. — А как вы узнали об… Энид?
В ответ Лу пожала плечами.
— А как вы считаете?
Дальше слушать Джулия не стала. Ей стало невмоготу. Она слышала, как Лу позвала ее, но продолжала идти, не оглядываясь, зная, что эта женщина не сможет оставить машину и пойти за ней. Росс и Энид. Росс и Лу. Росс и куча других женщин!
О, предположим, она достаточно хорошо представляла себе, когда впервые встретила его, что он не монах. Трудно ожидать приличного поведения от мужчины его лет. Но первый брак, о котором он никогда не упоминал, плюс любовница, которая была одно время помолвлена с его собственным братом, — это уже чересчур! Джулия с трудом вздохнула. Нет сомнений, что одно время у него была связь с Лу. Это было очевидно из тех подробностей о его жизни, которые ей известны. Когда? — задала она себе вопрос, и с болезненной ясностью перед ней предстал очевидный ответ — пока Лу еще была помолвлена с Дэвидом. Росс осуждал ту не из-за брата, а потому, что его собственной гордости был нанесен Удар.
Голова Джулии раскалывалась. Она верила Россу, доверилась ему, отдала безоговорочно свою любовь. А теперь за несколько коротких мгновений все разрушено. Что ей теперь делать? Росс ждал в машине, когда ее поезд в половине седьмого прибыл на станцию. Он вышел из машины, увидев ее, и подошел взять покупки. Нежно поцеловав жену в лоб, он спросил:
— Хорошо провела время?
— Да. — Джулия пошла с ним к машине и, усевшись, молчаливо ждала, пока он укладывал пакеты на заднее сиденье. Пока она ехала в поезде, ей не терпелось сказать Россу в глаза всю правду, но теперь ее охватило чувство какого-то безразличия и неестественного спокойствия. Она вела себя как сомнамбула, которая ходит во сне с открытыми глазами, все видит, но ничего не чувствует.
Покончив с ее свертками, Росс сел за руль бросил на нее внимательный взгляд.
— Ты выглядишь усталой. Если это Лондон так влияет на тебя, то лучше в будущем не ездить так далеко за покупками. Ты заходила на бывшую работу?
— Нет. — Она сама не знала, почему так ответила, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. — Ты не будешь возражать, если и я помолчу? Я… у меня страшно разболелась голова.
— Конечно, — сказал он сочувственно. — Отдохни.
До дома они добрались в рекордно короткое время. Джулия притворилась спящей. Это было самым легким выходом. Дома она сняла жакет, бросив его на телефонный столик, и прошла на кухню. Она наливала воду в кофейник, когда вошел Росс.
— Будем пить кофе наверху? — спросил он, и она кивнула, не оборачиваясь. В затянувшемся молчании она чувствовала на себе его взгляд: — Может, хочешь, чтобы я позвонил Пегги и сказал, что ты плохо себя чувствуешь?
Пегги? Джулия крепко закрутила кран. Она совсем забыла о вечеринке у Эшли. Джулия представила, как бесконечно будет тянуться сегодняшний вечер, и поняла, что не сможет вести себя нормально с Россом. Нет, сейчас ей не под силу остаться с ним наедине. Она этого не вынесет.
— Нет, не надо, — ответила она. — Я выпью пару таблеток аспирина и приму душ. Когда ты хочешь выезжать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: