LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Картленд - Капризы страсти

Барбара Картленд - Капризы страсти

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Капризы страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Барбара Картленд - Капризы страсти краткое содержание

Капризы страсти - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Татика Линч покидает дом и тайно отправляется в Шотландию к герцогине Стрэскрейг, чтобы избежать навязанного ей брака с ненавистным мужчиной. Очутившись в старинном фамильном замке Крейг, она знакомится с сыном герцогини, Магнусом. Про него ходят леденящие душу слухи, но Татика не верит молве, она влюбляется в Магнуса и теперь полна решимости вернуть любимому его доброе имя!

Капризы страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капризы страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Доминик рассмеялся.

— Глупости, Элейн! В тот день, когда мы с тобой познакомились — помнишь, в Beне? — мы пропустили все танцы. Мы отправились в сад и устроили страшный переполох в голубятне.

— Верно, — согласилась леди Линч, — но тогда ты был очень убедителен.

— А мне кажется, что это ты уговорила меня, — сказал сэр Доминик.

Вот в этом Татика не сомневалась. Мачеха вознамерилась выйти за сэра Доминика, едва увидев его. Татика отнеслась к ее первым попыткам спокойно, так как знала, что льстивые речи не действуют на отца — он уже много лет противостоял всевозможным дамским ухищрениям. Однако вскоре она обнаружила, что за милой, но невыразительной внешностью скрывается железная воля. Стало совершенно ясно, что молодая неунывающая вдова поставила перед собой цель заманить какого-нибудь мужчину в свои сети и сделать так, чтобы выпутаться из них он рке не смог.

Вот сэр Доминик и не выпутался. Татике — ей тогда было шестнадцать — пришлось отчаянно бороться за любовь отца, за ту самую любовь, которая прежде всегда принадлежала ей.

— Я велел кучеру высадить меня у клуба Уайта, — сказал сэр Доминик, когда они ехали по Сент-Джеймс-стрит.

— Как же так, Доминик! — возмущенно воскликнула леди Линч. — Ты же вернешься под утро!

— Нет, я вернусь не поздно, — покачал он головой. — Фредди устраивает вечеринку, я я обещал прийти. Думаю, к моему приходу ставки поднимутся довольно высоко.

— Только не играй, — предостерегла жена. — Ты же знаешь, у нас нет для этого денег.

— Я знаю это лучше кого бы то ни было, — с горечью подтвердил сэр Доминик.

Карета остановилась, и он, наклонившись, чмокнул Татику в щеку.

— Спокойной ночи, дорогая, — попрощался он.

Татика смотрела ему вслед, пока он шел к клубу. Сэру Доминику скоро должно было исполниться шестьдесят, но он все еще оставался красивым и привлекательным.

Лакей закрыл дверцу и вскочил на запятки.

— Твой отец очень переживает из-за денег, — сказала леди Линч, когда карета тронулась с места.

— В этом нет ничего нового, — спокойно заметила Татика.

— Тогда почему ты ничего не делаешь, если понимаешь, как ему тяжело? — Девушка молчала, поэтому леди Линч продолжала: — По-моему, твой отец слишком щедр к тебе. Он потратил огромные средства, чтобы вывезти тебя в свет в этом сезоне, а ведь ему стоило большого труда найти эти деньги. Уже девятнадцатое июля, и, как я вижу, мы только зря потратились.

— Зря потому, что я еще не обручилась? — уточнила Татика.

— Очень многие обратили на тебя внимание, неужели среди них не нашлось ни одного, кто мог бы тебе понравиться? Уж больно ты привередлива. — В голосе леди Линч слышалось раздражение.

— Сожалею, матушка, — краснея, ответила ей Татика, — но я не смогла полюбить никого из тех, с кем познакомилась за эти два месяца.

— Полюбить! — с негодованием вскричала леди Линч. — Да при чем тут любовь? Нам от тебя, Татика, нужно одно: чтобы ты нашла себе богатого и достойного мужа. И мужчин, отвечающих этим требованиям, немало. — Не дождавшись от падчерицы никакой реакции, она с ожесточением заявила: — Я отлично знаю, что именно ты, Татика, своим поведением мешаешь им заговорить с отцом на эту тему. Я же не дура! Можешь обманывать отца, но меня тебе вокруг пальца не обвести! Ты холодна с ними, а твоя манера отказывать еще до того, как тебе сделали предложение, уже вызвала массу пересудов.

— Что вы имеете в виду? — удивилась Татика.

— Леди Херон сегодня жаловалась мне, как ты расстроила ее сына. Он рассказал матери, что ты отказала ему еще до того, как он успел сказать хоть слово.

— Неужели вы рассчитывали на то, что я выйду за лорда Херона? — воскликнула Татика. — Он же припадочный, да и мозгов у него нет.

— Зато у него большое поместье в Уилтшире. Хероны — древний род, — парировала леди Линч.

Татика ошеломленно уставилась на мачеху.

— Вы всерьез полагаете, что мне следовало бы принять предложение лорда Херона?

— Абсолютно. Это была бы отличная партия для девушки без приданого, обузы для своего отца… и его жены.

— Уверена, что папа бы не согласился.

— Твой отец согласится на все, что я ему скажу, а я скажу, что тебе пора устраивать самостоятельную жизнь, — отрезала леди Линч. — Если ты думаешь, что мне в тридцать четыре года нравится носиться с дебютанткой, значит, у тебя плохо работает голова.

Обе знали, что леди Линч уже стукнуло тридцать восемь, однако момент для уточнения деталей был неподходящий.

— Я не просила, чтобы меня вывозили в свет, — после короткой паузы сказала Татика. — Это была не моя идея. Я была бы рада сидеть дома и заниматься.

— И к чему бы это привело? — с capказмом осведомилась леди Линч. — Ты вышла бы замуж за библиотекаря, который выдает книги? Не делай из себя посмешище, Татика! Твоего отца уважают и высоко ценят в дипломатических кругах. И он искренне хочет, чтобы его дочь составила хорошую партию. А для меня лучше, чтобы это случилось как можно скорее.

— Вы и раньше не скрывали своего мнения на этот счет.

— К сожалению, все мои слова пропали втуне, ты все пропустила мимо ушей, — раздраженно продолжала леди Линч. — Хочу, чтобы ты, Татика, раз и навсегда уяснила: ты не имеешь права вести себя так, как сейчас, — держать мужчин на расстоянии, мешать им ухаживать за тобой и почти напрямую запрещать им заговаривать на эту тему с твоим отцом.

— А какой им смысл говорить с папой, если я все равно не собираюсь выходить ни за кого из них? — спросила Татика.

Эти слова настолько возмутили леди Линч, что она не нашлась что сказать и лишь сдавленно вскрикнула.

— Как я уже говорила, — помолчав секунду, процедила она, — до конца сезона остается две недели. Если за это время ты не найдешь себе мужа, я буду считать тебя неблагодарной эгоисткой, которая не испытывает никаких чувств к своему отцу. — Ее голос зазвучал громче, в нем появились визгливые нотки: — Ему не по карману наряжать тебя, у нас едва хватает денег на жизнь!

Татика вздохнула. Она знала, что мачеха устраивает подобные сцены не только из скупости, но и из ревности. Каждый пенс, который отец тратил на дочь, вызывал у нее жгучую зависть. У них действительно было мало денег, а сэр Доминик не умел жить на невысокое жалованье, которое платили дипломатам. Правда, после смерти первой жены им с Татикой каким-то образом удавалось вести вполне комфортный образ жизни в разных столицах мира. Однако потребности новой леди Линч оказались слишком велики. Она тратила на свои наряды астрономические суммы, постоянно клянчила у мужа новые драгоценности и была убеждена, что лошади и экипажи у нее должны быть лучше, чем у жен других дипломатов.

Кроме того, леди Линч обожала устраивать приемы. До женитьбы отец относился к этой ее страсти спокойно — ведь он был гостем, а не хозяином. После же свадьбы ему приходилось то и дело оплачивать счета, а счета были огромными.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капризы страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Капризы страсти, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img