Майра Хестон - Это несерьезно!..
- Название:Это несерьезно!..
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0920-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майра Хестон - Это несерьезно!.. краткое содержание
Героиня романа готова на все, лишь бы спасти сестру, похищенную террористами, — даже вынудить незнакомого человека жениться на ней. Но когда на ее пальце засияло вожделенное обручальное кольцо, выяснилось, что заложницу освободили.
Как быть? Сдержать слово и прожить с мужем условленный срок? Или наплевать на обещание и сбежать на второй день после свадьбы, уязвив его мужскую гордость и сделав посмешищем для родных и друзей?
Хорошо, что выяснять отношения герои отправляются на тропический остров, где неразрешимые под вой канадской метели проблемы кажутся не такими уж серьезными…
Это несерьезно!.. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я так и знала, что ты позаботишься сделать все, чтобы покрепче привязать меня к себе! — ядовито заметила Поуни.
Она сама себе удивлялась. Ну зачем все время пытается его поддеть? Чего добивается? Давши слово — держись! И потом, на самом деле Поуни испытывала приятное волнение. В конце концов, она ведь раньше никогда не бывала за границей! И первым классом путешествовать очень приятно. Тем не менее Поуни то и дело подкалывала Кента.
Кент хотел промолчать, но не удержался:
— Для женщины, которая считает себя очень умной, ты слишком мало шевелишь мозгами! Мы и так уже связаны крепче некуда!
Разумеется, он прав, но Поуни ни за что на свете в этом не призналась бы. Она была просто не в состоянии себя контролировать. Чем дольше продолжалось их знакомство с Кентом, тем неразумнее она себя вела. Поуни громко вздохнула, пожала плечами и отвернулась к иллюминатору. Внизу простиралась сплошная пелена облаков.
— Не хочется отрывать тебя от столь захватывающего зрелища, — сказал Кент после минутного молчания, — но мне следует передать тебе вот это.
Он открыл дипломат и протянул ей толстую, глянцевую, синюю с золотом картонную папку с эмблемой «Полигона» в нижнем углу и надписью: «Знакомство с Каха-Акуа».
Кент был зол как черт. Ну почему она не может относиться к этому как к приключению? Многие ли женщины проводят медовый месяц на собственном острове в тропиках?
Открыв папку, Поуни увидела письмо:
«Дорогая миссис Джаггер!
Добро пожаловать на Каха-Акуа. Фирма „Полигон“ надеется, что содержащаяся в папке информация будет вам полезна…»
Поуни вопросительно подняла взгляд на своего спутника.
— Фирма всегда выдает такую папку жене руководителя проекта, — сухо пояснил он.
Жене… Теперь, когда Кент произнес это слово вслух, он внезапно ощутил, что возводит стену между Поуни и всем остальным миром. Молодой человек посмотрел на свою руку и задумчиво стиснул ее в кулак. Хорошо, что он такой большой и сильный. Он сумеет позаботиться о своей жене.
В приложенной к письму брошюре говорилось, что остров Каха-Акуа является частным владением. Он примерно вдвое меньше Мауи. После свержения последней королевы Гавайев остров постоянно переходил из рук в руки и недавно был приобретен канадским телевизионным магнатом Барни Макнабом.
Каха-Акуа отчасти напоминал восьмерку, вытянутую с востока на запад. В центре каждого круга располагались вершины потухших вулканов примерно одинакового размера. Долина между двумя пиками была необитаема. Прилагавшиеся фотографии изображали великолепные пейзажи: водопады, горные озера, окруженные тропическим лесом, отвесные склоны, спускающиеся к чудесным белым пляжам.
Над одним из таких пляжей стояла личная вилла Барни Макнаба. А рядом с ним находится другой, более обширный пляж, на котором и строится первый отель на Каха-Акуа.
Нельзя сказать, чтобы остров был совершенно необитаемым. На небольшом пятачке на восточной оконечности острова располагался городок Порт-Санрайз. Когда-то это была бедная рыбацкая деревушка, но теперь там останавливались богачи, путешествующие вокруг света на своих моторных и парусных яхтах. Население городка было весьма немногочисленным, но при этом там процветали владельцы уймы модных магазинчиков и нескольких превосходных ресторанов.
Берега представляли собой сплошные утесы, заросшие зеленью, и маленькие пляжи, куда можно было добраться только водой. На острове находились старые сахарные и ананасовые плантации, часть из которых постепенно приспосабливалась под другие культуры, чтобы местные жители могли обеспечивать себя всем необходимым. И еще несколько скотоводческих ферм.
Поуни не верила своим глазам. Она большую часть жизни провела на ферме в Манитобе, и ей трудно было поверить, что такое чудо может существовать не только на картинках. Неужели она увидит все это своими глазами?
— Что, там действительно так хорошо? — невольно спросила она.
Кент по уши зарылся в свои бумаги, но, услышав голос жены, поднял голову.
— Что-что?
— На Каха-Акуа действительно так…
— Как — так?
— Ну… как на фотографиях?
Он взглянул на снимок сверкающего водопада на фоне темно-зеленой листвы, усыпанной яркими цветами. Потом посмотрел в глаза Поуни.
— Поживем — увидим! — улыбнулся он.
Девушка улыбнулась в ответ. Впереди ее ждало настоящее приключение, и Кент, наверное, самый подходящий спутник!
Вилла угнездилась на склоне поросшего тропическим лесом подковообразного ущелья, на дне которого белел песчаный пляж. Чуть ниже стоял дом для гостей — поменьше, чем вилла, но от этого не менее красивый и уютный. Там-то и предстояло жить руководителю проекта с женой.
Попасть в этот райский уголок можно было двумя путями: либо морем, либо на машине, по грунтовой дороге через лес. Во время отлива открывался еще и третий путь: по узкой песчаной отмели, идущей вдоль утеса на соседний пляж, где строился отель.
Кент сидел за рулем джипа, предоставленного ему компанией, а впереди ехал другой джип, который вел помощник руководителя проекта, вызвавшийся показать дорогу.
После двух недель метелей кожа Поуни жадно впивала солнечный свет и тепло. Ей казалось, что она попала на другую планету. Сколько зелени! Она то и дело вскрикивала: «Ой, Кент, посмотри!» — когда на глаза попадался особенно яркий цветок, птица или бабочка.
Дом был деревянный, с тростниковой крышей, открытый ветрам и солнцу. Он будто явился из прошлого века, когда наука и техника еще не успели оторвать человека от природы. Ни ковров от стены до стены, ни гудения кондиционеров. Дощатые полы были застелены циновками с полинезийскими узорами, а широкие Галереи с навесами защищали от прямых солнечных лучей и впускали внутрь дома морской бриз.
От большой террасы начиналась узенькая тропка, терявшаяся в густой зелени и выныривавшая на белый пляж, расположенный между стенами ущелья. Волны с легким шипением набегали на чистейший мелкий песок.
Поуни еще никогда не слышала этого звука. Едва выйдя из машины, она замерла как зачарованная.
— Кент, ты только послушай! Море шумит!
И, словно отважный первооткрыватель, Поуни устремила взор на волны Тихого океана.
В записке с подписью «Бет» сообщалось, что Бет — их экономка и скоро придет готовить обед. До тех пор им предлагалось воспользоваться баром и холодильником, где имелся запас продуктов и напитков.
Что делает любой нормальный канадец, посреди зимы оказавшись в тропиках? Естественно, через полчаса Кент и Поуни, стянув с себя все, что можно, уже лежали в шезлонгах на террасе, потягивали коктейль, лакомились тропическими фруктами и смотрели, как солнце заходит за плоскую вершину потухшего вулкана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: