Дженис Кэйзер - Восторг обретения
- Название:Восторг обретения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0525-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Кэйзер - Восторг обретения краткое содержание
Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.
Восторг обретения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В то же время Андреа понимала, что не всегда разумно полностью подчиняться своим желаниям. Освободившись от объятий Слэйда, она направилась в гостиную, и тому ничего не оставалось, как последовать за ней.
Решительно заправив блузку в джинсы, Андреа указала Катлеру на лимонад.
— Хотите еще?
Слэйд не ответил. После игры на поле, как и после любовных игр, его волосы растрепались, рубашка измялась. Еще ни один мужчина не казался Андреа таким желанным. Она знала, что если он не поймет намека и не удалится, у нее не достанет силы воли заставить его уйти. Тогда достаточно ему прикоснуться к ней, и она пропала.
Но увы, он понял.
— Вы хотите, чтобы я уехал?
— Так будет лучше для всех, — кивнула она.
— Почему?
Если бы Андреа не побывала в его объятиях, не испытала бы вкус его поцелуев, она могла бы привести тысячу аргументов в пользу такого решения. Умом она все знала, все понимала, а думала только о том, как бы побыстрее снова очутиться в его объятиях.
— Так надо.
— Вы действительно хотите, чтобы я ушел?
Андреа утвердительно кивнула головой, но в душе надеялась, что он откажется и вместо этого снова поцелует ее. Тогда у нее уже не будет выбора, ведь она слишком слаба, чтобы противиться его любви.
Слэйд грустно посмотрел на нее и, слегка улыбнувшись, сказал:
— Я никогда не забуду этот вечер, Андреа. Я запомню каждую его минуту. Как только вернусь, я вам позвоню. Мы так и не закончили наши дела.
Сказав это, он вышел из дома и сошел по ступенькам террасы. Через минуту Андреа услышала шум отъезжавшего «мерседеса». Потом все стихло, и снова стало слышно стрекотание сверчков. Она подошла к входной двери и заперла ее, отнесла на кухню поднос с печеньем и лимонадом.
В ванной Андреа почистила зубы и разделась. Бросив лифчик в корзину для белья, она посмотрела на себя в зеркало, дотронулась до шеи, провела рукой вниз до того места на груди, которое только что целовал Слэйд. Кожа все еще чувствовала малейшее прикосновение. Она ощутила бешеное биение пульса и поняла, что ночь будет долгой.
Лежа под простынями, Андреа думала, как давно она не занималась любовью. Когда погиб Майкл, она была только на третьем месяце. Поглощенная горем, озабоченная почти ежедневными изменениями, которые происходили с ее телом, она и не думала о сексе. Ну а после рождения ребенка вся ее жизнь оказалась посвящена заботам о младенце и зарабатыванию хлеба насущного. К тому же после Майкла ни один мужчина по-настоящему не заинтересовал ее. Так продолжалось до сегодняшнего дня.
Благодаря Слэйду в ней впервые за много месяцев проснулась потребность в физической близости с мужчиной. Закрыв глаза, Андреа гладила свою грудь, бедра. Но ощущения были совершенно не те, которые она испытала со Слэйдом. Как ей хотелось сейчас, чтобы он вошел в нее, хотелось снова почувствовать себя женщиной.
Нет, так она никогда не заснет. Андреа включила свет и взяла книжку, которую собиралась прочесть, как только будет время. Как назло, это оказался любовный роман, и чем дальше она читала, тем становилось очевиднее, что прежняя монашеская жизнь ее больше не может удовлетворить.
Примерно к полуночи герой и героиня наконец объяснились, и Андреа выключила свет. Пусть хотя бы ночь пройдет без сновидений о Слэйде, сказала она себе. На самом же деле ей хотелось как раз обратного, тем более что у секса во сне есть одно важное преимущество — он безопасен. С этими мыслями она и заснула.
Через полчаса ее разбудил легкий стук. Сначала Андреа подумала, что ей это приснилось, но стук продолжался и ей пришлось встать. Достав из шкафа кимоно персикового цвета, она надела его прямо на голое тело. Заглянув к Либи и убедившись, что та безмятежно спит, Андреа прошла в гостиную.
Кто-то тихонько стучал по стеклу входной двери. Осторожно двигаясь в темноте, она подкралась к двери и включила свет. На террасе стоял Катлер.
— Что вы здесь делаете? — удивилась Андреа, открывая дверь. — Вы давно уже должны быть дома.
Вытянув ее на террасу, Слэйд крепко поцеловал ее, потом еще и еще. Наконец, подхватив ее на руки, он шагнул через порог и, неловко выключив на ходу свет, захлопнул за собой дверь.
Не обращая внимание на ее слабые протесты, Катлер отнес Андреа в спальню, уложил на кровать с балдахином и стал снимать свои высокие сапоги.
— Слэйд, что вы…
— Тихо, тихо… разбудите Либи, — шепнул Слэйд, ложась рядом и закрывая ей рот поцелуями, от которых забилось сердце и перехватило дыхание. Запустив руку под кимоно, он накрыл ладонью ее грудь, заставив вздрогнуть от пробежавшего по всему телу тока. Они лежали в объятиях друг друга, и он целовал ее шею, губы…
— Так вы скажете наконец, что вы здесь делаете? — вдруг спохватилась Андреа.
— А разве это не ясно?
— Мне казалось, мы договорились.
— Вы ошиблись, когда сказали, что мне лучше уйти. Мне лучше здесь, в вашей кровати, нам обоим так лучше.
— Но мы не всегда можем делать то, что хочется.
— Может быть, но сейчас — можем. Я почти доехал до ранчо, но вовремя спохватился и спросил себя, какого черта я уехал. Я же не хочу остаться в эту ночь один и знаю, где должен быть.
— Это не причина, чтобы оказаться в моей постели.
Катлер нежно поглаживал ее грудь. Андреа понимала, что должна остановить его, но не могла заставить себя сделать это. Его прикосновения были восхитительны. Сняв с ее плеч кимоно, он прильнул к ее соскам и поочередно стал сосать их, пока они не затвердели.
Андреа пыталась что-то говорить, но понимала, что слова вовсе не выражают ее истинных чувств и что теперь ничего уже нельзя сделать. Минуту спустя она лежала совершенно обнаженная, а руки и губы Катлера ласкали ее тело, целовали губы, грудь, живот.
Вдруг Слэйд встал, снял рубашку и швырнул ее на стул, потом снял носки, джинсы, трусики… Теперь он стоял перед ней совершенно голый.
— Ой, Слэйд! Мне же нельзя! — вдруг вспомнила Андреа.
— Это почему?
Сев на край кровати, она с сожалением взглянула на него:
— Я не предохраняюсь… Мне так долго пришлось быть одной… Это было совершенно не нужно.
Она попыталась проскользнуть мимо него в ванную, но Катлер поймал ее за руку, обнял и прижал к своей покрытой густыми волосами груди. Андреа почувствовала легкое покалывание трущихся о его тело сосков, и от этих ощущений все страхи моментально испарились. В ней вновь проснулось желание.
— Не беспокойся, у меня кое-что имеется.
Взяв ее за руку, Слэйд помог ей лечь в постель и накрыл простыней, потом сам лег рядом.
И опять он целовал ее лоб, щеки, губы… Расслабившись на подушках, Андреа думала, насколько прав оказался Катлер. Действительно, они оба хотят этого. Но даже в такой момент внутренний голос предупреждал ее: будь осторожна! Да, он привлекателен, но от него может исходить угроза. Ему, быть может, нужна не ты, а твоя дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: