Люси Дейн - Жажда сердца
- Название:Жажда сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5‑7024‑2082‑9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Жажда сердца краткое содержание
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.
Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жажда сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лина нервно пошевелилась на стуле.
— К чему ты клонишь, не понимаю?
— Так уж и не понимаешь? — вкрадчиво произнес Алекс. Его голос окрасился интимными бархатистыми интонациями. — Мы с тобой взрослые люди и прекрасно осведомлены о некоторых вещах…
— Так нечестно! — вдруг возмущенно воскликнула Лина. — Кто говорил, что даже в мыслях не имеет забраться в мою постель?
— Неужели я? — с наигранным удивлением вскинул он бровь — М‑да, это было опрометчиво с моей стороны. Впрочем, скорее всего я имел в виду, что некоторые вещи вовсе не обязательно делать в постели. Порой бывает удобнее расположиться прямо на ковре…
— Знаешь что? — воскликнула Лина, вновь заерзав, будто кто‑то подложил на сиденье ее стула канцелярские кнопки. — Если ты будешь продолжать в том же духе, я выпровожу тебя прямо сейчас!
— Да? А Пикси оставишь у себя?
Лина прикусила губу. В ее глазах промелькнуло такое отчаяние, что Алекс от души рассмеялся.
— Ох, вижу, ты напрочь лишена чувства юмора! Ладно, хоть у нас в стаканах и не спиртное, давай выпьем за что‑нибудь?
— За что? — растерянно спросила Лина. Алекс ежеминутно ставил ее в тупик. Невозможно было понять, когда он серьезен, а когда у него игривое настроение.
Он на миг поднял глаза к потолку, будто размышляя.
— Предлагаю выпить за потерявшихся животных. Идет?
— Да.
— А также за их прекрасных спасительниц.
Согласна?
— Ну… в общем не возражаю.
— Хорошо, — поднял Алекс бокал. — Поехали! — Его губы изогнулись в улыбке, в которой не было ничего интимного.
Глядя на него, Лина даже усомнилась, видела ли она это минуту назад или же ей просто померещилось. Сейчас лицо Алекса озарялось лишь безмерным и обезоруживающим обаянием.
— За тебя! — добавил Алекс. — Надеюсь, все связанные с Пикси проблемы будут решены и дальнейшая ее жизнь сложится счастливо и безоблачно!
— За последнее я выпью с удовольствием, подхватила Лина.
Они отпили по глотку минералки, после чего Алекс произнес, берясь наконец за вилку и нож:
— А теперь, может, расскажешь мне о своих рыбках? Вон о той, например, розовой в полоску. Никогда прежде таких не видел…
Глава 7
На следующий же день, сразу после перерыва на ланч, Лину посетил адвокат Элли Жарден. Его звали Патрик Розман, он имел репутацию дорогого и очень хорошего профессионала, и Лина уже два раза сталкивалась с ним по другим делам.
Когда в ее кабинет заглянул Уилли Стайер — которому предстояло дежурить до конца недели — с известием, что к ней посетитель, она невольно замерла. На одно мгновение ей почему‑то показалось, что сейчас она услышит имя Алекса Нортона.
Но ничего подобного не произошло. Следом за Уилли в кабинет вошел Патрик Розман, и Лине осталось лишь подавить разочарованный вздох. Причем она сама удивилась степени своего разочарования А ведь оно не имело под собой никакой основы. Кроме того, у Лины не было ни единой причины ожидать сегодня визита Алекса.
Следующие три четверти часа она беседовала с Патриком Розманом, который был человеком остроумным и веселым, но за шутками не забывал гнуть свою линию.
Лине пришлось детально рассказать о том, как она выслеживала взломщика, проникшего в полицейские хранилища электронной информации, а затем ответить на множество вопросов, касающихся того, почему ей кажется, что именно Элли Жарден является тем самым хакером. Лина упорно отстаивала свою правоту, да и невозможно было иначе, потому что в противном случае ей пришлось бы признать бессмысленность выполненной работы.
Наконец Патрик Розман ушел, напоследок предупредив Лину, что на суде спуску не даст, и посоветовав заранее отказаться от некоторых утверждений, имеющих под собой шаткую основу.
Оставшись в одиночестве, Лина несколько минут сидела с устремленным на экран монитора взглядом, ничего при этом не видя. В ее голове теснились воспоминания о минувшем вечере, остаток которого прошел довольно мирно Они с Алексом больше не касались в беседе острых моментов. По окончании ужина тот еще некоторое время любовался аквариумными рыбками, потом заставил подняться прикорнувшую на ковре Пикси, после чего они все трое снова уселись в «бьюик» и отправились к воротам кондоминиума. Привратник был на посту. Когда Алекс притормозил, чтобы высадить Лину, тот увидел, что свинка уезжает, и расплылся в улыбке Лина на прощание почесала у Пикси за ушком, затем они с Алексом пожелали друг другу всего хорошего. Он укатил, увозя свинку с собой, а Лина подождала, пока «бьюик» скроется из виду, и направилась к ближайшей клумбе — той самой, где накануне Пикси устроила себе туалет. С помощью маленькой садовой лопатки Лина собрала все, что свинка оставила после себя, в целлофановый пакетик и забрала с собой, чтобы дома выбросить в мусорный бак.
Сейчас она думала о том, как Пикси провела ночь. Лине даже неизвестно было, где она находится, потому что впопыхах забыла выяснить, где Алекс живет, и попросить номер телефона.
За этими размышлениями ее застал вновь заглянувший в кабинет Уилли Стайер.
— Иду за кофе, — сообщил он. — Принести тебе?
— Если не трудно, — сказала Лина.
Уилли задержался на пороге.
— Вижу, к тебе зачастили адвокаты девицы, что влезла в полицейскую базу данных… Жертан, кажется, ее фамилия?
— Жарден.
— Вчера один пришел, сегодня другой, — продолжил Уилли. — Я еще такого не встречал.
— У нее один адвокат, Патрик Розман, тот, что только что ушел.
— Вот как? А тогда кто же вчерашний посетитель?
— Отец девушки, Алекс Нортон.
— Что‑о? — протянул Уилли. — Выходит, он наврал, что является ее адвокатом? — В его глазах промелькнуло беспокойство. — Постой, значит, я пропустил к тебе человека, которого обязан был задержать?
Лина вздохнула.
— Получается так Но мистер Нортон не считает, что солгал. Ведь он не назвался адвокатом, а сказал, что представляет интересы Элли Жарден. По сути, так и есть: как отец, он заинтересован в том, чтобы проблемы дочери благополучно разрешились. В общем, не переживай, ничего страшного не произошло.
Постепенно успокаиваясь, Уилли поскреб в затылке.
— Что это ты так защищаешь парня? Приглянулся, что ли? Впрочем, этот Алекс Нортон впрямь красавец. Женщинам такие нравятся.
Лина слегка зарделась.
— Не знаю… Что касается меня, то я не заметила в нем ничего особенного. Вполне заурядная внешность. И вообще… — Она неопределенно повела плечом. — Словом, на мой взгляд, Алекс Нортон самый обыкновенный человек.
Правда? — тут же прокатился в ее голове чей‑то ехидный смешок. И поэтому ты думаешь о нем вот уже сутки?
Ничего подобного, мысленно возразила Лина, я думаю вовсе не об Алексе, а о Пикси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: