Джулианна Морис - Дорога к мечте
- Название:Дорога к мечте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-05005420-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулианна Морис - Дорога к мечте краткое содержание
Всеобщая любимица Мэри мечтает управлять ранчо, которое принадлежит ее семье уже сто лет, мечтает о счастливом браке и полудюжине ребятишек. Однако ее своенравный дед скептически относится к женщинам во главе семейного бизнеса, да и в любви ей не особенно везет. И все-таки Мэри продолжает мечтать…
Дорога к мечте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Логан изучал Харви, пока тот спорил с одним из работников о том, не слишком ли сильно прожарен стейк. В конце концов, повар подцепил сырой кусок мяса с гриля и шлепнул его на тарелку.
— Этот нормальный, сынок? — промычал Харви.
Ответом на это был лишь глубокий вздох. Взмах огромного ножа Харви, очевидно, решил исход спора.
— Этот — вполне нормальный. — Побежденный, мужчина плюхнулся за свой столик под дружное хихиканье ковбоев.
— Хм, — пробормотал Логан. — Я не думаю, что ему грозит получить приз за обаяние.
Мэри засмеялась:
— К гостям он относится по-другому. Понимаешь, Харви потерял свой собственный бизнес в семидесятые годы из-за плохой погоды и падения цен на мясо. Дедушка дал ему работу, и с тех пор он здесь.
— Похоже, твой дед — отличный парень.
Ее улыбка стала шире. Было видно, что Мэри любит Поля Хардинга, даже несмотря на то, что он мешает осуществлению ее самой заветной мечты.
— Дедушка верит в три основные правила — говори правду, помогай соседу и держи слово.
— Достаточно на все случаи жизни.
— Да. Здесь соблюдение всех трех правил просто необходимо.
Она подперла подбородок ладонью и устремила взгляд вдаль. Логан прекратил жевать. Мэри была такой загадочной: сейчас — яркая и энергичная, как поле ярких маков, качающихся в свете солнца, а в следующий момент — спокойная и задумчивая.
— Жизнь на ранчо и сегодня не очень отличается от той, какой она была сто лет назад, — сказала она тихим голосом. — У нас есть современное оборудование и техника, но это не имеет значения, когда зимой становится очень холодно и дует сильный ветер. В этом случае ты воюешь с самой Природой, ожидая, кто же выйдет победителем.
Он наклонился вперед.
— Я думал, что ты бываешь тут только летом.
— Не только. — Мэри покачала головой. — Я жила здесь целый год после окончания колледжа. В ту зиму стояли рекордные холода. Дедушка надеялся, что это заставит меня еще раз хорошенько подумать о моих планах.
— Но этого не случилось. — Логан твердо знал, что сильный ветер не заставит Мэри Фостер передумать. Она сделана из такого прочного материала, что Природе нечего ей противопоставить.
— Нет, — радостно согласилась она. — Я люблю заботиться о животных и защищать их. В этом единении с землей есть что-то замечательное. Жизнь на ранчо — это так… неопределенно.
Ее слова заставили Логана засмеяться. У Мэри нет ничего неопределенного, это еще более осложняет задачу понять ее до конца.
— Побыстрей заканчивай завтракать, — сказала Мэри, доедая фруктовый салат, и тут же поднялась. Логан заметил, что она позавтракала очень легко. — Дедушка попросил нас «набросить петлю» на северо-западный конец ранчо, так что нас ждет долгий день.
— Какую петлю?
— А, ну да. — До Мэри дошло, что он не понял ее, и Логан принял это за хороший знак. — Надо перегнать скот на другие пастбища. Бабушка соберет нам что-нибудь поесть. Мы поедем одни.
Логан посмотрел на Харви, который стоял рядом с пышущим жаром грилем, бормоча что-то себе под нос.
— Я думаю, в этом есть свои преимущества.
— Скажешь об этом завтра утром, когда проснешься. Восемь часов в седле — не самый лучший способ провести первый день на ранчо.
— Я выживу.
— Не сомневаюсь, — сказала она, скорчив гримасу. — Встретимся в конюшне через двадцать минут. Оседлаем лошадей и поедем.
Мэри повернулась и пошла к выходу. Бандит тут же появился у ее ног. Она остановилась, чтобы поддразнить гостей с заспанными глазами, которые шли на завтрак. Для каждого из клиентов у нее было припасено особое приветствие.
Мэри старалась, чтобы гости получали здесь то, что хотели. Хотя где-то в глубине души Логан понимал, что Мэри просто была необыкновенно дружелюбным человеком.
Логан рассеянно допил кофе и принялся рассматривать рисунок, который кофейная гуща образовала на дне чашки.
— Поставьте ее.
Вздрогнув, он посмотрел на потное лицо Харви, а тот уже наливал горячую черную жидкость в его чашку.
— Э… спасибо.
Старик помахал старым кофейником перед лицом Логана.
— Вы же не собираетесь обидеть ее, молодой человек? Я наблюдал за вами. — Жесткое выражение лица означало предупреждение.
Логан улыбнулся:
— Не беспокойтесь.
Старик пробормотал что-то невнятное.
— Я видел, как вы на нее смотрели, и не позволю ни одному городскому парню с мозгами в штанах обидеть нашу девочку Мэри.
Логан тихонько присвистнул. Он и подумать не мог, что старик до такой степени заботится о Мэри.
— Я не собираюсь обижать ее.
— Ловлю на слове. — И повар побрел на кухню. Покалеченный, но способный работать, старик излучал чувство собственного достоинства.
Логан вновь принялся за остывший завтрак. Если он не встретится с Мэри через двадцать минут, она, наверное, уедет без него, а Логан намеревался проводить каждый свободный момент вместе с ней. Это было неумно, но он не мог перестать думать о Мэри с тех пор, как увидел ее на крыше.
Господи, ведь Харви прав: его мозги именно в штанах.
Он посмотрел на черную жидкость в чашке. Возможно, если кофе достаточно крепкий, это вернет ему здравый смысл.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Вот это жизнь, подумал Логан.
Он глубоко вздохнул и улыбнулся сам себе. Все было таким прекрасным, начиная с синего неба над головой и заканчивая мерным скрипом седла. Черный Дьявол взбирался на вершину холма. Наклонившись вперед, Логан потрепал гладкую черную холку лошади.
Несмотря на его зловещее имя, Черный Дьявол был дружелюбной, покладистой верховой лошадью. Он быстро привык к новому наезднику и шел легкой поступью, очень подходящей тому, кто давно не ездил верхом.
Немного поодаль бежал Бандит, то спускаясь, то поднимаясь на холмы, периодически подбегая и резвясь около лошадей, явно довольный таким обществом.
Логан посмотрел на Мэри.
Глаза полуприкрыты, лицо поднято к солнцу и светится изнутри, как будто солнечный свет проникает в нее живительной золотой рекой. Распущенные огненные волосы обрамляют лицо, а ковбойская шляпа висит на спине.
О, Мэри, подумал Логан, чувствуя восхищение и боль одновременно.
Она такая красивая! Ее гибкое тело отвечает каждому движению лошади, словно единый организм. А поводья держит, как прирожденная наездница.
— Не могу поверить, что я не хотел ехать в Монтану, — признался Логан. — Определенно, я был не прав. Это прекрасное место для отпуска.
Мэри открыла глаза и лениво улыбнулась.
— Великий Логан Кинкейд ошибся?
— Я никогда не говорил, что я — великий.
Она улыбнулась.
— Разве?
— Точно нет. Возможно, я имел в виду, что нам было бы очень хорошо вдвоем в постели, но это другая история.
— Я думала, мы похоронили эту тему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: