LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Майо - Уйди из моей жизни

Маргарет Майо - Уйди из моей жизни

Тут можно читать онлайн Маргарет Майо - Уйди из моей жизни - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Майо - Уйди из моей жизни

Маргарет Майо - Уйди из моей жизни краткое содержание

Уйди из моей жизни - описание и краткое содержание, автор Маргарет Майо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десять лет назад Даниэлла ушла от своего мужа, Байрона Мередита, а потом оформила развод и уже не сомневалась, что больше никогда его не увидит, — слишком тяжелые воспоминания остались от супружеской жизни.

Но неожиданная встреча с бывшим мужем совершенно перевернула ее устоявшуюся и вроде бы счастливую жизнь…

Уйди из моей жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уйди из моей жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Майо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я очень вас люблю, миссис Мередит.

— И я вас люблю, мистер Мередит. Я сейчас лежу здесь с тобой и думаю, какая же я счастливая, но еще мне интересно: где мы будем жить, когда вернемся домой в Англию?

Все произошло в такой суматохе, что они даже не успели это обсудить. Честно говоря, ей не хотелось продавать свой дом, но, если Байрон будет настаивать, чтобы они жили в Лондоне, она согласна. Ведь если будет счастлив Байрон, то она тоже будет счастлива!

— Мне кажется, что мы должны сохранить оба наших дома, — решил Байрон.

Даниэлла широко улыбнулась.

— Это просто превосходная идея, мистер Мередит. Я так рада, что вышла замуж за состоятельного человека.

Байрон игриво ткнул ее в бок.

— Может быть, нам следует вернуться в тот наш маленький домик, который мы когда-то снимали?

Даниэлла тут же отрицательно замотала головой, задрожав от одной мысли об этом доме.

— С ним связано слишком много плохих воспоминаний.

— Так же, как и много хороших. Миссис Мередит, я обещаю вам и клянусь, что наше счастье в будущем ничто не испортит.

Это обещание было скреплено поцелуем, и Даниэлла знала, что Байрон никогда его не нарушит. Она будет счастлива с Байроном всегда, до конца своей жизни.

ЭПИЛОГ

— Мамочка, папочка, посмотрите на меня!

Даниэллу и Байрона переполняла гордость за их трехлетнюю Грэйс, которая перепрыгнула на своем маленьком пони через крохотное препятствие. Оно составляло всего несколько дюймов в высоту, и пони, естественно, легко взял это препятствие. Но Грэйс казалось, что это подвиг, и Даниэлла захлопала в ладоши от восторга.

— Умница, Грэйс.

— Мы едем, мы едем! — с восторгом кричал двухлетний Люк, сидя на плечах у отца и подпрыгивая. И даже Чэмп, их ретривер золотистого цвета, выглядел веселым и довольным.

— Одну минутку, дорогой, — сказала Даниэлла. — Пусть Грэйс придет к финишу первой.

В этот момент дети принялись спорить из-за пони. Байрон только на днях говорил, что им следует купить еще одного пони. Дети показывали поразительную способность к верховой езде, да Байрон и сам стал отличным наездником. Или это Даниэлла так считала?

Несмотря на то, что Байрон согласился с отсутствием у них детей, Даниэлла видела, как он буквально на глазах изменился, когда через два года после женитьбы они удочерили Грэйс, а еще через год усыновили Люка. Сейчас Байрон был очень доволен. Он и раньше был счастлив и не переставал ей это повторять, но Даниэлла тогда ощущала, что ему в жизни чего-то не хватает.

А сегодня у нее для Байрона была приготовлена просто сногсшибательная новость. Даниэлла дождалась, когда они наконец остались одни — дети были уложены спать, так как им полагался дневной сон, — и спросила:

— Ты веришь в чудеса, Байрон?

— Несомненно. Разве не чудо, что я снова женат на тебе, Элли? Все мои надежды и мечты сбылись.

— Мне кажется, что я могла бы осуществить еще одну твою голубую мечту, — тихо проговорила Даниэлла.

Байрон нахмурился и откинул со лба свои густые, курчавые волосы, в которых тут и там поблескивала седина. Даниэлле припомнилась идеальная форма его обритой после несчастного случая головы и то, каким сексуальным он ей тогда казался. Сейчас она думала, что и седина придает ему совершенно неповторимую сексуальность. На самом деле, он до сих пор был для нее единственным в своем роде мужчиной.

— Продолжай, Элли. Расскажи мне, что еще за удивительная вещь произошла.

— Ты помнишь, что когда-то мы хотели иметь четверых ребятишек?

Байрон кивнул, и у него тут же вырвался из груди стон.

— Ты ведь не планируешь усыновить еще парочку? Я вряд ли смогу выдержать бессонные ночи. Знаешь, я становлюсь уже слишком старым для этого.

— Но если я скажу, что беременна и что в животе у меня, оказывается, даже двойня, — неужели ты не будешь от этого в восторге?

Байрон долго и пристально смотрел на нее. Потом вдруг радостно завопил и заключил Даниэллу в свои объятия.

— Ты не разыгрываешь меня, Элли?

Она отрицательно покачала головой.

— Я — сама серьезность. Доктор звонил мне сегодня утром и подтвердил результаты анализа. Он озадачен тем, что я вдруг забеременела, но факт — это наконец произошло! — Чудо произошло из-за того, что они так любили друг друга! Ведь за все пять лет, что они были женаты, ни Байрон, ни Даниэлла не устали друг от друга. Нет, они продолжали друг друга любить, как в первые дни и ночи после своего знакомства.

— О Господи! Теперь ты должна быть предельно осторожна, Элли. Тебе нужно как можно больше отдыхать. Я все теперь буду делать сам. И я буду ухаживать за тобой, моя любимая! О, как это замечательно! — Из его глаз заструились слезы. — Ведь именно об этом я когда-то мечтал больше всего на свете! О, моя любимая, дорогая Элли, как сильно я тебя люблю!

Видя, что Байрон плачет, Даниэлла не выдержала и тоже расплакалась. Прошло довольно много времени, прежде чем слезы наконец совсем высохли на их глазах.

— Мальчик! — крикнула акушерка. А минутой позже радостно произнесла: — И девочка! — Два крохотных малыша были невероятно похожи на своего отца, если не считать того, что у девчушки были рыжие волосы.

Когда Даниэлла через неделю вернулась домой с малышами, Байрон чувствовал себя самым счастливым отцом на свете и ужасно этим гордился. Он уже составил планы на ближайшее будущее. Так как просторный дом они уже купили, теперь в их конюшне сможет появиться намного больше лошадей. Да и всего остального тоже теперь будет больше.

Единственная вещь, которая не нуждалась в увеличении — да и вряд ли они смогли бы отыскать такое огромное вместилище, — была их любовь.

КОНЕЦ

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Майо читать все книги автора по порядку

Маргарет Майо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уйди из моей жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Уйди из моей жизни, автор: Маргарет Майо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img