Жаклин Топаз - Анатомия страсти
- Название:Анатомия страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0627-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Топаз - Анатомия страсти краткое содержание
Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.
Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.
Сможет ли преодолеть их Корки?..
Анатомия страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корки показала свои истории нескольким редакторам крупных газет. Мнение было единогласным: у нее, безусловно, есть чувство стиля, но материал… не актуален.
В редакции «Уикли ревью» ей сказали:
— Вот если бы вы написали что-нибудь вроде полезных советов…
Идея понравилась Корки, и она несколько дней тщательно ее обдумывала. Потом поговорила с несколькими знакомыми домашними хозяйками, и те охотно поделились своим опытом. Материал был собран, отредактирован, снабжен остроумными ссылками на собственные злоключения по части домоводства, и Корки, перечитав, нашла, что написанное ею получилось интересным и содержательным. Как ни странно, главного редактора «Ревью» не пришлось долго в этом убеждать, и Гарри взял ее на работу. И вот теперь она довольно известная фигура — автор популярной рубрики. Кто бы мог подумать, что такое возможно?
Корки открыла еще несколько конвертов, радуясь активности своих читательниц, и тут у ее стола появилась Берениса.
— Тебе известно что-нибудь о прошлом доктора Шмидта?
— О прошлом доктора Шмидта? — недоуменно повторила Корки. — Но ведь он отказался давать интервью.
— Ну и что? Статья и интервью — это разные вещи! — как ни в чем не бывало заявила Берениса.
— Но это же просто смешно! — не выдержала Корки. — Его прошлое известно всем, и об этом много писали. Что еще ты собираешься вынюхивать?
Но резкость Корки не смутила Беренису.
— Ты что, не понимаешь? Сейчас он в городе фигура номер один, и многим интересно о нем узнать побольше. Ты можешь ответить на несколько вопро…
— Об этом забудь! — Для большей убедительности Корки шлепнула по столу пачкой писем. — Профессор Шмидт имеет право на личную жизнь.
— Глупости, — упорствовала Берениса. — Когда людям есть что скрывать, они не должны обижаться, если кто-то об этом узнает.
— Послушай, наверняка и в твоей жизни есть нечто такое, что ты не стала бы выставлять на всеобщее обозрение! — Корки кипела от негодования.
— Я была бы счастлива оказаться в центре внимания, — невозмутимо ответила Берениса. — Ну что ж, если ты молчишь, скажут другие. И запомни: я ни при каких обстоятельствах не забуду своего долга перед читателями!
Корки возмущенно посмотрела ей вслед. Обширный круп Беренисы сегодня был так обтянут узкой юбкой, что та в любой момент грозила лопнуть по швам на глазах у изумленной публики.
Может, предупредить Криса? Но сейчас он все равно бессилен что-либо предпринять и только расстроится. А может так случиться, что он и не увидит этой проклятой статьи…
Тем же вечером Корки забыла о Беренисе, лишь только Крис переступил порог ее дома.
— Привет! — Она вдруг смутилась и опустила глаза. Потом снова взглянула на него, отмечая каждую деталь — длинные стройные ноги и облегавшие джинсы, узкие бедра, сияющие синие глаза и, наконец, два больших пакета с продуктами.
Их взгляды встретились. Не соображая, что делает, Корки протянула руки и дотронулась до широкой груди Криса, словно желая убедиться, что это не сон.
Они молча смотрели друг на друга со смешанным чувством удивления и восторга. Корки опомнилась первая и отступила, пропуская Криса в дом.
— Надеюсь, ты ждала меня? — Он вошел и положил пакет на стол. — Я не ошибся, мы договаривались на сегодняшний вечер? Ты выглядела немного удивленной, когда открывала дверь.
Корки старалась взять себя в руки. Она не должна позволять ему брать верх над ее чувствами, как это было прошлым вечером. Она была легко уязвима, и в этом таилась опасность.
— Ты не ошибся, мы действительно договорились на сегодня. Но это деловая встреча. — Корки отошла и встала подальше от него. — Я обещала научить тебя готовить несколько простых блюд, и все.
— А что значит «все»? — Крис сделал шаг вперед и вновь сократил дистанцию.
— Я имела в виду наши отношения. — Корки казалось, что сердце бьется у меня в горле. — Ты должен понять, что это все бессмысленно.
— Абсолютно бессмысленно. — Он взял руку Корки в свою и, поднеся к губам, коснулся каждой ямочки между пальцами, возбуждая в ней страсть, совершенно несоразмерную с его действиями.
— Пожалуйста, прекрати!
Ей хотелось отдернуть руку, но ощущение было таким приятным!
Похоже, близость этого мужчины сковывала ее мозговую деятельность. Магия его личности была неотразима, магия интеллекта и внешней привлекательности.
Все! Не думать о нем! Держаться на расстоянии!
Корки подхватила один из пакетов, и Крис последовал за ней на кухню, неся второй.
— Ты скупил весь магазин? — спросила она, доставая гамбургеры, паштет и овощи. Содержимого даже одного из пакетов хватило бы на неделю. Он что, надумал здесь поселиться?
Крис достал бутылку вина.
— Это французское. Надеюсь, тебе понравится.
— Я такого никогда не пробовала, — призналась Корки, извлекая штопор со дна пакета.
Когда в результате долгих мучений она все же отковырнула часть пробки, Крис молча взял штопор у нее из рук и вскрыл бутылку.
— Я так и не научилась обращаться со штопором, — сказала Корки, доставая рюмки из шкафа.
— Главное в этом деле — выбрать правильный угол. — Крис произнес это, делая ударение на каждом слове, словно говорил о чем-то более интимном, чем откупоривание бутылок. — И как надавить, — добавил он, сохраняя полнейшую невозмутимость.
— Короче, нужно иметь опыт, — отозвалась Корки, пробуя вино и находя его превосходным. — Очень приятное.
Крис поднял рюмку.
— За нас!
Тост застал ее врасплох.
— За нас? А что, если, хм… за счастье?
— Это одно и то же, — сказал Крис и пригубил вино. — Ну-с, а теперь к вопросу о спагетти. Нужно ли помешивать их деревянной ложкой и говорить при этом с итальянским акцентом, как в телевизионной рекламе?
— Только если готовишь из итальянских консервов, — рассмеялась Корки.
Крис оказался способным учеником. Он внес предложение добавить в соус вина и убедил Корки, что томатную пасту надо добавлять в последнюю очередь.
Странно, Корки всегда считала, что у нее большая кухня. Но двоим здесь было буквально негде повернуться!
Потом он полез за ложкой и коснулся ее бедра. Корки в это время что-то говорила о важной роли чеснока и, вспыхнув, замолчала посередине фразы.
— Тебе действительно необходимо касаться меня каждый раз, когда ты берешь что-то со стола? — не выдержав, спросила она.
— А я разве касаюсь? Извини, я нечаянно! — с видом девушки, никогда не лгавшей, ответил Крис.
Боже праведный, ну не глупо ли обвинять Кристофера Шмидта в том, что он бессовестно пристает к ней? Вполне возможно, что он действительно делал это непреднамеренно.
— Извиняю. — Корки вновь сосредоточилась на салате, но дергалась всякий раз при малейшем движении Криса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: