LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кей Торп - Влюбиться в незнакомца

Кей Торп - Влюбиться в незнакомца

Тут можно читать онлайн Кей Торп - Влюбиться в незнакомца - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кей Торп - Влюбиться в незнакомца
  • Название:
    Влюбиться в незнакомца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-7024-0375-4
  • Рейтинг:
    3.90/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кей Торп - Влюбиться в незнакомца краткое содержание

Влюбиться в незнакомца - описание и краткое содержание, автор Кей Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.

Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?

Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.

Влюбиться в незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбиться в незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Торп
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Росс взял стакан и отпил глоток. На его губах играла улыбка, но во взгляде, обращенном на жену, не было и тени веселья.

— Ну, Дэвид, это твой вечер.

Нефть, ее добыча, переработка и использование обсуждались, пока они сидели в баре, потом в такси по дороге в ресторан и, наконец, в самом ресторане. К тому времени голова Джулии просто распухла от массы информации, которой в дальнейшем, по ее твердому мнению, она никогда не найдет применения. Она почувствовала огромное облегчение, когда Дэвид пригласил ее танцевать.

— Я рад, что ты согласилась прийти сегодня, — проговорил он тихо, когда они кружились на танцевальной площадке.

Она посмотрела ему в глаза.

— У меня не было причин отказываться.

— Ты знаешь, что были. Мы оба знаем. — Рука Дэвида на мгновение крепче прижала ее. — Для меня ничего не изменилось, Джулия. Вот почему я уезжаю в четверг. Опять убегаю, можно сказать.

Джулия не знала, что ответить. Да и что тут можно сказать? Ведь она не свободна. Дэвид был… Дэвидом. Он очень хороший, но… Ее сердце екнуло. Лу! Лу! Все упиралось в Лу. Украдкой она бросила взгляд в сторону их столика, где в мрачном одиночестве сидел Росс. Он медленно крутил в пальцах стакан, рассматривая там что-то, ему одному видимое. Думал ли он о ней сейчас? Хотел ли быть с ней? С этого часа каждый раз, когда она будет смотреть на него, она всегда будет задавать себе этот вопрос.

— Уходя, ничего не выиграешь, — сказала она. — Жизнь догонит тебя рано или поздно. — Она сделала усилие и спросила: — Ты виделся с Лу в этот приезд?

— Да, — выражение его лица изменилось. — Я видел ее.

— И?

Он покачал головой.

— И ничего. Говоря правду, я остался совершенно равнодушным. Не могу понять, что я находил в ней. — Он поймал мимолетное выражение ее глаз и неожиданно слегка покраснел. — Признаюсь, она все еще заставляет учащенно биться мой пульс, но и только. Лу действует так на всех мужчин. Но все остальное больше не волнует. Ей нужен человек такой же жесткий и сильный, как она.

Например, Росс. Но он тоже не удержал Лу. На что теперь ей надеяться? Что Лу сама захочет еще раз порвать отношения с Россом?

— Что ты собираешься делать теперь, когда Ричард решил снова занять квартиру? — спросил Росс, когда они возвращались за столик. — Ведь там только одна кровать?

— Да, но он великодушно предложил мне кушетку, хотя это и повлияет на его отношения с подружками. Он не преминул мне об этом сообщить. Любит, когда о его жертвах все знают, этот наш Рич. — Дэвид посмотрел в окно, откуда открывался прекрасный вид на Темзу. — Тяжко подумать, что в это время через неделю я уже буду за тысячи миль отсюда. Путешествия всегда так влияют на меня. Я бы предпочел неспешный вояж морем — этакий круиз.

Росс усмехнулся.

— Ты опоздал родиться на сотню лет. Тебе трудно находить себя в современной жизни.

— Ну, почему же? Я, возможно, еще найду свою собственную колею, — легко сказал Дэвид. — В одном я уверен, это будет не в пустыне.

Вечер наконец приблизился к концу. Прощаясь с Дэвидом, Джулия яростно боролась с неожиданно возникшим желанием пригласить его провести последние дни перед отъездом в их доме. Но это могло бы только на время отложить ее проблемы, а не решить их.

Росс почти не разговаривал в такси по дороге в отель, и это почему-то беспокоило ее.

— Хочешь что-нибудь выпить на ночь? — предложил он в фойе, но она лишь тупо покачала головой. — Ну, а я, пожалуй, приму. — Его губы были решительно сжаты. — Увидимся в номере.

Она была уже в постели, когда он вернулся. Лампа с ее стороны кровати была погашена, она лежала с закрытыми глазами, натянув одеяло до подбородка. Остановившись у двери, он простоял там, казалось, вечность, прежде чем закрыл ее. Потом она услышала тяжелые шаги рядом с туалетным столиком, стук опускаемых на столик ключей и мелочи, высыпаемой из кармана, затем мягкий звук просевшего под тяжестью стула, стук поставленных на пол ботинок, шум льющейся в ванной воды.

Вернувшись из ванной, он выключил свет, и Джулия почувствовала, как под его тяжестью прогнулся край матраса.

— Ты же не спишь, — сказал он. — Не притворяйся.

— Я устала. — Она поразилась, как спокойно и невыразительно она смогла это произнести. — Это был длинный день.

— Я так и понял. — Он замолчал, но она чувствовала на себе взгляд, хотя в темноте не могла судить о выражении его лица. — Ты не собираешься рассказать мне, где ты была сегодня днем?

— Я уже сказала тебе. Я только…

— Гуляла. Да, я знаю. Гуляла, где?

— Тут и там. — Ее голос дрогнул, но она не знала, заметил ли он это. — Я… я много думала.

— О? — Его тон неуловимо изменился. — И о чем?

— О нас. — Кто сказал, подумала Джулия, что лучше половина правды, чем ничего — или наоборот? — Я… я пыталась забыть об Энид, Росс, но у меня ничего не получилось. Я знаю, что это глупо, но ничего не могу с этим поделать. В итоге оказалось, что это имеет для меня значение. Прости.

Казалось, прошли минуты, прежде чем он заговорил.

— Я рассказал тебе о ней более недели назад. И я бы не подумал, что на тебя это произвело такое уж неизгладимое впечатление.

— Я уже сказала тебе, что пытаюсь справиться с собой, — прошептала она. — Ты не знаешь, как сильно я мучаюсь. Когда… Когда ты касаешься меня, я тут же думаю о ней. Что бы ты ни говорил мне, все то же самое раньше говорил и ей. Ты был прав в отношении меня, Росс. Я не могу играть вторую скрипку.

— Вот так, да? — Вспыхнул свет. Серые глаза сурово смотрели в голубые. — Ты что, думаешь, я железный? Неделями я обращался с тобой как с хрупкой китайской фарфоровой статуэткой. Провалиться мне на этом месте, Джулия, если я собираюсь начать все сначала. Чтобы ты ни говорила, я не поверю, что с твоей стороны все, что случилось на прошлой неделе, было игрой. Ты хотела меня так же сильно, как я тебя!

С сильно бьющимся сердцем, она глухо выдавила:

— Брак — это не только физическое влечение. Я думаю, ты согласен со мной. Дай мне время, Росс. Позволь разобраться в этом самой.

Его глаза сузились.

— Я не психолог, — выдавил он, наконец, — но я узнал о женщинах одну вещь — в половине случаев вы сами не знаете, чего хотите. Если я соглашусь с тем, что ты предлагаешь, ты решишь, что я недостаточно люблю тебя. — Он крепко взял ее за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. — Так не пойдет, Джулия. Я не собираюсь потерять то, что мы смогли спасти. Если хочешь думать об Энид, думай. Я же буду думать только о тебе.

Джулия закрыла глаза, чувствуя, как ее губы опалил жаркий поцелуй. В этот момент она уже не думала ни о чем.

Глава 9

В понедельник утром ей позвонила Пегги.

— Ну как, хорошо провела время? — сразу спросила она. — Я собиралась позвонить еще вчера, но закрутилась.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кей Торп читать все книги автора по порядку

Кей Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбиться в незнакомца отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбиться в незнакомца, автор: Кей Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img