Джулия Милтон - Колдовская любовь

Тут можно читать онлайн Джулия Милтон - Колдовская любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Милтон - Колдовская любовь краткое содержание

Колдовская любовь - описание и краткое содержание, автор Джулия Милтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даниэла красива, молода, собирается выйти замуж и, помимо всего прочего, наделена сверхъестественным даром предсказывать будущее. Лишь упорное нежелание прагматичного жениха принять и понять ее необыкновенные способности огорчает молодую женщину.

Уже куплено свадебное платье, как вдруг происходит событие, грозящее перевернуть мир Даниэлы с ног на голову. Карты предсказывают ей новую любовь, которая затмит прежнюю…

Колдовская любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдовская любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Милтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По манере держаться и по тому, что тот был выше и крупнее остальных ребят, она безошибочно угадала в нем вожака.

Уверенный тон Даниэлы заставил подростков немного оробеть. По-видимому, их предыдущие жертвы не проявляли подобной выдержки и самообладания.

— Может, пойдем? — нерешительно обратился самый щуплый из ребят к главарю. — У нее все равно ничего нет.

Даниэла также с надеждой взглянула на вожака. Обойдется, мелькнула обманчиво-соблазнительная мысль. Однако ответом пареньку послужила здоровенная оплеуха.

— Ты че, в натуре, обалдел? — угрожающе прогремел хриплый голос. — Только посмотри, какие на этой телке побрякушки! — Он повернулся к Даниэле. — Снимай-ка, цыпочка, свои финтифлюшки, да поживее. Иначе…

Увидев сверкнувший в свете фонарей нож, молодая женщина оцепенела от страха.

— Тебе что, помочь? — поторопил ее прокуренный голос.

Увидев протянутую к ней руку с грязными обкусанными ногтями, Даниэла инстинктивно отпрянула назад и поспешно произнесла:

— Нет-нет! Держите, пожалуйста!

Поспешно вынув из ушей серьги и сдернув с запястий браслеты, она протянула их грабителям. Один из ребят тотчас же забрал драгоценности.

— Негусто, — разочарованно свистнул вожак, когда один из товарищей протянул ему добычу. — За это много не выручишь… Пожалуй, дорогуша, нам придется обыскать заодно и твою сумочку.

Едва уловимый знак — и младший из ребят сорвал сумочку с плеча женщины и начал бесцеремонно копаться в ней. Издав торжествующий возглас, он вытащил бумажник.

— Двести долларов, — сообщил паренек старшему, пересчитав деньги. — Плюс пара кредиток да какой-то амулет. Кажется, из серебра.

Даниэла было дернулась, собираясь отнять талисман, подаренной бабушкой. Однако вовремя сообразила, что в ее положении лучше не делать резких движений.

— Маловато, — озабоченно сдвинул брови вожак.

— Я же говорил! — довольно воскликнул самый младший из ребят.

— Хотя подождите, у меня есть идея! — Главарь шайки поднял указательный палец, призывая к вниманию. — Когда мы обнаружили нашу киску, она как раз собиралась войти в здание. Возможно, внутри мы скорее найдем, чем поживиться.

— «Магический салон Даниэлы», — с удивлением прочел один из подростков и вопросительно посмотрел на босса. — Ты думаешь, Ник, здесь действительно можно найти что-нибудь стоящее?

— Дурак, — снисходительно отозвался Ник. — Запомни: везде, даже в столь странном месте, как это, ты обязательно обнаружишь такие предметы, как касса и несгораемый шкаф. Ведь правда, красотка? — обратился он к Даниэле. — Кстати, а что ты тут делала в столь поздний час?

— Я работаю здесь уборщицей, — тут же нашлась молодая женщина. — Вы правы, ребята. Внутри есть и касса, и сейф. Однако выручку ежедневно забирает инкассатор. Поэтому-то хозяева и не боятся оставлять меня здесь одну по вечерам, — продолжала она уверенно сочинять, видя, что малолетние бандиты проглотили наживку. — Так что, боюсь, внутри вам будет действительно нечем поживиться.

Лица подростков разочарованно вытянулись. Едва уловимый знак главаря — и все трое, отойдя на несколько шагов, принялись оживленно совещаться.

На какое-то время Даниэла осталась без присмотра. Первым ее побуждением было бежать без оглядки. Однако молодая женщина вовремя вспомнила, что в босоножках на шпильках далеко уйти все равно не удастся. Звать подмогу на пустынной улице также казалось бессмысленным. Кроме того, закричав, она рискует спровоцировать воришек на агрессивные действия.

Между тем совещание окончилось. Подростки вновь приблизились к своей жертве. Старший из парней выступил вперед.

— Утреся разногласия, мы решили вернуть цепочку с какой-то рожей. Она слишком оригинальная, чтобы надеяться сбыть ее с рук, не привлекая внимания копов.

— Спасибо, — поблагодарила Даниэла, чувствуя заметное облегчение. Бабушкин бесценный талисман возвращается к ней!

— Однако остальное придется оставить в качестве возмещения за потерянное время, — нагло усмехнулся Ник. — Правда, весьма слабого возмещения.

— Быть может, за истекшие полчаса кто-нибудь поделился бы с нами золотом и бриллиантами, — произнес другой с мерзкой улыбкой. — А тут пришлось возиться с тобой, фря.

Вперед выступил третий, самый младший.

— В общем… — начал он и тут же замялся. — В общем…

Грубо отпихнув так и не сумевшего договорить фразу товарища в сторону, Ник приблизился к Даниэле и, дыша винными парами ей прямо в лицо, нагло произнес:

— В общем, твоих денег и побрякушек явно недостаточно для того, чтобы восполнить причиненный ущерб. Так что в качестве компенсации тебе придется расплатиться с нами своим прекрасным телом, малышка. Ведь это будет лишь по справедливости, верно?

10

Даниэла почувствовала, как сердце уходит в пятки. Правая рука, продолжавшая находиться в кармане, до боли сжала пилочку. Бледнея, молодая женщина инстинктивно отступила к двери и, прижавшись к ней спиной, пролепетала:

— Нет, вы не посмеете.

— Отчего же? — ухмыльнулся главарь.

— Эге, да у нас и роскошные апартаменты имеются, — присвистнул его помощник. — Эй, младший, хватай ключи и открывай хибару! Сегодня мы повеселимся на славу.

Повинуясь вожаку, подросток нерешительно подобрал ключи и приблизился к двери.

— Только попробуй, — угрожающе произнесла Даниэла и выставила вперед руку со своим импровизированным оружием.

Парень заметно оробел и отступил в сторону. По всему было заметно, что ему не по душе забава более старших товарищей. Похоже, в данной компании паренек являлся новичком.

Последующие слова Ника лишь подтвердили догадку Даниэлы.

— Эх ты слюнтяй! — презрительно сплюнул главарь себе под ноги. — Что, Бобби, боишься, как бы мамочка не отшлепала? Или на большее, чем стащить пакетик арахисов в магазине, смелости не хватает? Зря мы приняли тебя в банду… — И поскольку подросток продолжал угрюмо молчать, Ник обернулся к Даниэле и сказал: — Ну-ка, куколка, спрячь свою погремушку обратно в карман и будь паинькой. У тебя все равно решительности не достанет пустить ее в ход.

— А ты проверь! — забыв про инстинкт самосохранения, вызывающе произнесла Даниэла. — Что, только над малышами измываться умеешь? Бобби всего лет тринадцать, а вы уже умудрились затащить его в свою шайку гаденышей!

Ник зло сверкнул глазами.

— Попридержи-ка язык, краля. Посмотрите только, она заступается за Бобби! А кто заступится за тебя?.. Ага, молчишь! Вот то-то же. Сейчас я тебе покажу, кто здесь на самом деле хозяин положения.

И с этими словами он приблизился к Даниэле. Сотоварищи плотно сгрудились у него за спиной.

Подойдя вплотную, Ник попытался ухватить молодую женщину за волосы и повалить на землю. Однако та, не растерявшись, наугад ткнула пилкой в угрожающе нависшего подростка. Ник тут же пронзительно взвизгнул и, ухватившись за солнечное сплетение, согнулся пополам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовская любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x