Джулианна Морис - Дорога к мечте
- Название:Дорога к мечте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-05005420-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулианна Морис - Дорога к мечте краткое содержание
Всеобщая любимица Мэри мечтает управлять ранчо, которое принадлежит ее семье уже сто лет, мечтает о счастливом браке и полудюжине ребятишек. Однако ее своенравный дед скептически относится к женщинам во главе семейного бизнеса, да и в любви ей не особенно везет. И все-таки Мэри продолжает мечтать…
Дорога к мечте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всадник, долговязый, как стручок, припустил лошадь и вырвался вперед.
— Рад, что вы вернулись, — сказал он, прежде чем спрыгнуть, и поцеловал Мэри в щеку. Логан напрягся.
— О, это вы! Мистер Хардинг сказал, что вы не приедете, — закричал веснушчатый подросток, подъехав следующим. Он спрыгнул с лошади и улыбнулся счастливой улыбкой. Было заметно, что Мэри ему нравится.
— Привет, Тоби. Не забывай, держи лошадь крепче, — напомнила она ему.
Тоби поспешно схватил опущенные поводья.
— Это так здорово. Я хочу уговорить маму и отца вернуться в конце лета, чтобы побыть здесь с вами. Без вас нам чего-то не хватает.
Логан почувствовал укол совести. Незапланированная перемена в его отпуске затрагивала многих людей, включая этого парня.
Мэри потрепала волосы юноши.
— Я уверена, что вы отлично проводите тут время без меня.
— Это совсем не так, — честно сказал Тоби.
— Да, да, — согласились с ним несколько человек, глядя на Мэри с большой симпатией.
— На танцах очень скучно. Мы просто сидим и смотрим друг на друга, — заявила пожилая женщина. — Но раз вы приехали, теперь все будет по-другому.
Логан покачал головой. Было очевидно, что многие приезжают сюда каждое лето, поэтому они хорошо знают Мэри. Она так популярна! Ему повезет, если он останется с ней наедине хотя бы на пять минут.
— В этом году я даже научился танцевать, — сказал Тоби и поморщился. — Ну, эти традиционные ковбойские танцы.
— Привет, Рыжик.
Еще один парень обнял и поцеловал Мэри. Глаза Логана превратились в щелки. Да, у него нет никаких прав на Мэри, но эти парни уж очень бесцеремонны. Сначала Чип, с его шляпой и запасом презервативов, затем стручок и теперь еще этот тип.
— Привет, Спайк. Есть проблемы? — спросила Мэри.
— Спокойно, мальчик. — Он потрепал своего коня по загривку. — Обижаешь, Мэри. Я же настоящий сердцеед.
— Знаю, поэтому и спрашиваю.
Спайк ухмыльнулся:
— Малышка, ты моя единственная женщина. Только скажи, и мы крепко завяжем наш узелок.
— Узелок? Скорее я повешусь.
Ковбой притворился, будто его ранили в самое сердце, и легкой походкой направился к стройной брюнетке, которая смотрела на него с многообещающей улыбкой на губах. Мэри была спокойна, и Логан снова решил, что его отпуск пройдет нормально.
В этот момент Мэри размышляла о Логане.
Ну, уж нет. У нее есть план, и городской хлыщ в него не вписывается, потому что он именно хлыщ и не имеет ни малейшего желания менять свой статус, статус холостяка.
Логан ухмыльнулся и подошел к ней поближе, приподняв одну бровь.
— В чем дело, Мэри? Ты говоришь, что хочешь выйти замуж, и отвергаешь такое выгодное предложение. Спорю, что Спайк не отказался бы жить на ранчо и обзавестись двумя дюжинами детишек.
— Логан!
— Хм?
— Заткнись.
Мэри повернулась на каблуках и пошла от него прочь.
Все мужчины одинаковые. Я ему не нужна, однако он не хочет, чтобы кто-нибудь другой нуждался во мне. Даже понарошку. А с этими парнями на ранчо все было именно так — понарошку, когда они бегали вокруг нее со своими смешными поцелуями.
