Ли Бранден - Его прикосновение
- Название:Его прикосновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-009248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Бранден - Его прикосновение краткое содержание
Может ли блестящая горожанка обрести настоящую любовь в дикой сельской глуши? Наверное, это возможно…
Может ли суровый, волевой фермер подарить свое сердце избалованной нью-йоркской неженке? Наверное, возможно и это…
Но — принесет ли такая любовь счастье мужчине и женщине, у которых нет ровно ничего общего? Стоит ли самая пылкая страсть того, чтобы во имя ее полностью оторваться от прошлого? Кто скажет? Кто ответит заранее?
Наверное, РИСКНУТЬ ВСЕ-ТАКИ СТОИТ…
Его прикосновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Натан, Сет немного приоткрыл мне тайну твоей жизни. Он рассказал мне о Саре и о том, что ты всегда думал, будто она была бы счастливее в другом месте.
Меган решила не упоминать об отце Натана. Когда-нибудь она заведет разговор и об этом. Но всему свое время. Сейчас она должна дать ему понять, что для счастья ей нужна только его любовь, а остальное приложится.
— Тебе не приходило в голову, что, выходя за тебя, Сара была несчастна, и счастливой ее делала лишь ваша любовь?
Она заглядывала ему в глаза, чтобы понять, верно ли он воспринимает ее слова.
— Счастье — это быть с тем, кого любишь. И не важно, где живет объект твоей любви — в тайге или в пустыне. Ты хорошо это знаешь.
Он смотрел на Меган так долго и пристально, что эти мгновения показались ей вечностью. Она медленно подняла руку и провела ладонью по его щеке, затем коснулась шеи, опустила ему на плечо.
— Меган, ты счастлива здесь, в Манхэттене?
— Я старалась быть счастливой.
Ее рука скользнула ему на грудь, чтобы почувствовать, как бьется сердце под ладонью. Он взял ее руку в свою, отвел в сторону, прижал к дивану, наклоняясь все ближе: еще чуть-чуть — и накроет ее собой.
— Ты счастлива? — тихо спросил он во второй раз.
Ее губы дрожали, глаза заволокли слезы:
— Я была счастлива в Фармвилле.
— Зачем же ты уехала? Может, я отталкивал тебя, Меган, но не гнал прочь.
— Любить тогда было внове для меня. Новое пугает. — Меган изо всех сил старалась придать голосу твердость. — Я о той любви, что испытала к тебе. — Она улыбнулась и, отвечая на немой вопрос в его глазах, сказала: — Это чувство сродни торнадо. И я оказалась в самом центре этого вихря. Я знала: чтобы выжить, надо бежать.
Натан нахмурился, и поперек его лба пролегла скорбная складка.
— Я подозревала, что ты любишь меня по-своему, но этого мне было мало.
В его глазах сомнение сменилось надеждой, неуверенность — осторожной радостью, потом мелькнуло что-то еще, чему трудно найти определение…
— Мне нужен был… весь ты, целиком, — произнесла она срывающимся голосом.
— Ты начала тут новую жизнь.
Она дотронулась до его губ кончиком пальца. Скоро она коснется их своими губами, языком…
— Сегодня, Натан, я заявила об уходе с работы. Бросила все. Вот о чем говорил Следж в ресторане.
Глаза его расширились, дыхание участилось.
— Не хочу хвастаться, но я неплохой работник. Следж не хочет меня упускать. Я приношу фирме деньги.
Она наклонилась, чтобы чмокнуть его в нос, и почувствовала, что изнемогает от желания, когда он сжал ее бедро.
— Но я устала отгонять от себя таких, как Клайв Кесслер и ему подобные… и я устала от города. Я хочу поехать… домой.
Натан со стоном заключил ее в объятия. Их слезы смешались.
— Я столько всего должен сказать тебе, дорогая! Даже любя тебя так, как я, трудно говорить о вещах, которые касаются других людей. Но я не хочу, чтобы между нами что-то стояло. Не хочу, чтобы все повторилось вновь. Ни за что.
Он обхватил ее лицо ладонями, и его дыхание ласкало ее разгоряченные щеки.
— Я люблю тебя, Меган.
Она с нетерпением подставила губы для поцелуя. Она была в его объятиях и в его сердце тоже. Чтобы остаться там навечно.
Меган прижалась к нему всем телом. Она горела, словно в огне, и никакие покровы не могли помешать ей ощущать его каждой клеточкой. Он касался ее губ, ее лица, обнимал ее за плечи.
— Не здесь, — пробормотала она.
Натан подхватил ее на руки. И стал осыпать поцелуями ее лицо, шею, ямочку у ключицы, где бился пульс.
— Где? — хрипло спросил он.
— Скорее, — шепнула она.
Они торопливо раздели друг друга, потом легли в постель. Опершись на локти, он посмотрел ей в глаза.
— Теперь я понимаю, что без тебя не смог бы уехать.
Меган чувствовала, что если он немедленно не овладеет ею, то она сойдет с ума от желания.
— Молчи, — пробормотала она, — ты слишком много говоришь.
Страсть бросила их в объятия друг друга. Они отдавали и брали, не в силах насытиться. Они любили, как в последний раз. И вот наконец Натан мощно извергся и обессиленно застыл на Меган.
— Обнимай меня, Натан.
— Навеки твой.
Меган еле успевала за Натаном, то и дело посматривая на свою руку, где красовалось кольцо с бриллиантом в два карата. Так трудно было поспевать за ним да еще и обсуждать свадебные планы. Приходилось торопиться. Сет в скором времени уезжал в Кувейт, а Престон и Тутти начинали учебу.
— Помедленнее, Натан.
В глазах Натана загорелся озорной огонек.
— Не скромничай, янки.
Меган пихнула его в бок и прибавила шаг.
— Теперь уже недалеко, — сказал он. — Только обойти амбар.
Вот и заветный холм, за которым начиналось озеро. Меган задохнулась от быстрого подъема.
— Натан, подожди, я…
Меган потянула его за руку, призывая остановиться. Он повиновался, и она обвела взглядом местность. Ее глаза округлились от удивления.
— Натан?
Меган повернула голову и посмотрела на своего спутника. По-прежнему не веря глазам, скользнула взглядом по берегу ручья. Сказка. Волшебная страна.
— Натан! — воскликнула она вновь.
По обеим сторонам ручья росли полевые цветы. Сотни, тысячи цветов. Столько маргариток, васильков и маков она никогда не видела. И лилии…
— Пошли, — сказал он. — Еще не то увидишь.
Он повел ее к тихой заводи, спрятанной под разросшимся кустом ежевики. Опустившись на колени на зеленый мягкий мох, он потянул ее за собой.
— Я никогда не видела такой красоты! Кто все это сотворил?
Он опрокинулся на спину, увлекая ее за собой.
— Была долгая-долгая зима, — начал он. — Долгая и одинокая. И чтобы пережить ее, я думал о тебе и… о весне. И как только земля прогрелась, я начал работать. Я расчистил место, взрыхлил землю, подрезал кусты и посадил цветы.
— О Натан! Спасибо тебе!
Она поцеловала его долгим нежным поцелуем, за ним последовали другие, он перевернулся, и она оказалась под ним. Рядом журчал ручей. Где-то далеко мычали коровы. Меган вдыхала пьянящий аромат цветов, терпкий запах Натана, и у нее кружилась голова.
Он поцеловал ее в шею, потом снова в губы.
— Нам просто суждено полюбить друг друга в эту минуту. Ведь здесь я тебя нашел, не так ли?
— О да, Натан…
Он завладел ее губами в страстном поцелуе. Именно этого она и хотела. Меган знала, что они будут любить друг друга до последнего дыхания. И всякий раз, соединяясь душой и телом, они будут стоять у порога вечности. И всякий раз жизнь будет для них только начинаться.
1
«Янки Дудль» — песня в маршевом ритме, популярная среди американских солдат в годы Войны за независимость. Шутливое прозвище американца.
2
Зубин Мета (р. 1936) — дирижер и музыкант. С 60-х гг. руководитель крупнейших филармонических оркестров США.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: