Лиз Филдинг - Свадебный переполох
- Название:Свадебный переполох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Свадебный переполох краткое содержание
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Свадебный переполох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А если он не найдет?
– В таком случае мне придется уступить им свою комнату.
– Где же поселитесь вы?
– Переночевать можно в офисе, – пробормотала Джози. – Мне и не в таких местах спать приходилось…
Наконец это случилось. Она заснула. Мгновенно. Словно кто-то щелкнул выключателем.
Интересно, что может быть хуже, чем ночевка на полу в офисе? Гидеон задумался. Кто она вообще такая? Джози определенно не принадлежала к образованным девочкам с идеальным произношением.
Кроме того, в ней чувствовался какой-то надрыв, отчаянная потребность преуспеть, и это делало ее уязвимой. Гидеон пока не мог докопаться до причин всего этого.
Он осторожно поднялся и подождал, пока стихнет боль. Потом медленно поднял руку и опустил гардины, чтобы защитить Джози от солнечных лучей. Затем пару раз дернул за звонок, вызывая Фрэнсиса, и пошел в ванную.
Может, ему стоило убраться отсюда, когда он еще был способен двигаться и мог забраться в самолет? Тогда он, возможно, успел бы перехватить Мэтта в Патагонии.
Боль пронзила его тело. Гидеону пришлось ухватиться за косяк двери, иначе он рухнул бы на пол.
Джози открыла глаза. Посмотрела на Гидеона.
Он лежал на спине, заложив руки за голову. На мгновение у нее перехватило дыхание. Ей приходилось встречать красивых мужчин. Богатых, уверенных в себе. Но то были деловые встречи, и если собеседник предлагал продолжить знакомство в баре или приглашал ее на обед, она никогда не поддавалась искушению. Незачем смешивать работу и удовольствие.
Сейчас Джози была вырвана из привычного окружения. Это делало ее более чувствительной к улыбкам красивого мужчины. Ему удалось разбудить ту потребность, которой она так долго пренебрегала.
Без сомнения, Гидеон мешал ей. И в то же время Джози не могла избавиться от ощущения, что в некотором смысле он оказался человеком, который способен поддержать ее. Она хотела, чтобы он уехал и… чтобы остался.
Он открыл глаза и улыбнулся ей. Эффект был поразительный. Словно ток прошел по ее телу.
– Все в порядке? – спросил мужчина, чуть приподняв бровь.
– Д-да… Нет…
Ее губы пересохли; она чувствовала себя так, словно в ней не осталось ни капли влаги.
– Хотите воды? – Гидеон показал на запотевшую бутылку.
– Спасибо. – Она сделала жадный глоток и, поставив бутылку на столик, достала из кармана любимую клубничную помаду, которую всегда носила с собой. – Так о чем мы говорили?
– Что вам приходилось спать в местах и похуже, чем офис Дэвида.
Несмотря на жаркое солнце, Джози ощутила озноб. Она вспомнила изолятор. Шесть долгих месяцев взаперти. Отель…
Сняв колпачок, девушка медленно нанесла помаду на губы, затягивая ответ.
Нехватка мест… Подружка невесты с новым бойфрендом и разобиженный друг жениха. Вот оно! Она сказала Гидеону, что им нужен еще один домик и что у нее есть возможность ночевать в офисе, если будет необходимо… После этого она уже ничего не помнила. Странно…
Джози попробовала отшутиться:
– Пожалуйста, ничего не говорите Дэвиду. Боюсь, узнав об этом, он перестанет искать выход из положения.
– Не собираюсь, – заверил ее Гидеон. – Дэвид все равно не позволит вам спать в офисе. Надеюсь, он дорожит своим местом.
– Своим местом? – Девушка нахмурилась. – Вы можете его уволить? А ведь именно из-за вас мы оказались в таком положении?
– Я руководствуюсь исключительно соображениями безопасности и собственного финансового благополучия, – возразил он. – Вы – гостья. Если с вами что-нибудь случится, вы вправе подать на меня в суд и лишить последних штанов.
– Понятно, – протянула Джози. – Штанов, рубашки и всего остального… Ладно, придется оставить эту идею, – вздохнула она. – Вам понравился обед?
– Да. Спасибо. Ваша жертва оценена.
Жертва? Неужели он не знает, что горожане, можно сказать, всю жизнь едят рыбу и салаты, желая сохранить стройную фигуру? Джози посмотрела на поднос. Рыбы там не было. Не было ничего, кроме бутылки воды.
– А где мой обед? – спросила она.
– Должно быть, Фрэнсис забрал. Здесь так принято – убирать остывшую еду.
– Что?! – Она посмотрела на свои наручные часы и нахмурилась. Они показывали четверть пятого. Может, она ошиблась, переводя стрелки?
– Вы проспали больше трех часов, Джози.
– Не обманывайте. Я просто закрыла глаза.
– Точно, – согласился Гидеон. – В половине первого. А открыли их только теперь.
– Почему вы не разбудили меня?
– С какой стати? – удивился он. – Было ясно, что вам нужно немного вздремнуть.
– Ничего себе немного! Может, мне пришли письма… Сообщения… Мне нужно поговорить с поваром… Распаковать вещи… Проверить, все ли на месте, – перечисляла она в панике. – Да еще разложить по коробкам сотню подарков.
– Расслабьтесь, Джози. Здесь никто не суетится в полуденную жару. Берите пример с животных. Так делает каждый, у кого есть хоть капля здравого смысла. Повар – не исключение. – Он улыбнулся. – Сейчас самое время для отдыха.
Она взглянула на озеро. Возле воды уже начали собираться животные. Маленькая лань, две зебры, а потом и жираф величественно двинулся к берегу. Несколько мгновений Джози, словно в трансе, смотрела на все это, пока не вспомнила, что у нее есть работа. Повернувшись к Гидеону, она сказала:
– Принимая во внимание крокодилов, я думаю, что купанием в озере можно пренебречь.
– Разумно. А в бассейне?
– О да… знаю… «Вы можете сидеть у бассейна и любоваться купающимися в озере слонами, потягивая через трубочку охлажденное шампанское», – процитировала она. – Ваш рекламный буклет.
– По мне, звучит неплохо. – Гидеон расстегнул рубашку, демонстрируя загорелую грудь, поросшую мягкими темными волосками. – Сбрасывайте свою амуницию, а я позвоню на кухню.
– Что?!
– Вы сами предложили водную терапию. Я сомневался, но охлажденное шампанское меня подкупило.
Сочетание прохладной воды, разгоряченной кожи и красивого мужчины – слишком большое искушение для девушки, которая уже давно ни с кем не встречалась.
Впрочем, для людей ее профессии это естественно – они работают тогда, когда другие развлекаются. И она пошла на это добровольно.
– Вас не интересует никакая водная терапия, – уличила его Джози. – Вам просто хочется выпить.
– Если бы я хотел выпить, – заметил Гидеон, – то вряд ли остановил бы свой выбор на шампанском.
У нее масса дел. К тому же три часа она уже потеряла.
– Ладно, – вздохнула девушка. – Я доставлю вам контрабандой бутылку шампанского.
– Значит, вас это совсем не соблазняет?
О, еще как соблазняет!
– Мне многое нужно проверить, – сказала она, заставляя себя подняться. – Гости начнут прибывать уже завтра, включая и жениха с невестой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: