Чарлин Сэндс - Не противься страсти
- Название:Не противься страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03593-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлин Сэндс - Не противься страсти краткое содержание
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Не противься страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— На нее непохоже, чтобы она забыла о встрече, — озадаченно потер подбородок Клей. — Она производит впечатление человека, на которого можно положиться. Может, что-то случилось с ее отцом?
— О такой удаче мы только можем мечтать, — скривился в ухмылке Тагг.
— Да, здорово он нам насолил… Знаешь, похоже, она сегодня уже не появится. Может, позвонишь ей домой? А я поспрашиваю Джеда.
Тагг вытащил мобильник и, глядя в спину брату, который ушел со своим телефоном в другую комнату, набрал номер Келли, но в ответ услышал лишь ее бодрый голос, записанный на автоответчик, и деловым тоном сообщил, что они ждут ее в офисе Клея. Через минуту вернулся Клей и сказал, что Джед не видел ее сегодня.
— Ладно, — буркнул Тагг. — Не стоит терять время. Дай мне знать, если она появится.
И поспешил к выходу.
Около семи вечера Тагг постучал в дверь Большого Ястреба. На сей раз за спиной у него не стоял лимузин, а в глазах не светилось предвосхищение фантастического уик-энда с красивой дочкой своего злейшего врага.
Дверь открыла экономка Салливана и молча уставилась на него.
— Мое имя Таггарт Уорт, мне нужна Келли. Она дома?
— Да, Келли здесь, мистер Уорт, но она не…
— Я разберусь с ним сам, Антуанетта, — раздался у нее за спиной голос Хокинса.
— Слушаюсь, мистер Салливан. — Экономка тотчас отступила в сторону, уступая место своему хозяину.
— Я ищу Келли, — повторил Тагг, встретившись лицом к лицу со своим врагом.
Тот смерил его мрачным взглядом с ног до головы, глаза его пылали огнем, на щеках ходили желваки.
— Эх, надо бы выставить тебя вон с моего ранчо!
— Ну так в чем же дело? Возьмите свой дробовик и припугните меня, опыт-то у вас имеется.
— За то, что ты сделал с моей дочерью, тебя и пристрелить мало! — прорычал Хокинс.
Тагг оторопел. Что такого ужасного он сотворил с Келли? В конце концов, она уже взрослая девочка и сама способна отвечать за свои поступки.
— Я хочу поговорить с ней, — сказал Тагг.
— Сначала тебе придется кое-что услышать от меня.
Салливан посторонился, и Тагг протиснулся мимо него в холл, обшитый темными деревянными панелями. Друг за другом они прошли мимо ведущей на второй этаж винтовой лестницы и вскоре очутились в просторном кабинете Салливана. Большой Ястреб плотно прикрыл высокие двойные двери и уселся за массивный письменный стол красного дерева.
— Моя дочь беременна от тебя, — без обиняков заявил он, глядя в упор на Тагга.
Тот потерял дар речи, глаза его едва не вылезли из орбит.
— Она сейчас наверху, — продолжал Салливан, — пугает унитаз. Ее выворачивает наизнанку, желудок не принимает никакой пищи. Я сразу же понял, в чем дело: моя жена тоже все время проводила в туалете, когда была беременна ею.
Этого Тагг никак не ожидал. Мысли беспорядочно роились у него в голове. Келли носит под сердцем его дитя? Нет, этого не может быть! Они вернулись из Лас-Вегаса всего пару дней назад, это слишком короткий срок для того, чтобы женщину начал терзать токсикоз. А это значит, что Келли забеременела в Рино. И молчала шесть, нет, уже семь недель!
— У тебя такой вид, будто ты впервые об этом услышал. Она что, ничего тебе не сказала?
Тагг отрицательно мотнул головой. Ястреб злорадно хохотнул, и Тагг с трудом сдержался, чтобы не стереть с его лица ухмылку кулаком. Он подошел к столу, уперся в него ладонями и хриплым голосом спросил:
— Как давно она знает о беременности?
— А это так важно?
— Да, черт побери!
— Месяц. Может, чуть больше. За ужином Келли любит выпить бокал красного вина, а несколько недель назад вдруг стала просить поставить ей лимонад, поскольку от вина у нее, мол, расстройство желудка. Да чушь это все. Просто я достал ее своими поучениями, и она сбежала в Рино к своей кузине. Я, видите ли, мешал ей встречаться с каким-то босоногим плотником по имени Трой. Отлично! И как она решает отомстить мне, своему деспоту отцу? Затаскивает в постель одного из тех людей, к которым я запрещал ей даже приближаться. Отомстила, молодец! Показала, что может обходиться без моих указок. Вот и сидит теперь у унитаза.
Тагг напряг память. Как сказала ему Келли о той ночи? «Ты выглядел так, будто чувствовал то же, что и я. Одиночество. Разочарование. Обманутые надежды. Желание изменить свою жизнь. И я подумала, что мы нужны друг другу».
Теперь все встало на свои места. Келли бросилась к нему в объятия только для того, чтобы досадить своему папаше, мешавшему ее личной жизни. А он и повелся, увидев перед собой яркую женщину с греховным огнем в глазах, в которых читалась одна-единственная мысль: «Я хочу тебя, возьми меня немедленно».
И все это только для того, чтобы поквитаться с отцом!
Для нее он был всего лишь орудием мести. А в результате… в результате будет страдать невинное дитя!
Белая ярость застлала Таггу глаза. Он повернулся на каблуках и быстро направился к двери, бросив через плечо:
— Где она?
— Эй, не так быстро, Уорт, — остановил его холодный голос Салливана. — Вернись и выслушай меня. Сядь.
Тагг снова подошел к столу, однако садиться не стал.
— В чем дело?
Салливан выдвинул ящик стола, вытащил оттуда плотный пакет и подтолкнул его к Таггу:
— Взгляни на это.
Тагг извлек из конверта несколько документов, быстро просмотрел их.
— Контракт Бендера, который вы увели у меня из-под носа.
— Совершенно верно, — ухмыльнулся Салливан. — Но, обрати внимание, контракт еще не подписан. Он стоит целое состояние, парень, за два года принесет более трех миллионов долларов, и это при условии, что цены на говядину удержатся на нынешнем уровне. А если поднимутся, что вероятнее всего… Ну, ты сам понимаешь.
— Ну и?.. Хотите похвастаться?
— Я уступаю этот контракт тебе, дурак! Уорты преумножат свое богатство. А условие у меня одно: оставь Келли. Пусть спокойно рожает ребенка, а уж я подберу ей подходящего мужа. Твои деньги Келли не нужны, у нее их и без того куры не клюют. Просто пойди к ней и скажи, что ты слагаешь с себя все обязательства, связанные с отцовством.
Тагг потерял дар речи. Этот тип что, ненормальный? Неужели на самом деле думает, что Тагг поведется на его спекулятивное предложение?
Брезгливо взяв контракт кончиками пальцев, Тагг отбросил его на стол Ястреба и, стиснув зубы, процедил:
— То есть, если говорить без обиняков, вы отдаете мне контракт Бендера взамен на отречение от моего ребенка?
— Да, таково условие сделки, — подтвердил Салливан.
— Иными словами, вы используете своего еще не рожденного внука в качестве козырной карты?
— Ну, можно посмотреть на дело и с этой стороны. Тебе не нужна ни моя дочь, ни дитя, которое она вынашивает. А мне не нужно, чтобы возле нее околачивался один из Уортов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: