Лора Эллиот - Танец на закате
- Название:Танец на закате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2561-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Эллиот - Танец на закате краткое содержание
Бизнесмен Энди Корнуэлл, проводивший отпуск на Корсике, на самом берегу моря, никак не ожидал, что в дверь его одинокого бунгало среди ночи постучится очаровательная Русалка — веселое существо, которое мгновенно избавит его от скуки. Еще меньше он ожидал, что спустя полгода встретит ту же длинноволосую особу на пыльной дороге в Непале и попадет с ней в странную, опасную переделку. И уж тем более не ожидал, что влюбится в нее. Но удастся ли ему познать любовь Русалки?..
Танец на закате - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но разве это повод для того, чтобы лежать теперь с идиотской улыбкой на лице? Разве это говорит о том, что он ей нравится? Совсем нет. Просто она француженка, и у них принято целоваться при встрече и на прощание даже с малознакомыми людьми. Всего лишь привычный для французов ритуал — и ничего больше.
А еще он два раза сегодня обнимал ее. И это было чертовски хорошо. Нет, это было больше, чем чертовски хорошо. Это было правильно. Почему? Он не знал. Просто держать эту девушку в руках было правильно. Вот и все. Казалось, будто в тот момент во всем мире все было на своих местах и в полном порядке…
Но с ее стороны наверняка это было не больше, чем дружеское доверие. Любая женщина на ее месте вела бы себя так же — искала бы защиты в мужчине. И он наверняка вел бы себя так же: пытался бы защитить и утешить…
И все же… Русалка не была любой женщиной и не была любой француженкой. Она была Русалкой, его Русалкой. И ее поцелуи не были для него обычными поцелуями женщины, а держать ее в руках было больше, чем просто утешать женщину. И все это вместе было больше, чем могло вместиться в его голове.
Но что толку лежать теперь, думать об этом и улыбаться? Глупее занятия он просто придумать бы не смог…
Он вздрогнул, когда услышал, как скрипнула дверь спальни. Вслед за скрипом в дверном проеме появился высокий силуэт, окутанный просачивающимся сквозь шторы светом фонарей.
— Куку… ты спишь? — послышался из темноты ее шепот.
— Нет, — ответил он и привстал. — Что, и тебе не спится?
— Не спится. — Она тихо прошла по комнате и села в кресло. — Но ты лежи… и свет не зажигай. Я вот что думаю: раз нам обоим не спится, может, попробуем осуществить операцию «Фантомас» сейчас?
Энди глянул на свои наручные часы с фосфоресцирующим циферблатом.
— Сейчас только три часа.
— Ну и что? Какая разница, три или четыре?
Он привстал и задумался.
— Нет, Русалка, в четыре лучше, потому что тогда, при успехе, нам будет легче поймать попутку и добраться до Покхары, — ответил он. — А сейчас, если они пустятся в погоню за нами… К тому же есть риск напороться на ночной военный патруль.
— Ну и что. Наврем им чего-нибудь. Скажем, что перепутали время, притворимся влюбленными… — оживленно сказала она.
Энди сначала очень понравилась ее идея притвориться влюбленными. Что-что, а это не составит ему никакого труда. И все же ситуация требовала более тщательного обдумывания.
В стране неспокойно, поэтому все дороги до половины пятого утра патрулируются, и ездить по ним не разрешается. А непальский военный патруль интеллигентностью не отличается. Но, может, она и права, может, удастся им чего-нибудь наврать и попросить о помощи. Все же они с Русалкой — гости страны, а у него даже есть разрешение на жительство и бизнес-виза. Он имеет полное право обращаться за помощью к местным властям.
— Ладно, давай попробуем, — наконец ответил он. — Одевайся, собирай вещи…
Она вскочила и исчезла в спальне. Через пару минут появилась с сумкой в руке и протянула ему его рубашку.
— Извини, что пригрелась к твоей рубашке, Куку. Она очень удобная. Спасибо.
— Если все пройдет удачно, я тебе ее подарю. На память об операции «Фантомас». — Он натянул согретую ее теплом рубашку и глянул на ее сумку. — А сумка тебе зачем? Там что, много ценностей?
— Да, — ответила она.
— Разве ты не понимаешь, что с сумкой будет труднее перелезать через ограду? Я вот, например, бросаю здесь свой мотоцикл. И ты могла бы оставить сумку за стойкой администратора и попросить его в записке сохранить ее.
— Нет, — упрямо заявила она. — Я ее оставить не могу.
— Почему, Русалка? Она ведь огромная, и будет нам мешать?
— Нет, я ее не оставлю.
Энди раздраженно вздохнул. Черт побери, он пытается помочь ей избежать крупных неприятностей, а она не может расстаться со своей сумкой, наверняка набитой каким-то женским барахлом. Она в своем уме?
— Русалка, послушай, если тебе так нужны те вещи, которые в твоей сумке, обещаю, что куплю тебе все это в лучших магазинах Катманду. Только сейчас будет лучше оставить ее здесь.
— Нет, — упрямилась она.
— Почему, Русалка? Ты что, не сможешь пережить день без своих любимых нарядов?
— Это совсем не наряды, Куку. Это деньги, — сказала она.
— Но ведь ты говорила, что у тебя нет денег? Помнишь?
— Помню. Я врала. А ты бы признался первому встречному, что у тебя с собой полмиллиона непальских рупий?
— Полмиллиона? — У Энди раскрылся рот.
— Да. Но это не мои деньги, — спокойно сказала она.
— А чьи они? Чьи эти… полмиллиона? — Энди произнес эту цифру с большим сомнением.
— Это деньги непальских крестьян.
— Каких крестьян, Русалка?
— Бедных.
Энди сел на диван и взялся за голову.
— Извини, но я ничего не понимаю.
Она подсела к нему и стала гладить по плечу.
— Ну не злись, Куку. Я потом тебе все объясню. Клянусь, расскажу тебе всю правду.
— Значит, все, что ты говорила до сих пор, было ложью?
— Нет. Просто я не все тебе рассказала.
Он резко повернулся к ней.
— Признайся, ты украла эти деньги? У Пьера?
Она опустила голову.
— Куку, сейчас не время говорить об этом. Потом…
— Нет. — Он взял ее за плечи. — Ты расскажешь мне все сейчас. Иначе — никакой операции «Фантомас».
Она обиженно тряхнула головой.
— Ты опять мне не веришь, Куку. И мы сейчас сидим здесь и теряем время.
— Потому что ты опять врешь! Говори правду! — потребовал он.
Она вздохнула.
— Ну ладно… Да, я украла эти деньги у Пьера, потому что решила ему помешать. Он собирался купить на них очередную партию наркотиков, чтобы переправить в Голландию. А я эти денежки у него сперла. Когда уходила, незаметно переложила их из его сумки в свою. Вот и все.
— Наверняка ты сделала это из-за ревности? Тебя достало то, что он подкатывал к той американке? — Энди сузил глаза.
— Что ты мелешь, Куку? Причем здесь та курица? Было бы к кому ревновать! — возмутилась она. — Я просто решила помешать его грязному бизнесу. Он ведь торгует наркотиками, эксплуатирует бедных, наживается на людских слабостях, развращает слабовольных. И его партнеры такие же негодяи: и в Непале, и на Таиланде, и в Индии… Они эксплуатируют бедных, платят им копейки, а сами наживаются… Я теперь все про них знаю…
— И поэтому ты решила наказать их и восстановить справедливость?
— А почему нет?
— Тогда почему не обратилась в полицию?
Она усмехнулась.
— Ты наивный или только притворяешься, Куку? Они ведь все заодно, все подкуплены, все на этом нагревают руки. Я им не верю.
— И что ты собираешься делать с этими деньгами, Русалка?
— Как что? — обиделась она. — Я ведь уже сказала: это деньги непальских крестьян. Я их раздаю бедным. Между прочим, уже половину раздала, а на себя не потратила ни копейки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: