Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра

Тут можно читать онлайн Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Тиммон - Из сегодня в завтра краткое содержание

Из сегодня в завтра - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эви Уотт, принимая во внимание печальный предыдущий опыт, дает себе слово, что никогда не свяжется с разведенным, тем более отцом чьих-то детей. И вот в ее жизни появляется Джерард Морроу, неунывающий, умный и умеющий радоваться жизни мужчина. Их отношения вскоре выливаются в то надежное и ценное, что обещает остаться с Эви на всю жизнь. Спустя полгода Джерард делает ей предложение. В эти самые минуты случайно выясняется, что у него есть бывшая жена. Более того, еще и симпатичные дети-близнецы…

Из сегодня в завтра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из сегодня в завтра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Тиммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дебора задумывается.

— Пожалуй, им не обойтись без профессиональной помощи, — говорит она.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я.

— Существуют специальные агентства по работе с семейными парами. История мамы и папы, думаю, довольно типичная. Опытные психотерапевты наверняка без труда определят, в чем суть их проблемы, и подскажут, что им делать. И надо ли спасать семью.

Внутренне содрогаюсь.

— А если они определят, что не надо? Ты можешь себе представить маму и папу порознь? Или, того хуже, с другими партнерами?

Дебора шумно вздыхает и допивает сок.

— Да, детям — маленьким или совсем взрослым — тяжело думать о том, что родители могут расстаться. Умом понимаешь, что это не исключено, даже, может быть, неизбежно, а внутри бесконечный протест. — Она на некоторое время умолкает, задумчиво смотрит в пустоту и нервно барабанит пальцами по столу. — Но если иначе будет нельзя, нам с тобой придется смириться.

Киваю, не желая раньше времени увлекаться этой тягостной мыслью.

— Ничего, — оптимистично говорит Дебора. — Мы-то с тобой привыкнем к чему угодно. Только бы они наконец обрели покой. Ведь не молоденькие уже, и здоровье не то, и нервы истрепаны.

Опять отвечаю кивком.

Минуту-другую молчим, прислушиваясь к звукам дома. Часы тикают, как тикали всегда, на стене едва уловимо гудит лампа дневного света. По окну тихо шлепает ветка старого дуба. Все остальное безмолвствует.

— Видимо, уснули, — шепчу я.

Дебора поводит бровью.

— Хотелось бы надеяться. Хотя странно это. Как-то не верится, что мама пришла в комнату, скинула с кровати папины чемоданы, улеглась и тотчас забылась крепким сном.

— И что папа, как только опустил голову на подушку, тут же отбросил черные мысли и уже умиротворенно посапывает, — говорю я. — Может, оба переворачиваются с боку на бок, страдают и мечтают помириться?

Дебора задумчиво поджимает губы.

— Вполне вероятно. В любом случае уезжать сегодня не стоит. Мало ли что…

— Конечно, — бормочу я, мысленно прощаясь с мечтой выспаться.

Тут не особенно выспишься. Завтра утром мама обязательно врубит музыку на полную катушку. Или папа включит на всю громкость спортивный канал, чтобы слышать комментаторский голос из ванной. Ладно, думаю я. Посплю попозже. Или никуда не поеду завтра вечером и лягу пораньше. Тут мне вспоминается договоренность с Джерардом. В эту самую минуту Дебора переводит на меня взгляд и прищуривается.

— А с кем это ты болтала во дворе?

— Гм… — Немного смущаюсь и, дабы завуалировать свою глупую неловкость, смеюсь. — Один парень. Я с ним практически не знакома.

— В каком смысле? — Лицо Деборы вытягивается.

Рассказываю ей о выходке Сильвии и передаю слова Джерарда.

— Съезжу взглянуть на это чудо, — говорю я небрежным тоном. — Хоть и смешно это все, просто нет слов. — Ухмыляюсь.

— Почему смешно? — удивляется Дебора.

— Потому что знакомиться лучше естественным путем, без помощи старых сводниц!

Дебора фыркает.

— Какая разница, сама ты с ним познакомилась или с чьей-нибудь помощью? Главное, что это случилось. Значит, так задумано судьбой.

— Так задумано Сильвией, — с иронией отвечаю я, скрещивая руки на груди. — А ей просто некуда девать свободное от свиданий время.

Дебора укоризненно качает головой.

— Зачем ты так? Может, она правда болеет за тебя душой? Может, и впрямь хочет свести с симпатичным парнем?

Усмехаюсь.

— По-моему, для нее это вроде игры. Я же, честное слово, чувствую себя закабаленной женщиной Востока. Там, насколько я знаю, до сих пор жениха для дочери нередко подыскивают родители. Порой даже насильно заставляют ее выйти замуж. — Сдвигаю брови. — По-моему, я совсем недавно слышала нечто подобное в новостях. Девушка выучилась в Лондоне на врача, вернулась домой, кажется, в Бангладеш или в Пакистан, и мать с отцом стали принуждать ее к замужеству. Чуть ли не упекли в психушку, заявив, что дочь у них немного со сдвигом и не может принимать решения самостоятельно… — Морщу нос. — Что-то вроде этого.

Лицо Деборы искривляется в гримасе протеста.

— Тут речь совсем о другом. Тебе просто предлагают пообщаться с хорошим парнем, потому что ты одна и по сей день вздыхаешь по какому-то… тюфяку. При чем здесь Бангладеш? Кстати, он не давал о себе знать?

— Ты спрашивала об этом в прошлое воскресенье, — ворчу я.

— С тех пор прошла целая неделя!

Качаю головой.

— Нет, Питер не пишет, не звонит. — Мрачно усмехаюсь. — Значит, не слишком-то я была ему нужна.

— Просто он тряпка! — звонко восклицает Дебора. На ее лице отражается испуг. Она прижимает руку ко рту и произносит полушепотом: — Ой! Сейчас обоих разбужу. Давай-ка вот что сделаем… чтобы их не тревожить. — Она встает, плотно закрывает дверь, поворачивается ко мне лицом, подбоченивается и повторяет: — Тряпка твой Питер — вот кто!

— Он уже не мой.

— Тем лучше. — Дебора встряхивает стриженой головой. — А знакомиться с помощью знакомых очень даже неплохо. Во всяком случае, при таком раскладе есть какие-никакие гарантии того, что этот человек не проходимец и не психопат. — Она нахмуривается. — А про семейное положение Джерарда Сильвия узнала?

— Не женат, — говорю я.

Дебора вскидывает руку.

— Вот видишь? Так намного спокойнее. — Она возвращается на место. — Встреться ты с этим же Джерардом, скажем, где-нибудь в баре, еще какое-то время мучилась бы, гадая, свободен он или нет. И среди женатых есть немало любителей приключений.

Смеюсь.

— Может, он совсем не в моем вкусе. Может, увидь я его в баре, даже не заметила бы.

— Не исключено. Но не исключено и обратное, — многозначительно произносит Дебора.

«И среди женатых есть немало любителей приключений», — запоздалым эхом отдаются у меня в голове ее слова. Вспоминаю про маму, и что-то неприятно сжимается в груди. Дебора тоже о чем-то задумывается. Возможно, о том же. Потом смотрит мне прямо в глаза и произносит:

— Поверь мне, и в наши дни, у нас в стране, а отнюдь не где-нибудь на Востоке, люди с большим успехом пользуются в этих делах помощью друзей и родственников. О подобных случаях слышишь сплошь и рядом! Мы именно так женили одного нашего сотрудника. Начальница нашего отдела позвонила знакомой и спросила, не хочет ли она встретиться с приятным парнем.

— А сам он что, не мог найти себе подходящую подругу? — спрашиваю я бесстрастным голосом, хоть, если честно, слушаю сестру не без интереса, даже позволяю себе увлечься нелепыми еще не вполне сформировавшимися мечтами.

— Сам он с кем-то там встречался, но ничего хорошего из этого не вышло, — говорит Дебора. — Не так ведь это просто из сотен и сотен женщин вокруг найти самую-самую. А Джессика, сестра Кента, вообще составила целый список незамужних подруг и приятельниц и отправляла на свидания одного своего одноклассника до тех пор, пока он не сошелся с той, которая приглянулась ему больше других.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из сегодня в завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Из сегодня в завтра, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x