Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Тут можно читать онлайн Мэри Уистлер - Нежданное счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство РИТМ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Уистлер - Нежданное счастье краткое содержание

Нежданное счастье - описание и краткое содержание, автор Мэри Уистлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…

Нежданное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежданное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Уистлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он прошел и присел на край кухонного стола. Прикурил сигарету и широко улыбнулся. Его уставшие голубые глаза светились, источая бездну обаяния.

— Не зарекайтесь, Роз, — сказал он мягко. — Судьба сама разберется во всем.

Глава 4

Они ехали уже всю ночь. На рассвете Роз обнаружила, что страшно устала и нервное напряжение еще не оставило ее. Раньше ей никогда не доводилось водить такие большие автомобили. Когда на тесной стоянке, где ей было велено забрать его машину, она увидела серебристо-стальную громадину «бентли», то поначалу испугалась, что не справится с автомобилем. Сторож на стоянке, специально приставленный охранять шикарные лимузины, с любопытством посмотрел на Роз. Она не знала, видел ли он газеты, но, похоже, ему было не в новинку, что мистер Уэйкфорд иногда разрешает друзьям взять одну из своих машин. К тому же, у Роз имелась записка от владельца автомобиля. Когда девушка села за руль, сторож направил ее вслед за другими сверкающими машинами к выезду со стоянки и прикоснулся рукой к козырьку фуражки, прощаясь с ней. Роз слилась с ночным потоком автомобилей. Яркий свет дорожных фонарей поначалу слепил ее, но к тому моменту, когда она, подобрав Уэйкфорда, миновала ближний пригород, неуверенность прошла.

Роз всегда нравилось водить автомобили, а «бентли» просто великолепно слушался руля. Вскоре она освоилась и поняла возможности этой машины. Уэйкфорд сидел рядом и наблюдал за Роз. Изредка он делал кое-какие замечания: советовал держаться левой стороны дороги или более мягко переключать скорость. Наконец он сказал, что у нее получается хорошо, и сразу же заснул спокойным крепким сном.

Оставшись наедине с собой, Роз еще сильнее ощутила чувство нереальности происходящего. Дорога бежала ей навстречу. Призрачная дымка осенней ночи развеялась, и на небе засияли звезды. Низко над горизонтом показалась запоздалая луна. Пьянящее чувство радости охватило Роз. Но это было не просто возбуждение, вызванное скорой встречей с морем или ожившими в памяти картинами необъятных вересковых пустошей, о которых она мечтала еще только вчера. Ее сердце плавно билось, словно в волшебном танце, и отвечало тому особому ритму, который исходил от проплывающего мимо темного леса, посеребренного лунным светом, безмолвных полей и деревушек, спящих зачарованным сном под звездным небом. Никогда раньше она не испытывала такого сказочного очарования. Высокие шпили церквей, словно указующие персты, тянулись к звездам. Мерцающие фонари, освещающие постройки, и редкий свет в окнах домов казались ей волшебными огоньками.

Промелькнули и остались позади деревенские луга, небольшой пруд, старинная вывеска какой-то маленькой гостиницы. Уже наступил первый час ночи. Гай Уэйкфорд продолжал спать. Роз изредка поглядывала на него. Ей казалось, что он невероятно устал и душевно, и физически. Его голова темнела на серебристо-серой обивке сиденья, и случайный блик луны озарял ее бледным светом. Четко очерченные губы потеряли свою жесткость, а твердый подбородок упал на грудь. Неожиданно он резко раскрыл глаза и сонно посмотрел на Роз. Роз повернула голову и стала следить за дорогой. Он снова взглянул на Роз, затем на дорогу, и, наконец, остановил свой взгляд на ее миниатюрной фигурке.

— Что ж, златовласка, вы отлично справляетесь, — заметил он.

Она откинула с глаз прядь белокурых волос и, снизив скорость, посмотрела на него.

— Вы спали очень сладко, — сказала она.

— Причем, оставив вас наедине с дорогой. Вам не показалось, что вести машину ночью — довольно унылое занятие?

— Да, если с тобой никто не разговаривает, — ответила Роз. — Раньше мне не доводилось ездить по ночам.

— А сейчас вы вынуждены это делать, потому что я вас заставил, — сдержанно заметил он. Потом он откинулся на сидении и посмотрел на указательный столб. — Тем не менее, мы едем верной дорогой. Значит, вам можно доверять. Вы в точности исполнили, что я говорил, и через пару часов мы приедем.

— Куда?

— Туда, где сможем позавтракать, и откуда до нашей цели останется всего несколько миль.

— В четыре часа утра никто не предложит нам завтрак, это уж точно.

— Мы можем подождать в машине, — ответил он. — А если вы хотите поспать, то я сяду за руль.

Роз отрицательно качнула головой.

— Нет, я чувствую себя превосходно. Управлять этой машиной — одно удовольствие. Я действительно не хочу спать. Но мне хотелось бы знать чуть больше о конечной цели нашего пути. Зачем мы туда направляемся, и что будет, когда мы туда доберемся?

— Вы все узнаете, как только мы приедем, — устало и отрешенно проговорил он, — Любопытство — такой страшный порок, что я лучше не буду отвечать на ваш вопрос.

— Но это же абсурд! Я имею право знать!

— Да, вы имеете право, — согласился он и изучающе взглянул на Роз. — Знаете, вы крайне незаурядная девушка. У вас была уйма возможностей, чтобы воспрепятствовать мне, когда я буквально силой заставил вас ехать со мной: позвать на помощь, прямиком поехать в полицейский участок и сдать меня констеблю… Хотя, возможно, вы боялись, что я достану револьвер? — Он многозначительно прихлопнул по карману.

— Но вы же какое-то время спали, — напомнила ему Роз.

— Это так, — кивнул он. — А может быть, я умею спать лишь одним глазом, тогда как другой бодрствует? Так или иначе, у меня и в мыслях не было сделать вам больно, а вы, вероятно, догадывались об этом. Что ж, вы сделали все, о чем я вас просил, и я расскажу, куда мы едем. Этот дом оставила мне моя бабушка. Он стоит на самом берегу. Почти из всех его окон открывается вид на море, а в саду, где бы вы ни стояли, слышен шум прибоя. Вы любите море?

— Я жила рядом с морем, — ответила Роз.

— Тогда почему вы работаете допоздна в скучной лондонской конторе?

— Надо же как-то зарабатывать на жизнь, — ответила она и сосредоточилась на дороге, освещенной фарами машины. Затем добавила: — Что меня интересует, так это как вы думаете там укрыться, когда все в округе вас знают?

Гай Уэйкфорд рассмеялся и, прежде чем ответить, закурил сам и предложил сигарету Роз.

— Очень просто, — сказал он. — Когда люди знают тебя и доверяют тебе, то все очень просто!

— Понятно, — сказала Роз.

Некоторое время они ехали молча. Роз чувствовала, что Уэйкфорд не спит, а наблюдает за ней, за ее руками на руле, за каждым малейшим поворотом ее головы, четко обрисованной лунным светом.

Уэйкфорд прервал молчание.

— Мне не нравится, что вы все время за рулем. Лучше давайте поведу я, а вы сможете немного поспать.

— Нет. У вас поранена рука.

— Я могу управлять машиной, если вы, конечно, не боитесь оказаться в кювете.

Роз качнула головой.

— Я поведу и дальше. Если кто и нуждается в сне, так это вы. Думаю, прошлой ночью вам не удалось выспаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Уистлер читать все книги автора по порядку

Мэри Уистлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданное счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданное счастье, автор: Мэри Уистлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x