Логан в отпуске и хочет наверстать упущенное. Прекрасно. Он может сделать это с кем-нибудь другим. Пусть. О Боже! Она, должно быть, сошла с ума, пригласив Логана Кинкейда на ранчо.
— Теперь вытрите лошадей, — бодро сказала Мэри. — Ковбой прежде всего должен заботиться о своих лошадях.
Гости застонали.
— Ничего не поделаешь. Здесь на сто миль в округе вы не найдете автоматической мойки даже для машин, — пояснила Мэри.
Веселые стенания переросли в дружный смех, и все последовали за своими ковбоями. Забота о лошадях была обязательным условием жизни на «Бар-Насинг-ранчо». Гостям помогали приставленные к ним ковбои, особенно в начале их отдыха.
— Что мне делать? — спросил Логан.
Мэри посмотрела на источник своего раздражения.
— Оставить меня в покое.
Он ухмыльнулся, и это вывело Мэри из равновесия.
— Дорогая, это не слишком любезно с твоей стороны, ведь ты мой личный ковбой.
— Мне хочется сбросить тебя со скалы.
Логан присвистнул.
— Нехорошо так говорить. Если не будешь осторожна, ты шокируешь других гостей.
— Как бы не так, — пробормотала Мэри, оглядываясь вокруг. — Я уверена, им понравится идея о скале. Они могут даже помочь мне.
— Как не стыдно. — Логан засунул большие пальцы за ремень, слишком наслаждаясь ситуацией, чтобы обращать внимание на раздраженный взгляд зеленых глаз Мэри. — Это и есть ваше хваленое западное гостеприимство?
— Слушай…
— Мэри! Ты вернулась! — воскликнул какой-то ковбой, приближающийся к ним.
— Господи, да им нет числа, — прошептал Логан.
Ковбой резко остановился. Двое мужчин смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, затем работник ранчо поцеловал Мэри в лоб.
— Рад видеть тебя, Рыжик.
— И я тоже.
Мужчина поспешно отошел от Мэри, и она вздохнула:
— Ну, и что ты сделал?
— Я не понимаю, о чем ты.
Мэри закатила глаза.
— Ты же насторожил его. Хоть тут и ранчо, но я — не корова, и никто не поймает меня в свои сети. Понял?
Логан слегка улыбнулся:
— Сети? Что ты, дорогая?! Я не собираюсь ловить в свои сети ни одну женщину. Или корову, если быть точным, — задумчиво добавил он.
Она ткнула кулаком в его грудь, и Логан вздохнул.
— И что же мне теперь делать, дорогая?
— Прекрати меня так называть.
— Хорошо, Рыжик.
— Ух, — взвизгнула она. — У меня не рыжие волосы.
Выхватив веревку, которую держала Мэри, Логан повесил ее на забор и поймал Мэри за руку прежде, чем она смогла ускользнуть от него.
— У тебя каштановые волосы и вспыльчивый характер, что обычно заставляет мужчину задуматься над тем, сколько огня ты еще прячешь в себе.
Мэри задрожала, чувствуя огонь, о котором говорил Логан, у себя в груди.
— Это тебя не касается, — процедила она.
— Я бы так не сказал. — И он провел рукой по ее талии.
От его прикосновения у Мэри участился пульс.
— Логан, — застонала она, — прекрати. Прекрати сию минуту! Все подумают, что между нами что-то есть.
— А разве нет?
Она умоляюще посмотрела на него.
— Пожалуйста, не делай этого. Не отвлекай меня от работы.
— Думаю, это оскорбление. Разве я тебе не нравлюсь, дорогая?
Мэри передернула плечами.
— Ты мне нравишься, или почти нравишься. — Мэри закусила губу, пытаясь решить для себя, как много следует ему позволить. Прикосновения Логана были подобны спичке, поджигающей сухую траву, а Мэри никогда не умела скрывать свои чувства. — Возможно, я и хотела бы лечь с тобой в постель, но это только создаст всевозможные проблемы.
— Какие проблемы?
Сердечные и довольно приятные, подумала она про себя.
— У тебя все в порядке. У меня — нет. Мне не нужен мужчина на выходные. И вообще, если бы не Глория Как-Там-Ее-Фамилия, тебя бы здесь сейчас не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: