Мэри Бердон - На волнах любви
- Название:На волнах любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018428-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бердон - На волнах любви краткое содержание
Женщина-капитан, участница престижной и опасной океанской регаты — кто она? И можно ли ей доверить суперсовременную яхту?
Зак Герцигер, создавший эту яхту, готов поверить во что угодно — только не в то, что очаровательная Лайла Кук и вправду умеет и хочет ПОБЕЖДАТЬ. Однако даже недоверие к Лайле не в силах охладить охватившую Зака пылкую страсть — страсть, во имя которой он готов рискнуть всем — и своим именем, и своим будущим…
На волнах любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они сидели молча, слушая глухие удары дождевых капель о деревянную палубу и звонкие шлепки по поверхности воды.
Зак собрал горсть пустых раковин, оставленных на палубе голодными чайками, и стал по очереди бросать их в воду. Он видел профиль Лайлы, четко очерченный на фоне темно-синего корпуса яхты.
Она не виновата в поломке прибора. Она этого не делала.
Лайла протянула руку и взяла несколько раковин из ладони Зака. Она моргнула, чтобы убрать каплю дождя с ресниц, и начала бросать кусочки ракушек в море, целясь в плавающие щепки и нити водорослей. Эта новая близость с Заком была очень хрупкой, но такой ободряющей. Словно плыть вдвоем на маленькой лодке, готовой опрокинуться, каждое мгновение. Поддерживай равновесие, и ты сможешь контролировать ситуацию. Поднимешь парус чуть выше, чем нужно, толкнешь румпель слишком сильно — и окунешься в воду, прежде чем поймешь, что случилось.
Обещание Зака звучало в ее голове. Однажды они научатся ладить друг с другом, тогда она почувствует его поцелуи, его тело, сильное мужское тело, сливающееся с ней. От картины, возникшей в воображении, Лайлу бросило в жар, несмотря на прохладные капли дождя на коже.
Время сменить тему, пока она не перегрелась.
— Зак… — Она посмотрела на него искоса. — Помнишь тот день, когда мы говорили о победе в Кубке?
Он кивнул, не отрывая глаз от воды.
— Ты никогда не объяснял, почему это так важно для тебя.
Он швырнул последнюю горсть ракушек в море и повернулся к Лайле. Его глаза цвета золотистого бренди выдержали ее взгляд лишь пару секунд. Чайки кружились над их головами, и их жалобные крики сливались с шелестом дождя.
— Это из-за бизнеса, — сказал он. — Ты, наверное, слышала о моделях семейных яхт, которые мы разработали.
— Серия «Фантом»?
— Да. — Зак обхватил колени руками. — Они плохо продаются и никогда не имели особого успеха. Я считал, что это хороший момент для выведения их на рынок. — Он провел рукой по волосам. — Как бы то ни было, наши инвесторы полагали, что слава конструкторов яхты, выигравшей Кубок, повысит имидж наших товаров.
Сердце Лайлы дрогнуло при виде боли, исказившей лицо Зака. Она очень хотела прижать его к себе, поцелуями разгладить морщинки тревоги, появившиеся у его рта.
— И это значит, что, не добившись победы, вы будете вынуждены остановить производство «Фантома»?
Он покачал головой:
— Не только «Фантома». Мы потеряем все. Если мы проиграем, компания обанкротится. — Зак вытянул ноги и посмотрел вверх, на облака. — Конечно, мы можем прогореть, даже если победим. Но это наша последняя надежда на сегодня.
Когда их взгляды встретились, у Лайлы защемило сердце — такая боль читалась в его глазах. Она попыталась улыбнуться:
— Мы выиграем.
Зак улыбнулся в ответ. Выражение его лица изменилось, и Лайла догадалась, что он вспоминает их поцелуй. Ее мысли тоже крутились вокруг этого. Даже без его прикосновений неожиданный жар объял ее тело.
Лайла перевела взгляд на руки Зака. Его пальцы, которые ласкали и уводили ее на край безумия, вцепились теперь в край доски. Дрожь желания охватила ее. Она хотела почувствовать его пальцы на своей коже. Эта страсть была такой сильной, такой мощной, что Лайла ощущала ее даже в пропитанном дождем воздухе.
— О чем ты думаешь? — спросил Зак.
Лайла вздрогнула. Ее лицо запылало под его любопытным взглядом, будто он пытался вывернуть ее душу наизнанку. Его рука потянулась к ней, пальцы пробежали по мокрым от дождевых капель дорожкам на ее бедре. Прикосновение было нежным, невесомым и невероятно волнующим.
— Может быть… — Ласки Зака возбудили ее настолько, что она не могла четко формулировать мысли. Она попыталась успокоиться. — Может быть, уже пришло время, то есть если ты хочешь…
Зак наклонился к ней. Его губы нашли ее рот, который приоткрылся со стоном вожделения.
Его язык исследовал ее рот, неспешно пробуя на вкус все укромные уголки, как будто у них впереди была вечность. Затем Зак оторвался от Лайлы и осыпал ее губы быстрыми поцелуями.
— Наверное, да. — Когда он наконец заговорил, Лайла услышала новые нотки в его голосе. — Вероятно… О Господи! — Зак вдруг резко выпрямился. — Который час?
Лайла с трудом пришла в себя и покосилась на часы:
— Около пяти, а что?
— Пресс-конференция! Проклятие! — Зак вскочил и протянул ей руку, чтобы помочь встать. — Мы уже должны быть там. Быстрей!
Оба побежали в док, к парковке, гулко стуча каблуками по мокрым доскам причала.
Они сели в мини-вэн Зака. До музея Кубка Америки и медиа-центра была всего лишь пара кварталов, так что Лайле едва хватило времени кое-как причесать мокрые волосы, до того как Зак повернул на стоянку.
— Здорово! — Она посмотрелась в зеркало заднего вида. — Я выгляжу как мокрая крыса.
— Но при этом очень симпатичная. — Зак наклонился к ней и убрал за ухо влажную прядь. — Если не возражаешь, мы могли бы вместе высушиться попозже…
— Не возражаю. — У Лайлы пересохло в горле. Когда до нее дошел смысл его предложения, кровь бросилась ей в лицо.
Она держала Зака за руку, когда они входили в битком набитый зал.
— Отлично, мы не опоздали.
— Хорошие вещи вовремя не начинаются, — с улыбкой прокомментировал он, двигаясь сквозь толпу к подиуму.
Они сели рядом с Джошем. Лайла даже не пыталась искать Ричарда среди присутствующих. Счастливчик! Быть вторым шкипером определенно имеет свои преимущества — он может выполнять свою работу, не попадая в объективы видеокамер. Прессе достаточно видеть только владельцев яхт, шкиперов и спонсоров.
Зак пожал руку Лайлы под столом и завел разговор с коллегой, ожидая, когда репортеры начнут засыпать их вопросами.
Лайла вжалась в кресло, надеясь, что никто не обратит на нее внимания. Пресс-конференции были самой неприятной частью соревнований. Воспоминания о дюжине других встреч с журналистами пронеслись в ее мозгу. Всегда одни и те же глупые вопросы. Обычно она пыталась понять по выражению лица отца, одобряет ли он ее слова и поступки, но чаще всего видела плотно сжатые губы, свидетельствовавшие о недовольстве.
В конце концов руководители Кубка Америки представили приглашенных, сидящих за столом.
— Мистер Герцигер, мистер Морган, — обратился к ним взъерошенный журналист из первого ряда. — Синдикат «СФ-Америка» занимает средние позиции в гонке и тем не менее выходит в полуфинал. Вы довольны выступлением вашей яхты, или замена шкипера в разгар соревнований негативно повлияла на скоростные показатели?
Лайла закусила губу и вцепилась в сиденье металлического стула. Хороший вопрос, подумала она. Интересно что думает Зак о ее умении?
Зак наклонился ближе к микрофону:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: