Линда Холл - Любовь — азартная игра

Тут можно читать онлайн Линда Холл - Любовь — азартная игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Холл - Любовь — азартная игра краткое содержание

Любовь — азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…

Любовь — азартная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь — азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она не сопротивлялась, и Эйнджел, подержав в своей теплой ладони ее руку, легонько встряхнул ее и отпустил.

Когда официантка принесла поднос с заказом, он спросил у Синди:

— Когда ты сможешь начать работу с фреской? Кстати, я попрошу, чтобы тебе соорудили леса.

— Это зависит от того, насколько быстро я достану все необходимые материалы, — ответила Синди и положила свой экземпляр контракта в сумку. — А можно ли заодно найти какое-нибудь временное помещение для хранения материалов на период работы?

— Я поищу, — кивнул Эйнджел. — У тебя все получится, — добавил он ободряюще. — Ты находчивая и умная женщина, к тому же еще одаренный художник. Это отличное сочетание. Как художник ты должна стремиться к новым высотам. И добьешься своего.

Синди быстро облизала губы и, стараясь придать голосу твердость, сказала:

— Так получается не всегда. Особенно если то, что ты хочешь, зависит и от желания другого человека…

Эйнджел наклонил голову, дав понять, что почти согласен.

— Правда, существует такая штука, как компромисс, — заметил он. — Поэтому я, по возможности, стараюсь сделать так, чтобы в подобной ситуации выигрывали все затронутые стороны.

— Но иногда, — проговорила Синди, — кому-то все-таки приходится проигрывать.

— Себя я проигравшим не считаю, — сверкнул глазами Эйнджел, отчего у нее по спине пробежал холодок. — И тебя тоже — ни в коей мере.

Его взгляд был спокойным. Свет, струящийся через окно, усиливал серебристый блеск в его глазах, который Синди замечала уже не раз.

Она умело скрывала свои мысли, стараясь не подавать виду, если речь шла о чем-то личном, о каких-то переживаниях или событиях, делиться которыми ей ни с кем не хотелось. Но маскировать свои чувства ей удавалось не всегда. Эйнджел постепенно научился читать их на ее лице. Вероятнее всего, думал он, Синди находила это крайне нежелательным с его стороны. И теперь она, кажется, решила вновь закрыться от остального мира какой-то непроницаемой ширмой, для видимости погрузившись в процесс еды.

К своей еде Эйнджел почти не притронулся, поскольку все его внимание было поглощено выражением лица Синди и интонацией ее голоса.

— Кстати, я распорядился, чтобы тебе выдали ключи от офиса моей компании, — прервав обоюдное молчание, вслух сказал он, задумчиво посмотрев на лежавший в его тарелке кусок куриного филе в поджаристом кляре, и пояснил: — Чтобы ты могла самостоятельно приходить туда после работы в салоне.

— О… Спасибо, — с некоторой тревогой ответила Синди.

— Кабинет смотрителя расположен в цокольном этаже. В случае чего смело обращайся к нему.

— Хорошо.

Синди взялась за круассан, и Эйнджелу не удалось проследить за выражением ее лица.

Покончив с едой, она допила свой кофе и взглянула на часы.

— Мне пора, — сказала она, поднимаясь со стула.

Эйнджел неохотно отодвинул тарелку и тоже встал, сняв со стула пиджак.

…Синди отпустила Уэсли пообедать и, вооружившись ножницами, клеем и фломастером, занялась вырезанием и наклеиванием бирок на полки, пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей о Эйнджеле Малоуне.

Она готова была простить ему слишком, по ее мнению, навязчивое и однажды даже бестактное поведение и, возможно, даже признаться в том, что приняла все чересчур близко к сердцу. Но нужный момент, как она считала, еще не наступил. Каждый раз, когда Эйнджел обнимал ее своими теплыми и нежными руками, что-то внутри нее не позволяло ей до конца расслабиться. Он, наверное, может подумать, что она не в своем уме, если так нервничает по поводу сущих пустяков и так настойчиво отвергает даже достаточно скромные его поползновения.

Осторожно обведя очередную букву, Синди подняла голову и посмотрела в зал, где несколько посетителей перелистывали книги по искусству и вертели в руках вазы и статуэтки. И вновь вернулась к своим безрадостным раздумьям.

Каким-то невообразимым путем Эйнджелу удалось просочиться сквозь ее защитные барьеры — барьеры, в которых она нуждалась, чтобы нормально существовать в этом мире. Ее чувства, эмоции, которые, как ей казалось, были запрятаны где-то очень глубоко, в обществе этого человека вдруг проступали наружу. Некоторые из этих чувств были хорошими, желанными, а другие — раздражающими. Она не могла позволить себе открыть дорогу тем из них, которые сделали бы ее более хрупкой и уязвимой, поставив тем самым на карту все, чего она добилась за предыдущие годы.

Видимая забота и вежливое ухаживание со стороны Эйнджела постепенно подрывали ее решительную и бескомпромиссную независимость. Это была западня, поскольку если она позволит себя обмануть, поддастся искушению и попадет в зависимость от его силы, безупречной внешности, то тогда… можно потерять все. И это поставит ее на грань отчаяния.

— Простите? — нетерпеливый голос прервал ее невеселые мысли, и Синди увидела рядом со стойкой невысокую пожилую женщину с небольшой репродукцией в руках. — Я спрашиваю, сколько это стоит? Не могу разобрать цену на этикетке.

— Простите. — Синди взяла из ее рук картинку и перевернула, чтобы прочитать цену.

Покупательница была, в сущности, права: надписи на этикетках должны быть покрупнее.

В салон словно ветер ворвался Уэсли. Затормозив, он придержал дверь, пока пожилая дама, купившая картинку, выходила на улицу. Остальные посетители тоже вскоре разошлись.

— Ты перекусывала что-нибудь? — спросил он.

— Да… И заодно мы подписали контракт, — обреченно проговорила Синди и вернулась к своим биркам. — Нужно кое-что распаковать и расставить на полках. — Она холодно кивнула в сторону боковой двери. — Посмотри, где есть побольше места. Керамику можешь составить пока на пол.

— Слушаюсь, босс, — кивнул ей Уэсли и пристально на нее посмотрел, прежде чем скрыться в подсобке.

Синди вздохнула. Она вовсе не собиралась срывать на нем свое зло. Не его вина, что сегодня она нервничала и чувствовала себя не в своей тарелке. Если говорить начистоту, то и вины Эйнджела в этом тоже никакой не было. Причины ее неприятностей крылись в ней самой.

Покончив с очередной этикеткой, Синди взялась за следующую, аккуратно выводя фломастером цену.

Завтра она начнет заказывать материалы для мозаики в офисе «Малоун билдинг фэнтази». Придется позвонить Эйнджелу и узнать о помещении для хранения, которое тот ей обещал. Найдется ли у него время, чтобы все устроить?

Эти мысли принесли с собой смесь эмоций — страха, надежды и предчувствия. Ни одно из ощущений не поддавалось логике.

4

На следующее утро Эйнджел позвонил ей сам.

— Мы нашли для тебя небольшое помещение в цокольном этаже, — сообщил он. — Оно находится рядом со второй группой лифтов, что довольно удобно. Я позабочусь, чтобы тебе в случае чего помогали подносить материалы к лифту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Холл читать все книги автора по порядку

Линда Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь — азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь — азартная игра, автор: Линда Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x