Карен Смит - Игрушки и желания
- Название:Игрушки и желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-009250-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Игрушки и желания краткое содержание
Александра Китредж зарабатывала на жизнь, обучая желающих секретам успешного бизнеса. Однако, когда в жизнь ее буквально ворвался молодой предприниматель Джошуа Фланниган, Александра, привыкшая доверять только себе, оказалась в нелегкой ситуации. Удастся ли ей, убеждавшей других, что риск приносит удачу, поверить в это самой? Готова ли она рискнуть — и подарить Джошуа свое сердце, преодолеть сомнения — и поверить в неподдельную искренность его страстной любви?..
Игрушки и желания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джош? — Лекса встревоженно посмотрела на него.
— Послушай, я знаю, тебе бы не понравилось, если б к тебе приставили телохранителя на двадцать четыре часа в сутки, вот я и нанес мистеру Стэнли визит сегодня утром.
— Нет, ты не мог этого сделать! — Неужели Джош решил рискнуть жизнью ради нее? — Ты же велел мне держаться от него подальше. А сам что же? Ты ведь… Да Бог знает, что с тобой могло произойти!
— Ну-ну, успокойся. — Джош похлопал ее по колену. — Марк сказал мне, что мошенники, как правило, жуткие трусы.
— Но я не советовал тебе припирать его к стенке, — возразил детектив.
— Не считай мое поведение глупым. Я просто использовал имеющуюся у меня информацию и принял обдуманное решение. Все, что я сделал, — это предупредил, чтобы он не лез в дела Лексы.
— Иными словами, ты его запугал, — поправил Джоша Марк.
— Я просто попросил его оставить Лексу в покое.
— Он мог сбежать из города. Мне следовало бы арестовать тебя за противодействие закону.
Лекса с изумлением взглянула на Джоша, а тот лишь ободряюще кивнул ей.
— Но он не сбежал. И вы успели его поймать, так ведь? Мне очень жаль, что я вмешался, но я беспокоился за Лексу.
Марк покачал головой и пробормотал:
— Упрямый ирландец!
Лекса не могла бранить Джоша за то, что он пытался ее защитить. Ни разу в жизни она не встречала человека, который вызывал бы у нее такое восхищение.
— А что с деньгами, которые взял Стэнли? Они будут возвращены? — Лекса беспокоилась за своих друзей, которые ввязались в эту аферу.
— Когда просматривали конфискованные документы, обнаружили несколько необналиченных чеков — они были аннулированы. Но некоторые чеки были уже обналичены, так что придется потрудиться, чтобы разыскать счета и заполнить необходимые бумаги. Это займет некоторое время. — Марк встал. — Не буду больше отнимать у вас время. Спасибо, вы нам очень помогли. — Марк взглянул на Джоша: — И постарайся больше не искать приключений.
Джош проводил Марка до двери. Когда он вернулся в комнату, вид у него был, как у нашкодившего мальчишки.
Ну как можно на него сердиться? Лекса улыбнулась.
— Спасибо, — сказала она.
Джош сел рядом.
— За что?
— За то, что пытался меня защитить. За то, что рисковал ради меня.
Губы Джоша расплылись в улыбке. Он не стал ничего говорить, а только откинул с лица Лексы непокорные пряди и нежно ее поцеловал.
Глава 9
Лекса удобно устроилась на диване рядом с Джошем, запустила руку в миску с поп-корном и стала смотреть фильм. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой счастливой. Она не говорила этого Джошу — то, что сказано в пылу страсти, не в счет, — но она любила его, любила всем сердцем. И именно потому боялась раскрыть ему свой маленький секрет.
Всякий раз, когда она уже была готова поведать ему обо всем, язык словно прилипал к гортани. Если сказать ему прямо сейчас…
Неожиданно зазвонил телефон, и Лекса с облегчением вздохнула. Джош остановил фильм, а Лекса подняла трубку.
— Лекса, это Дэни.
— Привет, что случилось?
— Я упала. Беспокоиться не о чем, не волнуйся.
— Ты ходила к врачу?
— Да. Это случилось вчера вечером. Он сказал, что со мной все нормально и что малыши отлично защищены. Но я все равно боюсь.
— Хочешь, я приеду за тобой и отвезу домой?
— Нет. Я не хочу ехать домой. Мне и здесь хорошо. Может, ты приедешь ко мне на пару дней? Пожалуйста!
— Но как же твоя соседка по комнате?
— Она не против. Она может на время переехать к приятелю. Ну пожалуйста, Лекса! Ты приедешь? Я чувствую себя неплохо, но все равно мне как-то тревожно. Мне было бы гораздо лучше, если б ты пожила со мной.
Лекса прокрутила в голове намеченные на ближайшие дни дела, встречи, собрания, планы. Но привычка заботиться о сестре взяла верх.
— Сегодняшнюю ночь переживешь? Или мне приехать прямо сейчас?
— Нет-нет, приезжай утром.
— Хорошо, тогда завтра рано утром я буду у тебя. Береги себя, ладно? И сразу же звони врачу, если вдруг что-то почувствуешь.
— Ладно. Увидимся утром.
— Что случилось? — спросил Джош, когда Лекса повесила трубку.
Лекса рассказала ему, что произошло с сестрой, потом снова взялась за телефон.
— Надо позвонить моему секретарю и внести поправки в расписание. — Лекса дала Джоанне необходимые распоряжения и сообщила номер телефона Дэни.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросил Джош.
— Нет. Мне надо собраться, а утром заскочить в офис и взять кое-какие документы, прежде чем я уеду к Дэни.
— Когда ты выезжаешь?
— Часов в шесть.
— Почему так рано?
Лекса заправила волосы за ухо и взяла ручку с блокнотом, чтобы записать то, что ей может понадобиться.
— Она бы очень хотела, чтобы я приехала к ней сегодня.
— Послушай, а тебе не кажется, что ты слишком драматизируешь события? Врач же сказал, что с ней все в порядке. Я мог бы приехать за тобой, чтобы вместе провести день.
Лекса упрямо вскинула голову:
— Мне придется остаться больше чем на один день. Я хочу убедиться, что с ней и в самом деле все в порядке и она сможет позаботиться о себе. Несколько дней отдыха пойдут ей на пользу. А отдохнуть она сможет, только если я буду рядом. Я нужна ей.
— Действительно ли нужна? Или она просто хочет, чтобы ты с ней посидела?
— Сейчас это не имеет никакого значения. — Увидев, что Джош нахмурился, Лекса сказала: — У тебя нет ни братьев, ни сестер, ты не можешь понять, что она рассчитывает на меня.
В этом-то вся проблема.
— Ей уже двадцать один год. Пора бы перестать рассчитывать на кого-то другого.
— Сейчас не самое подходящее время. У нее никого нет, кроме меня.
— Я не верю. Есть же у нее друзья в колледже, наставники.
— Это совсем не то. Она моя сестра. Я обязана сделать все, что в моих силах.
— Как всегда.
Лекса настороженно посмотрела на Джоша.
— В чем дело?
Он понимал, что ступил на зыбкую почву.
— Ну же, скажи мне, — настаивала Лекса.
— Стоит Дэни позвонить, и ты летишь к ней сломя голову. Я не считаю, что это хорошо — ни для нее, ни для тебя.
— Я не согласна. — Лекса покачала головой.
— Я и не ждал, что ты согласишься, — вздохнул Джош. — Скажи, а если бы что-нибудь случилось со мной, ты бы бросила все свои дела и примчалась ко мне?
— Ну разумеется.
Он с сомнением посмотрел на нее.
— Ты и сам это знаешь!
— Я знаю, ты всю себя отдаешь другим. — Он помолчал, потом добавил: — Вот только как распределяются места людей в списке твоих первоочередных забот?
Лекса отложила блокнот, ручку, придвинулась к Джошу и ласково провела пальцами по его щеке.
— Я люблю тебя, Джош. Поверь мне, очень люблю.
Он гладил ее плечи. Как бы ему хотелось, чтобы она нуждалась в нем! Хотелось, чтобы ради него она позабыла обо всем на свете. Быть рядом с ней всегда, жить вместе, стать ее мужем! Но как можно думать о браке, когда Лекса не доверяет ему, боится признаться, что не способна иметь детей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: