Люси Гиллен - Под шепот сердец…
- Название:Под шепот сердец…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-3625-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гиллен - Под шепот сердец… краткое содержание
Владелец богатого поместья в Шотландии Эндрю Кэмпбел ищет няню для осиротевших племянников. Сестра рекомендует ему свою давнюю школьную подругу Кару. Вскоре после ее приезда Эндрю предлагает девушке заключить фиктивный брак, чтобы иметь возможность усыновить детей, которых он обожает…
Под шепот сердец… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эндрю кивнул в знак согласия. Кара густо покраснела — возможно, ее сентиментальность достойна насмешки, но так она будет чувствовать себя спокойнее. Раньше Кара часто пыталась представить себе, какой будет ее свадьба. Она рисовала в своем воображении, как отец ведет ее к алтарю, а рядом с ней — ее подруга Мойра. Два года назад, когда Мойра выходила замуж, Кара была подружкой невесты. На Мойре было обычное платье, без всяких «финтиклюшек», как она выражалась, но Кара неизменно видела себя в длинном белом платье с фатой, с букетом белых роз, медленно идущей по центральному проходу в церкви. И ее сердце разрывается от счастья… О, она выйдет замуж, только если будет очень-очень любить…
Кара крепко зажмурилась, чтобы скрыть подступившие слезы. Что ж, если не отец, то хотя бы Мойра будет рядом. Белое платье, которое она всегда видела в своих мечтах, — это вовсе не обязательно.
— Если вы передумали… — начал Эндрю, внимательно глядя на девушку.
— Нет, нет! — Она улыбнулась. — Я не передумаю, мистер Кэмпбел. Я… я просто стараюсь привыкнуть к этой мысли…
— И еще, Кара, привыкни, пожалуйста, не называть меня мистером Кэмпбелом, — попросил он. — При данных обстоятельствах это звучит несколько странно.
— Да, конечно. — Она постаралась придать своему голосу веселость. — И когда же свадьба?
— Думаю, через месяц. Нужно будет подготовить список гостей, разослать всем приглашения. Если ты, конечно, не возражаешь.
— Нет, нет, через месяц так через месяц. А что мы скажем Мойре?
Эндрю поднял голову и посмотрел на девушку сквозь облако сизого дыма.
— Правду, — невозмутимо заявил он, а затем несколько неуверенно добавил: — Предоставляю это право тебе. Скажи ей то, что считаешь нужным.
— Интересно, Мойра сможет приехать? Видишь ли… — Кара запнулась, с трудом принимая новую форму обращения, — мы с Мойрой дали друг другу обещание: я обязательно буду присутствовать на ее свадьбе, а она — на моей. И два года назад я была на ее свадьбе с Питером. Жаль, если она не сможет приехать ко мне.
— Уверен, она обязательно приедет, — насмешливо бросил Эндрю. — И думаю, сразу же выйдет из себя, узнав правду. И вот еще что, — добавил он уже серьезно, — мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь подготовил к этому событию Дугала и Робби.
— Возможно, мне будет легче это сделать, чем кому-то еще. — Кара заметила, что новоявленный жених с облегчением вздохнул. — Думаю, дети спокойно отнесутся к этому событию, ведь оно ничего не изменит в их жизни.
Агнес восприняла новость совершенно невозмутимо, словно ничего особенного не произошло. И только позже высказала Каре свое мнение:
— Я и понятия не имела, что у вас такие отношения.
— Дело в том, — осторожно проговорила девушка, — что на самом деле у нас вовсе нет никаких отношений. Можно сказать, это брак по соглашению. Мистер Кэмпбел хочет усыновить Дугала и Робби, а для этого ему нужно жениться.
— Ах вот в чем дело. — Голубые глаза с пониманием посмотрели на Кару. — Значит, вы на это решились из-за Дугала и Робби? — Агнес покачала головой. — Для такой молодой и хорошенькой девушки, как вы, это не самый подходящий вариант. Тем более если придется взять на себя ответственность за двоих маленьких детей, которых вы знаете всего пару недель.
— Но мне кажется, они обрадуются, — сказала Кара. — Дети очень любят мистера Кэмпбела, и ко мне они уже привыкли. Им от этого будет только лучше, особенно Дугалу. Он ведь скоро идет в школу.
— О-хо-хо… — вздохнула Агнес. — А будете ли счастливы вы?
Кара вспыхнула и отвернулась.
— Думаю, да. Я очень привязалась к детям и успела их полюбить. Ведь у меня нет семьи и нет родственников.
Агнес снова внимательно посмотрела на Кару:
— Что ж, может, это и не самый худший вариант. Вы красивая пара, и, возможно, со временем у вас появятся чувства друг к другу.
Преподобный Макки, друг Эндрю, которому тот рассказал все как есть, посоветовал ему не торопиться. Но Кэмпбел считал по-другому. Он полагал, что все приготовления и сама свадьба должны занять не больше месяца, поскольку Дугалу перед школой предстоит еще привыкнуть к своему новому положению.
— Понятно, — сказал священник. — Что ж, возможно, ты прав. Но мне бы хотелось предварительно поговорить с твоей избранницей.
— Если так нужно, — недовольно проворчал Эндрю, — то конечно. Но прошу тебя, Джеймс, не вздумай ее отговаривать.
— Если девушка действительно этого хочет, то она вряд ли передумает, — заметил Джеймс Макки. — Если же она сомневается, то лучше не допустить свадьбы, чем потом заниматься разводом.
Через день после этого разговора Джеймс Макки, оказавшийся на редкость приветливым и приятным человеком, пришел к мистеру Кэмпбелу на ужин. Внешне он являл собой полную противоположность Эндрю — маленький, черноволосый, чрезвычайно подвижный, с живыми карими глазами. Кара с трудом могла представить его в роли главы церкви. Он вел себя настолько естественно и просто, что тут же расположил к себе девушку.
— Чрезвычайно рад знакомству с вами, мисс Хьюстон, — сказал маленький священник, пожимая ей руку. — Нечасто увидишь в Локкрэ новое лицо, а тем более такое милое, как ваше.
Кара вздохнула с облегчением. Больше всего она боялась, что он станет испепелять ее осуждающим взглядом, читать нотации и укорять в легкомыслии.
— Спасибо, — поблагодарила она.
— Джеймс лишь наполовину ирландец, — объяснил Эндрю, — именно это обстоятельство делает его таким хорошим собеседником.
— Перестань, Эндрю! — запротестовал Джеймс Макки. — Разве я сказал неправду? Мисс Хьюстон очень хорошенькая женщина! Цветок, которому требуется немного тепла, чтобы он стал еще краше.
— Боже, что за сладкоголосый соловей! — усмехнулся Эндрю, взглянув на Кару. Она перехватила этот взгляд и почувствовала, что краснеет. — Джеймс предлагает назначить свадьбу на двадцать четвертое число следующего месяца, — сказал он. — Тебя это устроит?
— Да, разумеется. — Как только разговор коснулся дела, Кара мгновенно стала серьезной. — За это время я успею сделать все, что нужно. Завтра же напишу Мойре.
Священник, улыбаясь, посмотрел на Кару, потом на Эндрю.
— Почему же вы сразу не сказали, что приедет Мойра? — весело спросил он. — Господи боже мой! Вряд ли ваша затея ей понравится. Мне нужно заранее подготовиться к приезду этой рыжеволосой бестии.
— Не беспокойтесь, мистер Макки, все обрушится на меня, — засмеялась Кара.
— Вы уверены? — Священник широко улыбнулся. — Помню, однажды мы с Эндрю отправились в горы, а Мойру с собой не взяли. Когда мы вернулись, она так на нас накинулась… Больше всего досталось мне — я был поменьше ростом и послабее. Бр-р… До сих пор с содроганием вспоминаю эту сцену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: