LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Карен Смит - Любовная мозаика

Карен Смит - Любовная мозаика

Тут можно читать онлайн Карен Смит - Любовная мозаика - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Смит - Любовная мозаика
  • Название:
    Любовная мозаика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Международный журнал «Панорама»
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-7024-0752-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карен Смит - Любовная мозаика краткое содержание

Любовная мозаика - описание и краткое содержание, автор Карен Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь блистательного красавца, удачливого предпринимателя и заядлого спортсмена Клэя Рэйнольдса казалась безоблачной до тех пор, пока во время одного из альпинистских восхождений его не настигла беда. Он сорвался в пропасть, но чудом остался жив, более того, сумел восстановить физические силы. Единственное, что у него отняли скалы, это память. Постепенно его оставили друзья, любимая женщина. Он все больше замыкался в себе.

Случайная встреча с обаятельной Пейдж Конрад, решившей посвятить свои молодые годы борьбе с болезнями и голодом в далеких африканских странах, воскресила в нем слабую надежду на возвращение к полнокровной жизни. У Пейдж судьба тоже складывается непросто. Ей предстоит сделать выбор между любовью и долгом, Клэем и матерью…

Любовная мозаика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовная мозаика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь они встречались каждый день, и никакие обстоятельства не могли помешать им видеться. Расставаться становилось все труднее, жизнь врозь казалась нелепой…

Не успел он нажать на кнопку звонка, как Пейдж тут же распахнула дверь, счастливо улыбаясь ему. Она была восхитительна. Вечернее платье цикламенового цвета плотно обтягивало ее грудь и талию, а внизу расходилось широкой пышной юбкой до щиколоток. В волосах сверкала заколка с цирконами, такое же ожерелье украшало шею.

— Зайдешь на минутку? — в замешательстве спросила она.

Потрясенный ее красотой, открывшейся для него с новой стороны, Клэй с трудом совладал со своим голосом.

— Не стоит, наверное. Еще неизвестно, сколько времени туда надо добираться. Ты готова?

— Вполне, — ответила она, забирая с подзеркальника атласную сумочку в тон платья.

Пейдж тоже была приятно удивлена шикарным видом Клэя и не могла оторвать от него глаз. Наконец она опомнилась, перешагнула порог и, повернувшись к нему спиной, стала закрывать входную дверь.

— Дока нет дома? — поинтересовался Рэйнольдс.

— Пошел за газетами, а потом заглянет к одному знакомому, — сказала Пейдж.

— Он полностью вернулся к нормальной жизни, — удовлетворенно заметил Клэй.

— Да, — отозвалась девушка с легкой грустью. — И я ему больше не нужна.

Теперь она была нужна Клэю. Он просто без нее не мог. Но пока надо подождать. Им нужно время, чтобы приглядеться друг к другу. У нее это был первый серьезный роман, и любая поспешность могла разрушить их еще не окрепший союз.

В фойе перед входом в ресторан пару встретил обходительный метрдотель, который осведомился, предпочтут ли они ужинать в закрытом зале или на открытой веранде. Оба единодушно выбрали второе.

Козырек балкона смотрел на набережную, в воде подрагивали отражения электрических огней, теплый воздух был пропитан влагой.

— Как здесь чудесно! — ахнула Пейдж.

— Это ты чудесна, а все остальное — только достойное обрамление твоего очарования, — сделал ей комплимент Рэйнольдс.

— И ты сегодня совсем другой, — усаживаясь напротив Клэя, сказала она и многозначительно взглянула из-под опущенных ресниц.

— В чем другой? — удивился Рэйнольдс.

— Почти во всем, — заявила Пейдж. — Даже чуточку будто чужой. Такой импозантный, солидный.

Клэй поднес ее ладонь к своей щеке.

— Я не чужой, — прошептал он. — Я тот же самый мужчина, с которым ты только еще вчера была близка, который с каждой новой встречей влюбляется в тебя все больше и больше.

— Скажи, — она убрала свою руку, — ведь для тебя это не просто физиологическая потребность? Ты не только хочешь меня, но и любишь?

— Безусловно, — не задумываясь, ответил он. — Это намного серьезнее.

Официантка принесла им меню и карту вин.

— Есть здесь что-нибудь, чего ты никогда не пробовала? — спросил Клэй.

Пейдж склонилась над меню.

— Я не пробовала вот это блюдо, напротив которого не указана цена.

— Неужели ты никогда не ела лобстеров? — удивился Клэй. — Ты много потеряла, но ничего, мы это поправим. Итак, — он захлопнул кожаный переплет меню, — лобстеры и шампанское.

— Догадываешься, сколько это будет стоить? — не очень настойчиво, но все же попыталась остановить его Пейдж.

Его глаза лучились нежностью, он накрыл ее руку ладонью и сказал:

— Мы с тобой не какие-то там. Это раз. Ты рядом со мной, что бесценно само по себе. Это два. Исполнять твои желания для меня — великое удовольствие. Это три. Все остальное чепуха.

За свою жизнь Пейдж перепробовала множество экзотических блюд, включая змей и акул. Но лобстеры — знак богатства и респектабельности — каким-то образом выпали из числа ее гастрономических трофеев.

Дальше все напоминало некий священный ритуал. Они окунали кусочки нежнейшего мяса в расплавленное масло и упивались восхитительным вкусом. Указательным пальцем Клэй снял капельку масла с уголка губ Пейдж, при этом в его глазах зеленым огнем полыхнула страсть.

— По-моему, еда должна утолять голод, а не распалять его, — шутливо намекнул он.

— Смотря что за еда и как ее употреблять, — в тон ему заметила Пейдж и, подцепив вилкой кусочек лобстера, протянула его Клэю. Он улыбнулся и аккуратно, одними губами, стянул кусочек с вилки.

Из зала доносилась приглушенная музыка, и, когда с едой было покончено, Рэйнольдс спросил:

— Хочешь потанцевать?

Пейдж не просто хотела, но мечтала об этом. В танце она могла прильнуть к нему, почувствовать его тело…

Клэй вел девушку к танцплощадке, обнимая за талию, ощущая тепло ее обнаженной спины.

Звучал чувственный блюз. Когда-то в английском пансионе Пейдж посещала танцкласс, но девочки там танцевали только со своими сверстницами. Когда стала взрослой, тоже как-то обходилось без танцев с партнерами-мужчинами. И вот она впервые в жизни танцует с мужчиной. Ее партнер чувствует ритм прекрасно…

— Клэй, где ты так блестяще научился танцевать? — задала она вопрос, на который он однажды не захотел отвечать.

— После падения. Триш настояла, чтобы я брал уроки танцев. Она шутила, что лучше не знать историю, чем не уметь хорошо танцевать.

После двух выпитых бокалов шампанского Пейдж осмелела.

— Интересно, — спросила вдруг она, — а я отличаюсь от женщин, которых ты знал до меня?

— Очень, — ответил Клэй. — Ты особенная, неиспорченная, чистая.

Он произнес эти слова таким тоном, что в их искренности трудно было сомневаться. Пейдж плотнее прижалась к нему. Она испытывала настоящее счастье, переживала неповторимое, прекрасное мгновение, которое хотелось остановить.

Время шло, танцующих на площадке становилось все больше. Клэй и Пейдж, затерянные среди движущихся пар, целовались, не замечая никого и ничего вокруг, покачиваясь на волнах сменяющихся мелодий.

— Давай уйдем отсюда, — прошептала вдруг Пейдж. — Не хочу, чтоб на нас, на тебя смотрели. Не хочу ни с кем даже вот так делить тебя.

Клэй расплатился кредитной карточкой, и они спустились на набережную. Легкий бриз растрепал их волосы, воздух посвежел.

— Хочу провести эту ночь с тобой, — решительно заявила Пейдж. — Домой не поеду.

— Не знаю, готов ли я к этому. Мне сдается…

Несмотря на сумерки, Пейдж разглядела в выражении его лица следы внутренней борьбы и переживаний.

— Клэй, меня не отпугивают твои кошмары, — прервала она его. — Я видела все своими глазами и готова помогать тебе бороться с ними.

— Нет, Пейдж, это сильнее меня. Я не хочу оказаться перед тобой таким… Как это выразить?

— Беспомощным, — подыскала она нужное слово.

— Да, именно, — подтвердил мужчина.

— Ты не можешь разочаровать меня, Клэй, ведь я знаю, какой ты на самом деле. Мой самый мужественный, самый сильный, редкий, самый необыкновенный человек.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Смит читать все книги автора по порядку

Карен Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовная мозаика отзывы


Отзывы читателей о книге Любовная мозаика, автор: Карен Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img