Диана Гамильтон - Испанское наследство

Тут можно читать онлайн Диана Гамильтон - Испанское наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Ра­дуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Гамильтон - Испанское наследство краткое содержание

Испанское наследство - описание и краткое содержание, автор Диана Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…

Испанское наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испанское наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как будто она сама не знает! Рози извинилась и встала из-за стола.

Себастиан вошел в дом с заднего входа. Сбросил болотные сапоги и сунул ноги в старые шлепанцы. Он вернулся точно к завтраку. Даже отсюда слышен запах бекона на гриле. Но когда он прошел на кухню, разочарование словно кинжалом пронзило его. Это было настолько на него не похоже, что он даже задумался, все ли с ним в порядке.

Никаких следов Рози. Там, где она, должно быть, сидела, тарелка с недоеденным тостом. Мэдж приготовила свежий кофе. Шарон потянулась за последним тостом на тарелке. Здравый смысл наконец справился с разочарованием: в кухне Рози нет. Заявление, которое он собирался сделать, жгло язык. Правда, оно могло подождать, пока они все не встретятся за ланчем.

— За дело, Шарон, — распорядилась Мэдж, поворачиваясь к столу с полной корзинкой тостов в одной руке и кофейником в другой. — Рози уже давно работает. И я не хочу подниматься наверх и видеть, как ты теряешь время, занимаясь пустой болтовней.

Себастиан подавил усмешку, видя, как Шарон вытаращила глаза и нехотя встала, воинственно выставив вперед подбородок.

— Я работаю эту неделю, а потом ухожу. Здесь скучно, и я не привыкла, чтобы со мной обращались как с ребенком. Вчера ночью мой друг хотел сюда войти, но не смог. Он сказал, что все заперто. Вообще-то, я могла остаться у него. Но я сказала ему, что не получу плату, если не отработаю неделю. И получится, что я скребла полы за так. А этого никто не хочет.

Шарон повернула к Себастиану раскрасневшееся лицо, словно искала у него поддержку. Между тем ее уход в конце недели как нельзя лучше соответствовал его планам.

— Мы будем сожалеть, Шарон, что расстались с вами, — почти печально ответил он. — Но раз вы приняли решение, я не буду просить вас изменить его. — Он подождал, пока Шарон выйдет из кухни, потом посмотрел на Мэдж.

— Эта девушка так же неуправляема, как и остальные члены ее семьи! — вскипела Мэдж. — Но что же нам делать? Сэр Маркус ждет, что дом будет сверкать чистотой, когда его невеста… будет здесь. Рози хороший работник, но она не может все сделать одна. Даже с той помощью, какую я могу предложить ей. И уже поздно снова давать объявление.

— Успокойся, Мэдж. Садись. — Он показал рукой на стул на противоположной стороне стола и принялся есть, начав с бекона. Его удивил собственный аппетит. И это после всех демонов раскаяния и самобичевания, которые не оставляли его в ранние утренние часы.

Да, демоны не оставляли его. И его ждали вероятные последствия тех безумных часов, которые он провел вместе с Рози. Непростительная ошибка с его стороны. И его не извиняет тот факт, что подобные поступки совершенно не похожи на него. Он потерял голову, и это непростительно.

Во всяком случае, теперь он знает, что должен делать.

— Оставь все на меня, — сказал он, посмотрев в лицо пожилой женщины. Себастиан старательно сформулировал решение, к которому пришел во время ранней утренней прогулки. Он был слишком поглощен этим, чтобы наслаждаться завтраком. Или заметить, как высоко вскинула Мэдж брови, когда он объяснял свой план относительно Рози.

Полчаса спустя он выходил из кабинета Маркуса, запустив в действие первую часть своего плана. На следующее утро приедет команда профессиональных уборщиков, которых он вызвал из города.

Ему оставалось только сообщить об этом Рози. Конечно, она могла отказаться, но ведь он привык к вызовам, не так ли?

Себастиан решительно направился к лестнице и быстро поднялся наверх. В какой-то из комнат работали девушки. Приближаясь к спальне хозяина, он услышал хриплый смех Шарон. Дверь была открыта. Шарон, видимо, отвечала на вопрос, заданный Рози.

— Вересковый коттедж? Конечно, знаю. Каждый знает. Унылое старье. Коттедж принадлежит поместью. Там живет главный садовник. Почему ты спрашиваешь? Ты кого-то там знаешь?

— Нет, правда, нет. — У Рози голос приглушенный, похоже, что она запыхалась. — Одна женщина, услышав, что я иду работать в Трун-Мэнор, упомянула о нем. Сказала, что он как картинка. Я только хотела узнать, где он.

— В конце подъездной дорожки повернешь направо и иди прямо к лужайке. Там еще раз направо и по тропинке. Так и придешь. По-моему, он тебе понравится, если ты любишь соломенную крышу и розы у входа.

Себастиан усмехнулся про себя. У Шарон, очевидно, нет времени восторгаться сельской жизнью. Он остановился на пороге. Шарон лежала на спине на кровати сэра Маркуса и лениво изучала свои сломанные ногти. Она мрачно взглянула на него и слезла с кровати. Но Себастиан видел только Рози. Она стояла спиной к нему и тщательно мыла стекла. При утреннем свете ее красивые волосы сияли серебром. В отличие от ленивой Шарон, Рози вкладывала в работу сердце и душу. Она и вправду отрабатывала свои деньги.

Его обдало всепроникающей волной нежности Себастиан удивился такому чувству. Он дал себе слово: что бы ни случилось, он не даст ей страдать от последствий прошлой ночи. В этом решении было нечто магическое, инстинктивное, бесконечно превосходящее все его предыдущие, слегка циничные переживания с противоположным полом. Но нельзя об этом думать, резко приказал он себе. Надо строго следить за собой, чтобы достигнуть цели. Придется изъять происшедшее между ними из банка памяти и убедиться, что это никогда не повторится.

Не заметив его появления, Рози терла пятно на стекле и снова обратилась к напарнице:

— Не думаю, что ты помнишь семью, которая жила в Вересковом коттедже до нынешнего главного садовника…

— Я помню. — Себастиан вошел и продолжал наблюдать за ней. Его голос ошеломил ее и заставил еще тщательнее тереть стекло. — Мне нужно вам кое-что сказать.

Девушки прекратили работу и повернулись к нему.

— Я решил нанять команду профессиональных уборщиков. Они начнут завтра. Вам будет заплачено до конца недели, а вы можете собрать свои вещи и уйти сегодня.

У Рози подогнулись колени. Она почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Несмотря на свои слова, мол, не беспокойся о возможных последствиях ночного безумия, он отдает ей приказ убираться вон! Он заранее избавляется от нее. Если будут последствия, он не станет возиться с ней!

К обиде добавилась и досада, ведь она пробыла здесь всего несколько дней и ничего не узнала об отце. Зато слишком многое узнала о себе!

У нее даже не было возможности посмотреть на коттедж, где жила ее мать первые восемнадцать лет своей жизни. Но сделать ничего нельзя. Она же не подписывала контракт или что-то в этом роде.

Рози собрала все нужные для работы тряпки и повернулась как раз в тот момент, когда Себастиан доставал деньги и вручал их Шарон.

Рози твердо решила: он не должен заметить, как сильно она уязвлена. Вздернув подбородок, она наблюдала, как он, провожает взглядом поспешно уходившую Шарон. Рози знала, что ее напарница говорила ему и Мэдж, что уйдет в конце недели. Вот Себастиан и воспользовался возможностью отделаться и от нее тоже. Им с матерью явно не везет с мужчинами. Но она не собирается плакать. Ни в коем случае не плакать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Гамильтон читать все книги автора по порядку

Диана Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанское наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Испанское наследство, автор: Диана Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
31 октября 2024 в 18:08
Весь набор))))) Уборщица-сирота, испанский мачо, богатый, разумеется, отец, сначала типа подонок, а на деле-истинный английский джентльмен))))) Ой, ну сколько можно?))))) Хорошо хоть, страниц было мало))))
x