Бетти Райт - Упоение любовью

Тут можно читать онлайн Бетти Райт - Упоение любовью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бетти Райт - Упоение любовью краткое содержание

Упоение любовью - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…

Упоение любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упоение любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас еще есть пара бутылок отличного вина, — проговорил Маклеод как бы между прочим, любуясь великолепным пейзажем.

Кейт стояла в нескольких шагах от него, ухватившись за ствол большой акации. Вдали виднелись пастбища и русло реки, впадающей в море. Солнечные лучи ласкали лицо девушки, и взгляд ее карих глаз сделался необыкновенно спокойным, даже безмятежным. Она как будто впитывала в себя каждую минуту пребывания в этом райском месте, желая продлить свои фантастические ощущения.

— Я не хочу вина, — ответила Кейт, и выражение ее лица при этом не изменилось. — Мне вообще ничего не нужно.

Ее взгляд заинтриговал Алана.

— Почему вы работаете в городе? — полюбопытствовал он. — Ведь совершенно очевидно, что вы всей душой здесь, вдали от городского шума.

— Мой племянник Тони родился и живет в городе.

— Вы переехали туда после гибели его родителей? — догадался Маклеод.

— А вы бы поступили иначе?

Вопрос застал его врасплох. Как бы поступил он? Готовый ответ найти было нелегко. Будучи сыном состоятельных родителей, он никогда не оказывался перед столь трудным для себя выбором.

— Дети легко приспосабливаются, — задумчиво сказал он. — Разве Тони не мог уехать вместе с вами на Южное побережье, подальше от больших городов?

— Я тщетно пыталась уговорить его, — коротко ответила Кейт.

Стоило ли рассказывать этому человеку о Билле? Нет, конечно! Ни за что. Она ведь позволила себе влюбиться в настоящего мерзавца. И с облегчением покинула то место, где обретался ее бессердечный приятель.

— Родители Тони жили в роскошной городской квартире, он ходил в школу в центральной части Кейптауна, — рассказала она. — Жестоко было бы отнять у ребенка все то, к чему он привык. Ведь мальчик после катастрофы стал очень раним. Поэтому пришлось переехать к нему мне самой.

Наступила тишина. От того места, где они расположились на привал, можно было расслышать тихий плеск волн, а теплый бриз ласково обдувал их лица. Место и в самом деле было волшебное…

— Такая ферма будет продана в два счета, стоит только объявить о ней в газетах, — сказала Кейт.

— Вряд ли вы отыщете покупателя, готового выложить столь огромную сумму наличными, — возразил Маклеод.

— Ошибаетесь. Я, например, знаю по меньшей мере пятерых, — не смутившись, продолжила Кейт. — Хотите, чтобы я назвала их? Как только вы откажетесь от покупки, я тут же примусь звонить. Эти люди просто не знают о продаже, а прослышав о ней, выстроятся в очередь у порога этого дома!

— Вы очень напористы, — грустно усмехнулся Маклеод.

— Но ведь такова моя работа, — улыбнулась Кейт.

— Вы специализируетесь на городской недвижимости, — продолжал размышлять вслух мужчина. — Однако по натуре вы все-таки сельская девушка. Это видно невооруженным взглядом.

— А как насчет вас? — ответила Кейт вопросом на вопрос, вновь пытаясь сменить тему. — Значительную часть своего детства вы тоже провели в загородном имении. И лишь потом стали постоянным городским жителем. Почему же сейчас вы озаботились покупкой эту фермы? Пытаетесь возродить свои корни?

— Можно сказать и так.

— Значит, несмотря на то что большую часть времени вы проводите за границей, вам теперь захотелось обосноваться здесь, — рассудила Кейт, и эта мысль почему-то пришлась ей по душе.

Маклеод сидел, прислонившись спиной к скале и подставив солнцу лицо. Его взгляд был устремлен мимо зеленых пастбищ в сторону моря. Сейчас он показался Кейт человеком, вернувшимся домой, к местам, в которых вырос и которые считал родными.

— Может быть, — ответил он наконец. — Кто знает?

— А вы… — Кейт несколько замешкалась. — Вы подумывали о женитьбе?

— Почему вас это интересует? — встрепенулся Маклеод.

— Не знаю… — Кейт понимала, что ее это вообще не касается. — Просто если человек думает о том, чтобы где-то надолго поселиться…

— Помните, Рэйчел Росс решила, что к ней заехала в гости молодая семья? — прищурился Маклеод.

— Вполне простительная ошибка.

— Насчет семьи она вообще дала маху. Что касается меня, это исключено. Миссис Росс, несмотря на всю ее доброту, едва ли дождется того, что когда-нибудь я обзаведусь супругой. — Маклеод покачал головой. — Впрочем, я ведь еще не хозяин здешних мест. Но если стану таковым, то готов время от времени приглашать сюда вашего Тони.

Кейт поразмыслила немного и одобрительно кивнула.

— Что ж, ему понравится такое предложение.

— Мне он показался замкнутым и глубоко несчастным.

Ну и дела! Они снова заговорили о ее жизни, а Кейт вовсе не была к этому расположена. Ведь сейчас перед ней был не близкий друг, а клиент компании, в которой она работала. Поэтому не стоило смешивать бизнес и личную жизнь.

И вместе с тем ей не терпелось поговорить о Тони. Она ведь так беспокоилась за мальчика, а спокойные серые глаза Маклеода не внушали опасений. Наоборот, все говорило о том, что ему тоже интересно. Он не был равнодушен к ее жизни.

— Да, к сожалению, — вздохнула она. — Могла бы соврать, да не могу. Собственно, здесь нет ничего удивительного, ведь прошло всего около года со дня гибели его родителей. Но…

Ее голос замер, и Кейт прикусила губу. Да нет, ему нет никакого дела до этого. Ей просто показалось.

— А откуда у Тони следы синяков на лице?

Кейт подняла глаза.

— Просто… этот парень готов бросить вызов всему миру.

— То есть… Не понял? — удивился Алан Маклеод.

Разумно это было или нет, но искушение скинуть непосильное бремя оказалось непреодолимым. А находящийся рядом мужчина с легкостью мог взвалить часть этого бремени на свои широкие плечи.

— Он только с виду послушный ребенок, — сказала Кейт. — А в школе настоящий сорванец. Самый маленький в классе, однако всегда готов постоять за себя, и совсем не важно, ради чего. Если даже кто-нибудь постарше и покрепче толкнет его, Тони, не задумываясь, даст сдачи, а последствия его не волнуют. В общем, школа, в которой он учится, в этом смысле не подарок. Но перевести Тони в другую я пока не могу себе позволить.

Маклеод задумался.

— У вас, наверное, финансовые проблемы?

— Дело в том, что моя сестра с супругом вели такой образ жизни… В общем, они нажили кучу долгов.

— Понимаю, — ответил Маклеод, и он действительно понял. Причем гораздо больше, чем Кейт могла себе вообразить. По выражению ее лица он догадался, что за ношу взвалила на себя эта девушка. — На вас лежит большая ответственность.

Снова воцарилось молчание, но на этот раз иного рода. Уже не было прежней натянутости. Как будто каждый из них знал о том, что в этот момент думает его собеседник.

В голове у Кейт завертелась одна совершенно нелогичная мысль, которую она попыталась отогнать прочь. Маклеод вдруг показался ей другом, предлагающим свою дружбу в неподходящий момент. Но предлагающим искренне… В его голосе она расслышала беспокойство и участие, что вызвало теплый отклик в ее сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упоение любовью отзывы


Отзывы читателей о книге Упоение любовью, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x