Дорис Смит - Милая обманщица

Тут можно читать онлайн Дорис Смит - Милая обманщица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дорис Смит - Милая обманщица краткое содержание

Милая обманщица - описание и краткое содержание, автор Дорис Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная Хейди в путешествии знакомится с симпатичным журналистом Полом Фриманом и, поддавшись его уговорам, выдает себя за пропавшую дочь умирающей женщины. Однако, к удивлению Хейди, появляется мужчина, который тоже принимает ее за исчезнувшую девушку. В его чувствах к ней борются гнев и любовь…

Милая обманщица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милая обманщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорис Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все было так не похоже на ту, первую ночь, когда Рори поцеловал ее как путник в пустыне, утоляющий жажду у колодца. Сегодня он даже не коснулся Хейди, однако его слова, его теплое отношение, признание глубоко тронули сердце девушки. Ничто в ней не осталось равнодушным. Они лежали так близко!.. Это смущало Хейди. Она была напугана, и ей страшно хотелось приникнуть к нему и заснуть.

— Я полагаю, ты осталась при своем мнении, — по-мальчишески лукаво начал Рори.

— Абсолютно. — Слово вылетело, как пуля из ружья. Какое глупое слово! И зачем надо было так резко его выпаливать?

Он не пошевелился. Хейди поразило еще одно — она чувствовала всем существом, что он очень молод, совсем мальчишка, хотя вокруг глаз уже начали образовываться ранние морщинки.

— Я хотел бы сегодня побыть с тобой. Нет, я не буду приставать. Просто мне нужно быть спокойным, что с тобой все в порядке.

— Не думаю, что это понадобится. Я и так в порядке. — Она с трудом сглотнула. — Правда, не стоит.

В его глазах, внимательно смотрящих на нее, появилась насмешливая искорка.

— Ну ладно, не станем притворяться друг перед другом, — послушно согласился Рори. — Мы просто не сможем заснуть, правда, Джонни?

Он выскользнул из постели и не оборачиваясь вышел за дверь.

На следующий день, несмотря на головную боль и онемение части лица, отчего было трудно есть, Хейди чувствовала себя сносно. К ее огромному облегчению, в больницу ехать не пришлось. Тоби, однако, был вовсе не так доволен — ему запретили ходить в лес. На неопределенное время.

— А с Панчем я могу хотя бы погулять? — тревожно поинтересовался он.

— Нет, — отрезал Рори.

— Ну, это уже жестоко, — насупился Тоби. — Собакам нужно гулять.

— А в лес ночью тоже надо ходить осторожно. Ты что-то слишком часто стал об этом забывать.

Наказание суровое, но уговоры были напрасны. И даже последний, самый главный аргумент:

— А как же браконьеры? Вдруг они вернутся? Я же их выследил в прошлый раз.

— А сову ты вчера тоже сам выследил? — злопамятно отозвался Рори.

— Ну пожалуйста, — вступилась за мальчика Хейди, увидев, как Тоби покраснел. — Со мной же все в порядке, правда.

Она заработала еще один непробиваемый взгляд.

— Все будет, как я сказал, и никаких разговоров. В том числе в ближайшие дни никаких походов в лес.

— А как же мать Мария? — Вопрос последовал с другого конца комнаты, от Дженни.

— А что мать Мария? — откликнулась Хейди.

— Ты же к ней не ездила. Поедешь?

Если у Рори глаза были как сталь, глаза Дженни напоминали два темных непроглядных колодца. Красивее, чем обычно, как мерцающие опалы, они не выдавали чувств девочки.

Хейди, шагая по дороге в деревню с корзинкой для покупок, опасливо покосилась на серую громаду монастыря. Бастион судьбы… Возможно, это верное определение. Хорошо, что он спрятан за высокими стенами. А то напоминает темницу — в противоположность лесу.

Ей всегда казалось, что лес Гленгласса мог бы стать панорамой фильма. Сегодня утром, глядя как он кишит жизнью, лес казался Хейди еще прелестнее. Мимо прогромыхал пустой грузовик, и водитель приветственно махнул ей рукой. Оранжевый трактор стоял с включенным мотором. Шагая по тропинке через лес, чтобы немного срезать дорогу, она увидела на некоторых деревьях отметины, сделанные Рори, — эти деревья обречены на вырубку.

Утро выдалось чудесное, свежее и ясное. Туман постепенно рассеивался, и обнажались краски леса — красно-золотистый ковер опавших листьев, изгиб терракотовых гор, сияющих на фоне голубого неба… Да, красиво. И так просторно!.. Жаль, что недолго ей этим любоваться.

— И куда это направляется красотка?

Хейди, заглядевшись на красоты пейзажа, вступила прямо в раскрытые объятия Пола.

— Что ты здесь делаешь? — изумилась девушка.

— Хотел узнать, как у тебя дела. Я понимаю, обычно дарят виноград, но лучшего ничего достать не мог.

Он протянул ей громадную коробку шоколада. Хейди смутилась. Она почувствовала себя обманщицей, так и заявила ему.

Пол только отмахнулся:

— Я чувствую себя немного виноватым, вот и все.

— Только давай не будем начинать все сначала, — предупредила Хейди. — Очень мило, что ты обо мне беспокоишься, но я пока останусь здесь.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился он. — Признаю — тут я проиграл. Надо сказать, впервые меня предпочли дикому лесу и оленям.

— Ты знаешь, оленей здесь совсем нет. Они, кажется, водятся дальше. Но я пока ни одного не видела. Их очень трудно увидеть.

— А хотела бы?

Хейди столько об этом мечтала, что на самом деле давно уже оставила всякие надежды.

— Надо пожить с Рори под одной крышей, чтобы понять, как он занят. Он как-то обещал мне показать оленей, но до дела так и не дошло. Старый Вилли Бирн мог бы помочь, но он живет далековато.

Пол внимательно выслушал ее. Он вновь стал таким, каким показался ей в первые дни знакомства, — надежным, заботливым…

— Вот что я тебе скажу, — наконец произнес он. — Сегодня вечером я уезжаю. На этот раз действительно уезжаю, надолго. Конечно, оленя я тебе не обещаю, но к старому Вилли могу свозить. Хочешь съездим прямо сегодня?

Хейди не знала, что и сказать. Не хотелось огорчать его, ведь Пол старается помочь. Знать, где обитают олени, — одно, а выследить их одной, без посторонней помощи — совсем другое. Если ее пребывание в Гленглассе не принесло пользы, то, по крайней мере, оно развеяло ее детские, сказочные представления о лесе. Но тут ей в голову пришла еще одна мысль. Ведь старик Вилли может быть для нее не менее опасен, чем мать Мария. Наверняка он знал Сюзанну в детстве. А возможно, даже водил ее выслеживать оленей. Как быть с этим?

— Нет ничего проще. Просто будь собой, — посоветовал Пол. — Будь Хейди Браун. И надень очки, — добавил он, подумав.

— Нет, я серьезно! Все так сложно! Порой я веду себя как Хейди, иногда пытаюсь быть Сюзанной, а иногда просто Джонни.

— Да ладно, не переживай. Не желаешь — не надо. Я просто хотел тебе помочь, — добродушно усмехнулся Пол.

От этих слов она почувствовала себя неблагодарной. А что уж совсем некстати — мимо них в эту минуту проехал грузовик, и из окна выглянул Рори.

— Ты в деревню или домой? — крикнул он, обращаясь исключительно к Хейди. — Тебя подвезти?

Ребенок, застигнутый за кражей варенья из шкафа, не мог быть больше сконфужен, чем Хейди. Рори наверняка подумает, что она договаривалась о встрече с Полом. И если он сейчас опять устроит сцену, как тогда, в субботу… Хейди быстро стала рассказывать ему, что они встретились совершенно случайно, глаза у нее сверкали, как новые монетки.

К ее удивлению, бури и не последовало. Рори распахнул дверцу грузовика.

— Хорошо, тогда давай подвезу. Прыгай сюда. А ты что стоишь? — великодушно крикнул он Полу. — Это походило на сон. Но самое поразительное оказалось впереди. — Прости, что накричал на тебя в субботу. Конечно, я был не в духе, но, признаюсь, зашел слишком далеко. — Он говорил как старший родственник, и от этого, как ни странно, у Хейди появились угрызения совести. Как он умудряется быть то совсем молодым, как мальчишка, то вдруг таким взрослым? Может, сейчас он действительно чувствовал себя намного старше их?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дорис Смит читать все книги автора по порядку

Дорис Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милая обманщица отзывы


Отзывы читателей о книге Милая обманщица, автор: Дорис Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x