Мелисса Макклон - Замок на песке

Тут можно читать онлайн Мелисса Макклон - Замок на песке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Макклон - Замок на песке краткое содержание

Замок на песке - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..

Замок на песке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок на песке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса Макклон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прихорошусь, наряжусь и никуда не пойду, — сказала Джули, стараясь казаться беззаботной и веселой.

— Вам предстоит выход в свет, принцесса. — Иветт взмахнула перечнем. — Сегодня вечером вы, принц Брандт и члены королевской семьи идете на балет.

Джули надеялась, что на балете будет и Алехандро. У нее екнуло сердце. Ей помогает выживать только мысль о том, что они снова вместе окажутся на паруснике.

Слава богу, она согласилась стать его рулевым, иначе не знала бы, что станет делать. Память об участии в гонке поддержит ее, пока не появятся на свет ее дети.

Может, ей удастся быстро забеременеть.

В первую брачную ночь.

С Энрике…

При мысли о том, что придется ложиться с ним в постель, Джули ужаснулась. На глаза навернулись жгучие слезы. Она посмотрела вверх и дважды моргнула, чтобы не расплакаться.

«Разверни плечи! Подними подбородок! Улыбайся!»

Она посмотрела на Иветт:

— Что за балет?

Глава 8

Солнце еще не вышло из-за горизонта, когда Джули тайком пробиралась к частному причалу Алехандро. В воздухе витал запах скошенной травы.

Джули зевнула.

Она спала всего три часа, поэтому была полусонной. Балет продолжался четыре часа, потом подавали десерт. Выход в свет затянулся до рассвета.

Теперь Джули торопилась на тренировку. На ней была та же маскировка, что и в прошлый раз. Но сегодня ей предстояло изображать из себя девятнадцатилетнего студента университета из Германии, по имени Джей Ви, который достаточно неплохо говорит по-английски, чтобы выступать рулевым в экипаже.

Поднявшись на вершину холма, она увидела мужчин на причале и на яхте. От волнения у Джули засосало под ложечкой.

— Доброе утро, Джей Ви! — произнес Алехандро, когда Джули подошла к судну.

От звука его низкого, глубокого голоса у нее екнуло сердце.

Джули кивнула в знак приветствия. Чем меньше она будет говорить, тем лучше. Она держала руки по швам, не желая, чтобы кто-то видел ее нежные пальцы и понял, что она девушка.

— Познакомьтесь с Джей Ви, — объявил Алехандро. — Это тот самый парень, о котором я вам говорил. Подождите, и скоро увидите, как он управляет лодкой. «Прялка» идет по волнам, словно по рельсам.

Джули выпрямилась, ей понравился его комплимент. Мужчины поглядывали на нее с опаской, но она нисколько на них не обиделась. Она понимала их настороженность. Ей следовало завоевать их уважение, показав, на что она способна.

— Привет, — басовито сказала Джули и засунула руки в карманы куртки. Она решила не пожимать мужчинам руки. Хотя она подстригла ногти и удалила с них лак, ее руки по-прежнему были нежными и ухоженными. Вероятно, ей следовало надеть перчатки.

— Меня зовут Филипп, — произнес мужчина с ясными голубыми глазами, он говорил с французским акцентом.

Джули узнала его. Она видела по телевизору гонку с его участием.

— Я тактик.

— Я — Майк. Один из лебедочников. — Дородный брюнет говорил с американским акцентом. Он зевнул: — Я надеюсь, не все наши тренировки будут проходить на рассвете.

Желая говорить как можно меньше, Джули взглянула на Алехандро.

— Джей Ви не может пропускать занятия в университете, — ответил Алехандро. — Да и ветер хорош в первой половине дня.

— Сегодня утром — да, — согласился Майк. — Но ранние побудки заставляют меня отказаться от общественной жизни, шкипер.

— Будешь торчать в фейсбуке после закрытия регаты, приятель! — Загорелый блондин шагнул вперед. Он дружелюбно улыбался. — Я отвечаю за форштевень [2] Форштевень — брус, образующий переднюю оконечность судна (продолжение киля в носовой части). . Меня зовут Сэм, я из Новой Зеландии. Добро пожаловать на борт, Джей Ви!

Она улыбнулась ему, чувствуя себя немного странно от того, что все считают ее парнем.

— Чувак, я говорю не о фейсбуке, — сказал Майк Сэму. — Я о той девушке, которую встретил в клубе вчера вечером. Она тоже хочет…

Сэм рассмеялся:

— …сбежать от тебя.

— Ага, правильно. Именно поэтому она дала мне свой телефонный номер, — возразил Майк. — Я пошлю ей эсэмэску сразу после тренировки.

Когда рыжеволосый молодой ирландец попросил Майка показать фотографию девушки, у Джули покраснели щеки. Она отвернулась, чтобы никто не заметил ее смущения.

— Коуди, посмотришь фотки позже, — сказал Алехандро. — Пора начинать тренировку, и Джей Ви покажет нам, на что способен.

Джули нервно сглотнула.

Члены экипажа заняли свои позиции.

Алехандро в нее верит. Она не может его подвести.

«Разверни плечи! Подними подбородок! Улыбайся!»

Джули обхватила пальцами руль и приняла удобную стойку.

— Готов? — спросил ее Алехандро.

— Готов, шкипер.

Джулианна отлично управляла парусной яхтой. Алехандро переполняла гордость. Она доказала, что является рулевым мирового уровня.

Три часа на воде прошли слишком быстро. Никто не хотел возвращаться к причалу. Но Джулианне было необходимо вернуться во дворец, прежде чем кто-нибудь догадается, что она не спит в своей постели, как все думают.

Алехандро взглянул в сторону кабины, где Джулианна изучала одну из диаграмм с Филиппом. В солнцезащитных очках и бейсболке она выглядела как подросток. Никто ни о чем не подозревал. Может, люди видели только то, что ожидали увидеть? Маскировка делала ее моложе, но не могла скрыть ее высокие скулы, полные губы или гладкую кожу.

— Шкипер, — позвал Сэм, — брось мне линь [3] Линь — тонкий, плетеный трос. .

Алехандро сделал то, что он просил.

— Парень молодчина. — Сэм обмотал конец линя вокруг стопора. — Тихоня, но знает, что делает. Такое ощущение, что он ведет судно интуитивно.

— Я же говорил!

Сэм кивнул:

— Но Джей Ви… мягковат. Мы должны научить его жизни. Нужно напоить его, пока он не начнет блевать.

Алехандро напрягся всем телом:

— Джей Ви молод. Семья чересчур его опекает. Если мы его напоим, ему не разрешат участвовать в гонке.

— Ладно, но парнишка слишком напряженный какой-то. Может, его расшевелит женщина?

— Оставь пацана в покое, — прервал Сэма Алехандро. — Это приказ.

— Если передумаешь…

— Мы должны наставлять Джей Ви, а не развращать.

— Раньше ты не был против разврата. — Сэм понимающе усмехнулся. — Позволь мне угадать. У парня есть симпатичная сестренка?

Алехандро улыбнулся.

— Ах ты, кобель! — Сэм рассмеялся. — Я не знал, что тебе нравятся молоденькие девчонки.

— Она чуть постарше Джей Ви, но я добьюсь того, что смогу получить.

— Ладно. На время я отсрочу свои планы по развращению пацана. — Сэм подмигнул Алехандро. — Пока тебе не надоест его сестра.

Хорошо, что Джулианна не слышала их разговор. Она обсуждала стратегию гонки с Филиппом по-немецки.

Джули вернулась во дворец через темный тоннель. На этот раз она не увидела в нем крыс. Она пребывала в приподнятом настроении. Экипаж парусной яхты ее принял. Алехандро смотрел на нее с гордостью и широко улыбался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок на песке отзывы


Отзывы читателей о книге Замок на песке, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x