Лиз Филдинг - Свадебный переполох
- Название:Свадебный переполох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Свадебный переполох краткое содержание
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Свадебный переполох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А-а…
– А-а? – Ей совсем не понравилось, как прозвучало это его «а-а».
– Думаю, мне придется кое-что вам сказать.
– Пожалуйста, скажите, что завтра вы уедете.
– Мне очень жаль, что мое присутствие явилось причиной ваших проблем. Почему бы вам не связаться с «Селебрити» и не сообщить, что кого-нибудь из гостей или персонала следует оставить дома? Неужели невеста не управится со своими юбками, если у нее будет на одну помощницу меньше? Или не сможет сама сделать макияж?
– Идея отличная, но несколько запоздалая. Все гости уже в дороге.
– Есть и еще кое-что, – тихо добавил он. – Но… Вы лучше присядьте.
– Не нравится мне все это, – проворчала Джози. – Ладно, говорите.
– Тэл Ньюман прибывает сегодня в Габороне. Вечером у него ужин с национальной сборной Ботсваны. Завтра мастер-класс для молодежной сборной. Потом – участие в параде, после чего его наконец отпустят.
– У меня есть программа. В общем, обычный день всемирно известной звезды футбола. И что из этого?
– Похоже, никому не пришло в голову организовать что-то для Крисси. Невеста решила прилететь прямо сюда.
– Прилететь сюда? Прилететь… Сюда… – повторила Джози. – То есть, значит, Кристал уже едет сюда? – Почему он называет ее просто Крисси? – И, зная это, вы меня не разбудили?!
– Нет, не едет… Она прилетела сразу после обеда, зашла за вами, но, увидев, как вы устали, не позволила вас будить.
– Что?! О боже! Где она? – Джози вскочила и потеряла равновесие.
Гидеон с трудом успел поддержать ее.
Она выдохнула короткое «ох», когда его руки обхватили ее талию.
Из его легких вырвалось глубокое «ух», когда Джози упала ему на грудь.
– С вами все нормально? – глухо проговорил Гидеон.
– Нет…
Его сердце стучало у нее под ухом, она вдыхала запах прокаленной солнцем кожи, а энергия мышц, казалось, перетекала прямо в нее.
– А с вами? – спросила Джози.
– Нет…
Она подняла голову, испугавшись, что нанесла его спине непоправимый вред. Однако губы Гидеона оказались слишком близко, и Джози глаз отвести от них не могла.
Его «нет» было того же рода, что и ее. Жар, исходивший от него, был вызван пламенем, вспыхнувшим в ответ на ее неосознанный призыв.
Они много говорили, в то время как их глаза и тела общались совсем на другом языке. На языке, которому не нужны слова.
Поцелуй Гидеона был медленным и совершенным, дразнящим и обещающим. Но этого Джози было мало. Она хотела его так, как женщина, побуждаемая древней потребностью сдаться, хочет мужчину, потому что только в его объятиях она почувствует себя в безопасности.
И, словно поняв это, его руки начали медленно двигаться по ее телу. Отвечая на молчаливый призыв Джози, Гидеон притянул ее к себе так, что она ощутила доказательство его потребности в ней…
Проклятая реальность пронзила ее сознание, словно осколок льда. Высвободившись из его объятий, она соскользнула на пол.
– Джози… – Гидеон тоже опустился на пол.
– Не надо. Скривив рот, она отпрянула в сторону. Подняла руку и вытерла губы, пытаясь стереть следы его прикосновений, вкус его губ, соблазн уступить…
– Что-то не так? – прошептал он.
На какое-то мгновение, на одно лишь короткое мгновение, в тепле его объятий ей удалось забыть… нет, не об этом сверкающем, наполненном солнцем мире, а о той темноте, что была внутри ее.
– Ничего. Дело не в тебе. Просто я… – Она тряхнула головой, будучи не в силах ничего объяснить.
– Не хочешь? – мягко спросил Гидеон.
– Как твоя спина?
– Со спиной все нормально. Пострадала только гордость. На мой поцелуй еще никто так не реагировал.
Джози мысленно согласилась с ним. Пожалуй, это был самый совершенный поцелуй в ее жизни. Он настолько ошеломил ее своей чувственностью, что на какое-то мгновение она ему полностью отдалась.
– Это никак не связано с поцелуем, Гидеон. Я просто…
Джози изменила свою жизнь. Она все взяла под контроль и не могла позволить никому и ничему отобрать у нее это.
– Не можешь? – закончил он за нее во второй раз.
Она предполагала, что он мог подумать. Гидеон считает, что кто-то обидел ее или надругался. Однако правда была еще хуже.
Глава 6
Платье. Уникальное и неповторимое, оно должно отражать душу невесты. И в то же время скрывать, заинтриговывать, пробуждать воображение…
Серафина Марч. Идеальная свадьбаДжози все еще дрожала от неутоленного желания. – Ладно, забудем, – небрежно бросил Гидеон. – Это все ерунда. Можешь ничего не объяснять.
Ему легко говорить! Женщины, наверное, так и падают на него. А у нее просто закружилась голова. Она была выбита из равновесия, иначе не отреагировала бы подобным образом на его близость.
Поцелуй не был навязан. Он был неизбежен с самого начала. Джози, увидев Гидеона, сразу почувствовала опасность, хотя и могла ее контролировать.
Девушка осторожно поднялась с пола – ей совсем не хотелось, чтобы снова закружилась голова.
– Помочь тебе встать? – предложила она.
Он посмотрел на нее, словно прикидывая, может ли эта тощая девчонка послужить подъемным краном.
– Не думаю, что это хорошая идея. Он не хотел рисковать. Так же как и она.
– Может, позвать кого-нибудь?
– Не беспокойся обо мне. – Гидеон, казалось, был весьма доволен своим положением. – У тебя есть о ком беспокоиться.
– Верно. – Очень медленно, опасаясь, что любое резкое движение взбудоражит разыгравшиеся гормоны, Джози начала отступать к двери. – Она не сказала, где ее искать?
– В ее комнате, надо полагать.
– В ее комнате?! – Джози с яростью уставилась на Гидеона. – Ведь ее комната здесь!
– Верно. В общем, это и есть та вещь, о которой я собирался рассказать, прежде чем ты… обрушилась на меня.
– Жаль, что мне не удалось нанести значительный урон.
– По-твоему, так следует разговаривать с человеком, который, пока ты спала, одним движением руки решил все твои проблемы?
Джози понимала, что насмешливый тон Гидеона был попыткой восстановить стену между ними. Но кто может винить его?
– И что же ты сделал? Потер волшебную лампу и появилась еще пара домиков?
– Видимо, так обычно поступаете вы.
– Мне не требуется волшебная палочка, – отрезала девушка. – Это моя работа. – Не зная, как разрядить ситуацию, она, словно уличный регулировщик, вытянула вперед руку. – Стоп. Задний ход. Я очень благодарна за то, что ты принял участие в решении моих проблем. Будь добр, расскажи мне об этом более подробно.
Гидеон одарил ее улыбкой, и утихомирившиеся было гормоны снова пришли в движение. Джози покачнулась. Он это заметил и предложил:
– Присядь.
Стоп, стоп, стоп…
Обойдя шезлонг – ей не хотелось находиться слишком близко к нему, – она подошла к широкому креслу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: