Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Тут можно читать онлайн Мэри Уистлер - Нежданное счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство РИТМ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Уистлер - Нежданное счастье краткое содержание

Нежданное счастье - описание и краткое содержание, автор Мэри Уистлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…

Нежданное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежданное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Уистлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полностью согласен, — в его голосе читалась скука. — Но ты, Роз, уже участвуешь в осуществлении моего плана и теперь поздно выражать недовольство. Если ты хотела остаться в стороне, то тебе не следовало бы уделять так много внимания пустячной царапине, красующейся на лбу незадачливого жениха. И уж совсем не следовало бы иметь такие большие, добрые глаза и голос, полный заботливого участия. Ты — совершенное олицетворение женского сочувствия и понимания. Именно поэтому я и прибег к твоей помощи.

Что она могла ответить? День набирал силу. Солнце начинало пробиваться сквозь туманную утреннюю дымку, и ощутимее стал волнующий запах моря. Роз следовала указаниям Уэйкфорда. Менее чем через полчаса после отъезда из гостиницы они уже подъезжали к раскрытым железным воротам, покрытым ржавчиной. Было видно, что ими не пользовались многие годы. Роз въехала в ворота.

Вдоль заброшенной подъездной дороги в беспорядке разрослись кусты азалий. Над ними возвышались деревья-гиганты, в глубине которых виднелся заглохший пруд, поросший тростником. Впереди поднимались буйные заросли кустарника. Дом появился неожиданно. Он стоял на открытом пространстве и был окружен некогда ухоженным, а теперь заросшим сорной травой газоном. По окнам фасада можно было догадаться, что дом был построен в эпоху короля Георга. Большинство стекол было разбито.

— Унылый вид, не так ли? — Гай Уэйкфорд с трудом выбрался из машины и неуверенно ступил на дорожку, посыпанную гравием.

Роз огляделась.

— Я не понимаю, почему здесь царит такое запустение? — начала было она и тут же осеклась, увидев, что Уэйкфорду стало плохо. Он откинулся на дверцу машины, и его лицо стало совсем серым.

— Простите, — извиняющимся тоном произнес он, выдавив жалкое подобие улыбки. — Проклятая рука! Ломит просто невероятно… Я подозреваю, что сломал ее.

— О, нет! — воскликнула Роз. Она уже хотела броситься ему на помощь, как парадная дверь распахнулась и показалась седовласая женщина в переднике. Она, не раздумывая, сбежала по ступенькам навстречу им.

— Это миссис Бивс, — Уэйкфорд закрыл глаза, — Она — кладезь здравого смысла.

«Кладезь здравого смысла» бросилась к Уэйкфорду и стала кудахтать над ним, как наседка. Роз тщетно пыталась вразумительно объяснить ей, что произошло. Затем они обе подхватили владельца дома под руки.

Глава 5

Миссис Бивс быстро и ловко развязала Уэйкфорду галстук и громко позвала кого-то выйти и помочь. Только она начала что-то говорить насчет врача, как пострадавший открыл глаза и со всей твердостью в голосе, на какую только был способен в тот момент, заявил, что не нуждается ни в каких докторах.

— Вы только отведите меня в дом… — Он опять чуть не потерял сознание от боли. — А если найдется что-нибудь выпить, Бивси…

Роз кивнула миссис Бивс.

— Да, лучше отвести его в дом.

Без помощи мистера Бивса, подоспевшего как раз вовремя, они вряд ли бы справились с этой задачей. При каждом шаге Уэйкфорд норовил рухнуть на землю, но требовал оставить его одного. Роз попросила его опереться на нее. Он слабо улыбнулся, словно услышал нечто забавное, и спросил, неужели она считает себя такой сильной.

— Глядя на тебя, этого не скажешь. Ты похожа на пушинку, которую, того и гляди, унесет первый порыв ветра.

Бивс, знавший Уэйкфорда с самого детства, подставил ему свое крепкое плечо.

— Вот это другое дело, Бивс! — он облегченно вздохнул. — Здесь слишком много женщин, впрочем, как и повсюду. Ты не заметил этого, Бивс?

— Не могу сказать, что заметил, сэр. — Бивс осторожно провел его через холл, неожиданно оказавшийся тщательно ухоженным, к открытой массивной двери, ведущей в маленькую, просто обставленную комнату, и усадил его в обитое бархатом кресло с прямой спинкой. Затем прошел к бару и налил ему хорошую порцию бренди.

— Очень кстати, — сказал Гай. Он посмотрел на миссис Бивс и негромко добавил: — Что-то мне подсказывает, Бивси, что ты не очень рада встрече со мной. Может быть, ты уже видела утреннюю газету? Нам с Роз не удалось еще ее прочитать.

Миссис Бивс скрестила руки, плотно сжала губы и разразилась короткой речью:

— Ваши дела, сэр, нас не касаются, но вы знаете, что мы всегда к вашим услугам. Мы не задаем вопросов и не ждем от вас объяснений, если вы сами не пожелаете их дать. Бивс со мной согласен. Правда, Бивс?

— Точно так, моя дорогая, — ответил тот и взял со стола трубку. Медленно набивая ее табаком своими неуклюжими пальцами, он проговорил: — Это дом мистера Гая. Он приезжает и уезжает, когда хочет. Вот и все.

— Поразительная рассудительность! — устало удивился Гай.

— Но, — миссис Бивс опять сжала губы и недружелюбно посмотрела на Роз, — если эта девушка действительно хочет оказать вам услугу, то она должна немедленно пойти за доктором. Он вам просто необходим. Наш телефон неисправен, и иным путем нам его не вызвать.

— Конечно, я пойду за ним, только скажите, где его найти, — спохватилась Роз, но в эту минуту Уэйкфорд решительно произнес:

— Я рад, что телефон неисправен, а врач мне не нужен. Вы, Роз, оставайтесь там, где стоите.

Роз приблизилась к нему. Ее карие глаза снова были полны сочувствия.

— Мистер Уэйкфорд, у вас сломана рука, врач должен осмотреть ее. Если вы не позволите мне сходить за ним, я буду настаивать, чтобы поехать вместе с вами в ближайшую больницу. Но для вас это обернется тряской дорогой, а значит, еще большей болью. Совершенно очевидно, что самый разумный выход — никуда не ездить.

Во взгляде Уэйкфорда мелькнуло невольное восхищение.

— Вам следовало стать адвокатом, Роз! С вашей логикой и красноречием вы смогли бы добиться многого. Но что вы скажете врачу?

— Только то, что вы нуждаетесь в медицинской помощи. Вы полагаете, он вас знает?

— Не думаю. Тот старик, который практиковал здесь, когда я был мальчишкой, наверное, умер или уже много лет как не работает. Бивси, кто сейчас за местного лекаря?

— Нездешний, — чопорно ответила миссис Бивс. — Он появился несколько недель назад.

— Лучше и быть не может, — довольно заметил хозяин. Затем на него накатил очередной приступ боли, и его лицо опять стало землистого цвета. Он протянул здоровую руку и удержал Роз. — Я не хочу, чтобы вы ходили за врачом. Я хочу видеть вас здесь, со мной.

— Все в порядке, сэр, — успокоил его Бивс. — Девушка, должно быть, страшно устала, ведь она вела машину всю ночь. Я схожу за врачом. Если он у себя в приемной, то я мигом вернусь с ним обратно.

— А мисс… Роз, — сказала миссис Бивс с нарочитым ударением, — поможет мне приготовить для вас постель, сэр. Белье и комната готовы, но вдвоем мы управимся быстрее.

— Что ж, крошка, ступайте и управляйтесь, — Гай выпустил руку Роз и взял сигарету у Бивса. — А ты, Бивси, заблуждаешься. Роз — это просто Роз… Я думаю, зовите ее лучше мисс Арден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Уистлер читать все книги автора по порядку

Мэри Уистлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданное счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданное счастье, автор: Мэри Уистлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x