Лиз Филдинг - Свадебный переполох
- Название:Свадебный переполох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Свадебный переполох краткое содержание
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Свадебный переполох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это уже сделано. А второе?
– Что?
– Ты сказала «первое». Значит, будет и второе, а может, даже и третье.
– Я не могу понять, каким образом ты быстро решил проблему подарка.
– Я сделал пожертвование на их новый проект. Итак, второе?
– Второе, – повторила Джози. – Так вот, нравится нам или нет, но похоже, в этой комнате нас будет двое.
– А третье? – спросил с надеждой Гидеон.
– Третьего нет.
– Жаль. Мне это уже начало нравиться.
– Ладно, тогда будет и третье. – Девушка отпустила его руку. – Хотя тебе удалось избежать ночевки в офисе, где ты будешь спать здесь, я еще не решила. – (Гидеон сел и прислонился к стене.) – Что я вижу? – пропела она сахарным голоском. – Стоило мне принять ваши правила игры, мистер, как здоровье у вас пошло на поправку.
– Я вовсе не говорил, что не могу двигаться. Я просто не хотел лишний раз испытывать судьбу, врезавшись в темноте в шкаф.
– Ты предоставил это удовольствие мне, – съязвила Джози, подходя к злополучному шкафу и собираясь переодеться. – Так ты действительно собираешься утром уехать? Могу помочь собраться. – Она боялась, что голос выдаст ее разочарование. – На тот случай, если спина решит, что тебе лучше остаться.
– Ну а как же свадьба?
Она бросила на него быстрый взгляд. У него был очаровательный, слегка помятый вид. Весьма соблазнительный.
– Если пожертвование достаточно большое, – заметила Джози, – Крисси простит тебя. Разве тебе не нужно ехать в Патагонию?
Гидеон и думать забыл про Патагонию с того момента, как появилась Джози Фаулер.
– А это что еще такое? – удивился он, увидев длинное белое платье.
– Платье Крисси.
– Почему оно здесь?
– Завтра в комнате новобрачных будет фотосъемка. Постель, задрапированная прозрачным пологом, свечи, лепестки роз. Кстати, отличная реклама для «Приюта леопарда».
– Мне не нужна реклама! – рявкнул мужчина, вскакивая на ноги. О спине он забыл.
– Гидеон! – Джози протянула к нему руки, готовясь подхватить его.
– Все нормально, – буркнул он, отмахиваясь.
– Дело не только в фотосъемке, – сказала она, пораженная его реакцией. – Завтра утром приезжает Тэл.
– Ну и что?
– Разве не ясно? Он не должен увидеть платье раньше времени. Это считается несчастливой приметой.
Гидеон пошатнулся и оперся рукой о стену.
– Оно не может остаться в моей комнате, – заявил он упрямо.
– Это и моя комната тоже. – Джози не собиралась уступать. – Оно останется здесь до тех пор, пока я не надену его на Крисси.
– Все эти обычаи… Господи, да это же просто предрассудки! – вскричал он со злостью. – А как насчет того, что жених не должен видеть невесту до свадьбы? Они же спят вместе, черт возьми!
– Он не должен видеть ее только накануне свадьбы. И не увидит. Подружка невесты проведет ночь с Крисси, а Тэл останется со своим лучшим другом… – Голос Джози оборвался. Она застонала, осознав, что весь план полетел к чертям в тот самый момент, когда Сьюзи решила сменить партнера.
– Что? Очередная проблема? – поинтересовался Гидеон.
– Еще один шанс продемонстрировать твои организаторские таланты, – проворчала она. Потом смягчилась: – Может, тебе лучше присесть? По-моему, ты вот-вот потеряешь равновесие.
– Ничего, все в порядке, – сказал он, отталкиваясь от стены.
Вошел Фрэнсис с подносом. Не садясь, Гидеон взял стакан с виски и залпом осушил его.
– Рра?!
– Принеси еще один, Фрэнсис.
– Неужели это необходимо? – поинтересовалась Джози.
– Я сказал, принеси еще, – раздраженно повторил Гидеон. Он не привык, чтобы кто-то возражал ему. – Есть в сегодняшнем меню что-нибудь особенное? Специально для мисс Фаулер? – продолжал он.
– Я думаю, сегодня шеф мог бы порекомендовать запеченного ягненка.
– Что скажешь, Джози? – спросил Гидеон, поворачиваясь к ней.
– Не беспокойтесь, Фрэнсис, – произнесла она, не обращая на него внимания. – Ужинать я буду в столовой. Принесите сюда только то, что повар приготовил для мистера Макграта.
– Можешь сказать ему, чтобы он засунул…
– Гидеон!
– Можешь сказать ему, что я приношу извинения за доставленные хлопоты.
– Ты же знаешь, Рра , что ему приятно готовить для тебя. Мы все хотим, чтобы ты поскорее поправился. Моя жена надеется, что через пару дней сможет пригласить тебя в наш дом. И поблагодарить за книги.
– Я ни за что не уеду, не заглянув к ней, – пообещал Гидеон.
– Вы привезли его жене книги? – спросила Джози, когда Фрэнсис ушел.
– Его детям… Так, значит, ты собираешься покинуть меня ради удовольствия поужинать в столовой?
– Тебе не нужна моя компания, тебе нужен мой ягненок, – парировала Джози. – Я уверена, что блюдо, которое приготовят для тебя, будет не хуже.
– Блюдо для девиц, сидящих на диете. Похоже, чили не принесло мне никакого вреда. Напротив, я шел на поправку до тех пор, пока ты не решила выставить меня отсюда.
– Поскольку теперь ты вполне способен передвигаться, я не вижу причин, по которым тебе стоит задержаться.
– Кто пригласил тебя на ужин? – неожиданно спросил Гидеон, игнорируя ее предложение убираться отсюда.
– Теперь ты на ногах, так что иди и выясняй. А сейчас, извини, мне хочется принять душ после работы.
– Не забудь спички. Тебе придется зажечь там свечи, – напомнил он. – Хотя лично я предпочитаю принимать душ при свете звезд.
– Ты когда-нибудь пытался при свете звезд сделать макияж? Ладно, можешь не отвечать, – махнула рукой Джози.
– Что такое? – поинтересовался Гидеон, заметив, что она замешкалась у двери.
– Там что-то… двигается.
– На что оно похоже?
– Откуда мне знать? Там темно.
– Надеюсь, ты не боишься пауков?
– С обычным пауком я бы справилась. Но ведь это Африка. Здесь и пауки, должно быть, здоровенные. Может, у них и зубы есть…
– Ага. Клыки. Ядовитые.
– Клыки? Отлично. Значит, смерть будет почти мгновенной.
– Не впадай в панику. Они нас боятся больше, чем мы их.
– Ты это точно знаешь? – спросила она, возвращаясь со спичками.
– Любые живые твари – от бегемотов до муравьев – нападают только в панике.
– Так. Уже легче, – вздохнула Джози. – Я сделаю все возможное, чтобы не испугать трусишку.
– Я могу постоять возле двери, пока ты будешь принимать душ.
– Охрана мне не нужна, мне нужен свет.
Девушка заметила, как качнулся полог от дуновения потянувшего с берега бриза, и замерла, очарованная.
– С электрическим светом такого эффекта не добиться, – заметил Гидеон.
– Верно… – протянула Джози и деловито добавила: – Следует сказать об этом фотографу. «Селебрити» нравятся подобные эффекты.
– Я бы предпочел, чтобы это понравилось тебе.
– Это всего лишь москитная сетка, – заметила она. – Чем тут восхищаться? Так кого я могу обнаружить в ванной? Не бегемота, надеюсь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: