Роберта Ли - А потом пришла любовь

Тут можно читать онлайн Роберта Ли - А потом пришла любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберта Ли - А потом пришла любовь краткое содержание

А потом пришла любовь - описание и краткое содержание, автор Роберта Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стелла вышла замуж за фабриканта Мэтью Армстронга вовсе не из-за его богатства, как думали многие. Этот сорокалетний обаятельный мужчина поразил девушку страстностью, жизнелюбием и целеустремленностью. Любила ли она его тогда? Кто знает… Но, проведя первую брачную ночь без мужа, она его возненавидела…

А потом пришла любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А потом пришла любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберта Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стелла молча, с высоко поднятой головой, поднялась к себе в спальню, но губы ее предательски дрожали.

Когда она проснулась утром, мысли ее сразу же возвратились к Мэтью. Его поцелуй показал ей, что это совсем не тот человек, которого она узнала в Лондоне. Это был эгоистичный поцелуй, и если несколько месяцев назад мысль о том, что у него кто-то есть, показалась бы Стелле кощунственной, то теперь она чувствовала себя обманутой. Мэтью был единственным человеком, от которого ей было приятно зависеть, а сейчас Стелла не могла больше принимать его преданность как должное.

Она раздраженно села в постели, но заставила себя приветливо улыбнуться, когда Элси принесла поднос с кофе. На подносе лежало очередное письмо от Адриана. Стелла прочла его, и улыбка слетела с ее губ. Оно было почти списанным с предыдущего, с той лишь разницей, что, не трудясь выдумывать предлоги, Адриан просто сообщал о своих долгах и просил помощи.

Дрожа от волнения, Стелла отодвинула поднос. Она намеревалась из следующих денег оплатить свои счета, но если она пошлет их Адриану, неоплаченные счета попадут к Мэтью. А этого допустить нельзя! Если счета попадут к нему, он захочет знать, на что она потратила свои деньги, и солгать ему будет невозможно. С первого же взгляда на ее лицо Мэтью поймет, что она что-то скрывает. Нет, единственная надежда прикрыть брата — добыть деньги, что-то продав. Но что? Кроме обручального кольца, продать которое она не осмелится, единственной ее ценностью были часы с бриллиантами, свадебный подарок Мэтью, и, как бы ей ни претило расставаться с ними, иного выхода не было.

Закипал гнев на Адриана. Как он смеет снова писать и требовать денег? Неужели у него нет ни малейшего чувства благодарности к Мэтью — да и к ней — за то, что ему дали возможность получить специальность, которую он выбрал? Это ее последняя помощь ему. Отныне он должен полагаться только на себя!

Позже в этот же день Стелла, надев свое самое неприметное платье, — села в автобус, идущий на Лидс. Избегая крупных ювелиров, она обошла весь Бриг-гейт, прежде чем нашла скромную, но пользующуюся хорошей репутацией фирму потомственных серебряных дел мастеров.

Человек за стойкой рассматривал часы, никак не реагируя на рассказ Стеллы, будто они достались ей по наследству от тети. Потом он извинился и исчез во внутренней комнате. На мгновение Стелла запаниковала от мысли, что ее приняли за воровку. Однако он вернулся и положил часы на стойку:

— Самое большее, что мы можем предложить, это девяносто фунтов.

— Они стоят гораздо больше!

— Вероятно, но на подобные вещи у нас очень маленький спрос. Их надо почистить и…

— Но они почти новые! Я… я хочу сказать, что тетя купила их незадолго до смерти.

Он с любопытством взглянул на нее, но ничего не ответил, и через несколько минут Стелла вышла из магазина с деньгами в сумочке. Отправившись прямо на почту, она перевела всю сумму на имя Адриана и, стоя в маленькой кабинке, написала ему письмо:

«Чтобы послать тебе эти деньги, мне пришлось продать свои часы с бриллиантами, и я помогаю тебе в последний раз. Если опять попадешь в долги, ко мне больше не обращайся».

Стелла похлопала ручкой по щеке, раздумывая, написать ли брату, что она уходит от Мэтью, и решила пока только намекнуть:

«Учись в Академии как можно лучше, потому что скоро Мэтью больше не сможет тебя поддерживать. Сейчас он щедр, но не рассчитывай, что это будет вечно».

Отослав деньги, Стелла решила больше не думать о брате, но не так-то легко забыть, какой ценой она выручила его! Воспоминания о том, с каким удовольствием Мэтью дарил ей часы, преследовали ее. Со стороны Адриана, конечно, очень дурно пользоваться ее деньгами. Получив в ответ на письмо лишь короткую благодарственную записку, Стелла печально призналась себе, что брат, как ни прискорбно, не оправдал ее надежд.

Если бы Стелла не думала об Адриане, ее дни были бы невероятно пусты. Джесс становилась все молчаливее, а Мэтью все дни и большую часть вечеров проводил вне дома. Гордость не позволяла ей расспрашивать его о новой фабрике, и первую новость о ходе дел Стелла услышала, когда он сказал, что хочет, чтобы именно она заложила первый камень в фундамент фабрики.

— Все ждут этого, доставим же людям удовольствие! В последний раз перед тем, как ты уйдешь!

— Мне придется произнести речь?

— Только несколько слов — я их тебе напишу. Главное, будь нарядной и красивой и делай вид, что тебя это касается в первую очередь!

От его тона Стелла покраснела:

— Неужели обязательно быть таким грубым? Можно подумать, что это я разрушила наш брак!

— Ему пришел конец еще до того, как я ушел к Белл, если ты это имеешь в виду. На обеде с Чарльзом ты ясно выразила свое мнение обо мне. — Лицо Мэтью не выражало никаких чувств, но Стелла уже давно не слышала, чтобы он говорил с такой горечью. — Я никогда не забуду, как ты отреагировала, когда я попросил тебя поиграть для меня.

— Я уже извинилась, — неловко произнесла она. — Неужели ты не можешь об этом забыть?

— А ты можешь забыть о Белл?

— Это другое.

— Другое? Моя гордость была задета не меньше, чем твоя.

— Ты себе льстишь, — отпарировала Стелла. — Ничто из того, что ты делаешь, не может меня задеть.

Он устало потер лицо:

— Полагаю, это так, но ради твоего же блага надеюсь, что ты встретишь человека, который сможет тебя задеть. Иначе ты так и не узнаешь любви. Ладно, хватит об этом. Пойду писать тебе речь.

Однажды вечером в конце недели Мэтью пригласил Стеллу поговорить с ним с глазу на глаз. Идя впереди него в кабинет, она думала, как подходит ему эта веселая современная комната, пахнущая кожей. В родной стихии Мэтью выглядел властным и внушительным, и она понимала, почему все, кто с ним работает, относятся к нему с неизменным уважением. Видя его таким, легко было оценить его привлекательность, поддаться силе мужского магнетизма, исходящего от каждого его жеста.

Неотрывно глядя на Мэтью, она прислонилась к спинке кресла:

— О чем ты хочешь со мной поговорить?

— А ты не знаешь? Или будешь бесстыдно стоять на своем? Я бы на твоем месте даже не пытался.

Его угрожающий тон ее удивил.

— Не понимаю, о чем ты.

— Не разыгрывай передо мной спектакль!

— Я и не разыгрываю. О чем ты?

— Часы! — воскликнул он. — Вот о чем я! — Он хлопнул кулаком по столу. — Если тебе нужно больше денег на одежду, почему ты не попросишь у меня? Или ты хотела унизить меня, продав мой подарок?

Он бросил часы с бриллиантами на книгу записей, и, увидев их, Стелла вспыхнула:

— Я не… я не думала, что ты узнаешь! Мне очень жаль!

— Понимаю, что жаль!

— Как они к тебе попали? Я не называла ювелиру своего настоящего имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберта Ли читать все книги автора по порядку

Роберта Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А потом пришла любовь отзывы


Отзывы читателей о книге А потом пришла любовь, автор: Роберта Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x