Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)

Тут можно читать онлайн Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю) краткое содержание

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - описание и краткое содержание, автор Сара Крейвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Мэрриот, не выдержав приставаний отца своих учеников, бежит из Рима. Она решает заехать к крестной матери, чтобы отдохнуть перед новой работой, но по дороге ее застает гроза. Остановившись в укрытии, чтобы переждать ее, Клэр видит бредущую по дороге молоденькую девушку. Она приглашает ее в машину, и Паола рассказывает ей, что убежала из дома от своего жениха, которого не любит, маркиза Бартальди, к возлюбленному Фабио. Девушка просит Клэр подвезти ее до станции, где Фабио ждет ее и у него уже есть план дальнейших действий. Клэр после колебаний решает помочь ей…

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Крейвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она услышала тихие шаги.

— Ах, — прошептала Виолетта, — успокаивающее, которое прописал доктор, видимо, подействовало.

— Да, похоже на то. — Клэр показалось или в его голосе действительно прозвучала ирония? — Я обязательно позабочусь о ее здоровье, — продолжал голос. — Вы сообщите мне, если ей не станет лучше. Можно обследоваться в хорошей клинике недалеко от Ассизи. Ну, а нам, синьора, пора ехать, оставим больную в покое.

Клэр расслышала, как Виолетта нехотя согласилась. Прядь волос щекотала Клэр нос, и ей ужасно хотелось смахнуть ее, но что-то — какое-то шестое чувство — посоветовало ей оставаться неподвижной. И не зря — Гвидо Бартальди все еще стоял возле ее кровати, ожидая, что она выдаст себя.

Клэр чувствовала исходящее от него тепло, слышала аромат его одеколона.

— Великая актриса пропала для сцены, красавица моя. — Его саркастическое замечание подтвердило ее подозрения. — Но не буду мучить тебя больше, спи и смотри красивые сны. — И он смахнул рукой мешающий ей локон. Затем его пальцы коснулись ее подбородка и легонько повернули голову, губы легко и чувственно коснулись ее приоткрытых губ.

Ей потребовалось все ее мужество, чтобы лежать неподвижно. Очень хотелось вскочить и залепить пощечину этой самодовольной физиономии, но она еще сильнее сомкнула глаза, слушая, как он выходит из комнаты, закрывая за собой дверь… но уходит ли?

Она успокоилась, услышав звук отъезжающей машины, и только тогда расслабилась. В глазах стояли слезы ярости, но дух еще более укрепился.

— Завтра, — поклялась она дрожащим голосом, — завтра я еду домой. И постараюсь никогда в жизни больше не встречаться с этим самодовольным потомком этрусков.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Виолетта вернулась домой после ужина на вилле «Минерва» довольно поздно.

Клэр, лежа без сна, видела свет фар, скользнувший по потолку. Кто на этот раз за рулем? Неужели маркиз? Но, к радости Клэр, Виолетта была одна и не стала заходить. Теперь можно было и поужинать — болезнь не отразилась на аппетите. Анжелина, радуясь, что любимой гостье стало лучше, заставила столик разными вкусностями.

Клэр вытянулась на диванчике в гостиной, включила музыку, но голова продолжала работать, а мысли крутились вокруг одного — Гвидо Бартальди. Как бы это ее ни возмущало, но она была вынуждена признать, что он завладел всеми ее мыслями.

Зачем ей его якобы случайные появления в ее жизни? Но и запретить ему приходить она не может — ведь тогда она расстроит Виолетту, которая принимает его таким, каким он хочет казаться.

Клэр была убеждена, что мужчина, вступающий в брак, даже если это и брак по расчету, не должен флиртовать с другой девушкой.

После Джеймса она поклялась себе избегать мужчин, которые не в состоянии принять на себя определенные обязательства. А таких, похоже, большинство, с горечью подумала она.

Но с Гвидо Бартальди это уже даже не флирт — ведь он дотрагивался до нее и — о, ужас! — целовал!

Дрожь пробежала по ее телу, когда она вспомнила прикосновение его губ. И самое неприятное во всем этом то, что он, без сомнения, прекрасно понимает, какой эффект произвела на нее его ласка. Это была изысканная форма мучения, задуманная ей в наказание, чтобы она уже никогда больше не выкидывала номеров, способных вывести его из себя.

Это было глупо, мрачно признала она. Я должна была сразу разглядеть в нем опасного противника. Надо было мило поблагодарить его, а потом пожертвовать эти деньги ближайшей церкви. Ее гордость была бы удовлетворена, а он ничего бы не узнал.

Но сейчас поздно о чем-либо сожалеть. Единственное, что остается, — это постараться с минимальными потерями двигаться дальше.

Поход по магазинам в Перудже помешал ей позвонить в агентство, и она решила сделать это утром. Надо подумать и о том, как добраться до Англии — любым классом, в любое время, из любого аэропорта.

На следующее утро, спустившись к завтраку, она приготовилась слушать подробнейший отчет обо всем, что было съедено, сказано и сделано на вилле «Минерва». Однако Виолетта лишь вскользь сказала, что дом действительно очень красивый, еда была великолепной и ей там очень понравилось. Потом замолчала, приняв несвойственный ей мечтательный вид.

Клэр довольно небрежно ковырялась в завтраке и… поймала себя на том, что жаждет подробностей.

— А что ты думаешь о Паоле? — наконец спросила она.

— Паола? — эхом отозвалась Виолетта. — А-а, молодая девушка. Она показалась мне подавленной. Думаю, она расстроилась, что ты не приехала, — добавила она, подумав. — Как, разумеется, и все они. Сегодня ты лучше себя чувствуешь, дорогая?

— О, да. — Клэр слегка покраснела. — Похоже, лекарства, которые прописал мне доктор, сотворили чудо. — Она тихонько засмеялась. — Я чувствую себя бодрой и считаю, что пора вернуться к работе.

— А я считаю, что ты должна еще отдохнуть у меня, — твердо заявила Виолетта.

— Я тоже очень хочу этого, но в агентстве не знают о моем уходе от Дорелли. Мне нужно найти новое место и повидаться с отцом.

— В ближайшие две недели ты его вряд ли увидишь. — Виолетта долила себе еще немного кофе. — Он вместе с ней… — она проговорила это слово с необычной злобой, — в Сан-Франциско. Я звонила ему на прошлой неделе, чтобы узнать твой адрес в Риме, и он все мне сообщил.

— Это досадно, — растерялась Клэр, но быстро овладела собой. — Есть еще одна причина: я должна быть в Англии, если возникнут какие-нибудь проблемы с работой.

Виолетта покачала головой.

— И все-таки ты останешься. Все будет в порядке.

— Что ж, уговорила, — бодро согласилась Клэр, мысленно проклиная Сан-Франциско, его бухты, холмы и даже ни в чем не повинных граждан. — Ты это умеешь!

После завтрака Виолетта объявила, что едет в Ченаккио к парикмахеру.

— Хочешь поехать со мной? Или отдохнешь около бассейна?

— Это то, что мне надо, — согласилась Клэр. Отдых есть отдых.

Когда примерно через час она спустилась к бассейну под розовой террасой, то лежак уже был установлен, а Джакомо, муж Анжелины, работавший на вилле садовником, возился с зонтиком. Несмотря на седые волосы и глубокие морщины на лице, его черные глаза по-молодому искрились, а губы, как всегда при виде Клэр, растянулись в широкой добродушной улыбке.

— Ах, синьорина, с каждым разом я все больше убеждаюсь, как вы похожи на свою дорогую мамочку, пусть земля ей будет пухом. — Он посмотрел на ее руки явно в поисках кольца и с досадой отметил: — Но где же ваш муж? Где детишки?

Клэр засмеялась.

— Жаль разочаровывать тебя, Джакомо, но не всем же так везет, как Анжелине.

Джакомо с упреком покачал головой.

— Пора бы, пора, — пробормотал он и побрел прочь, продолжая разговаривать сам с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Крейвен читать все книги автора по порядку

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста Бартальди (Никому не уступлю) отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста Бартальди (Никому не уступлю), автор: Сара Крейвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x