Сью Краммонд - Развод не состоялся

Тут можно читать онлайн Сью Краммонд - Развод не состоялся - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сью Краммонд - Развод не состоялся краткое содержание

Развод не состоялся - описание и краткое содержание, автор Сью Краммонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три подружки шутки ради решили опробовать на практике гипотезу, что при желании можно обольстить любого мужчину, нужно только досконально разработать план обольщения. Люси выбрала в качестве мишени парня, по которому вздыхали все студентки от первокурсниц до выпускниц. И план сработал даже лучше, чем девушка ожидала. Но если бы Люси могла знать, чем обернется для нее невинное студенческое озорство, если бы предвидела, что сердечная рана не затянется и через десять лет, она ни за что не ввязалась бы в эту авантюру.

Развод не состоялся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Развод не состоялся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Краммонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Интересно, от кого бы это? — спросила Сэнди.

— Можешь не гадать, — заявила Дайана, — весь смысл в таинственности.

Люси твердила себе, что ни роза, ни анонимная открытка не могут быть от Дерека. Она предположила, что и то, и другое, прислал Шон, всегда отличавшийся склонностью к эффектным жестам. При этой мысли ее радостное возбуждение как ветром сдуло. По сравнению с Дереком Коннором все остальные студенты казались какими-то вялыми, неинтересными и недостаточно взрослыми. Люси даже не хотелось идти на танцы. При мысли о том, что там не будет Дерека, у нее пропадало всякое настроение танцевать. Однако, если бы она осталась одна дома в день святого Валентина, это показалось бы странным, и Люси решила все-таки пойти, хотя бы для того, чтобы не думать о Дереке Конноре.

6

Собираясь на танцы, Люси надела новое вечернее платье, купленное на распродаже. Черный шелк красиво облегал ее стройную фигуру, треугольный вырез приковывал внимание к груди. Дайана помогла наложить макияж, и настроение у Люси немного улучшилось.

Чтобы придать вечеру больше торжественности, Сэнди и Дайана предложили перед танцами пригласить несколько человек на фуршет. К семи часам в их небольшой квартирке яблоку было негде упасть. В гостиной толпились молодые люди в смокингах и девушки в вечерних платьях. Хозяйки поставили на стол игристое вино, купленное в супермаркете, и закуски, заказанные в кафетерии при том же супермаркете. Потом вся компания в приподнятом настроении двинулась на танцы. Люси хотя и не была такой же беззаботной, как остальные, но тоже немного повеселела.

В клубе к ней сразу же подошел Шон и начал с того, что отпустил цветистый комплимент по поводу нового платья. Танцуя с Люси, он больно наступил ей на ногу, но она постаралась этого не заметить. Дерек не пришел, и, чтобы скрыть разочарование, Люси то и дело улыбалась Шону. К сожалению, тот воспринял ее улыбки как поощрение к действию и прижал Люси к себе так крепко, что пуговицы его пиджака впились в ее тело сквозь шелк платья. Танец закончился, Шон по-хозяйски обнял Люси за талию и проводил обратно к столику. Люси села рядом с Сэнди и включилась в общий разговор.

Оркестр заиграл медленную романтическую мелодию. Джек пригласил Дайану, они вышли на площадку, но вдруг застыли на месте, уставившись на дверь. Вслед за ними Сэнди и Люси тоже обернулись к двери, Сэнди что-то удивленно пробормотала, но Люси не услышала: при виде Дерека Коннора ее сердце забилось так сильно, что зашумело в ушах. В черном смокинге и в белоснежной рубашке, с алой гвоздикой в петлице, он был неотразим. Окинув взглядом зал, Дерек стал прокладывать себе путь в толпе, пока не остановился перед Люси. По залу прокатился шепоток.

— Люси, потанцуешь со мной? — с улыбкой спросил Дерек.

Казалось, свет в зале стал ярче, а музыка громче. Люси больше не было скучно. Она шагнула в объятия Дерека, даже не заметив оторопелого взгляда Шона. Они привлекли всеобщее внимание, но Люси было уже все равно. Сейчас, когда Дерек снова с ней, остальной мир словно перестал существовать. Дерек оказался отличным партнером, чему Люси не удивилась. Несколько секунд она просто наслаждалась моментом, но, когда они переместились в дальнюю от оркестра часть танцевальной площадки, подняла глаза на Дерека.

— Ты хорошо танцуешь.

— В частной школе, где я обучался, танцы входили в число обязательных предметов, — пояснил он, утрируя шотландский акцент, который так нравился Люси.

Она тихо рассмеялась. Дерек привлек ее чуть ближе, и, хотя зал был полон, обоим показалось, что они остались одни.

— Тебе нравится вечер? — вежливо поинтересовался Дерек.

Но его взгляд говорил совсем другое, от его молчаливого послания у Люси участилось дыхание.

— Очень нравится. — Теперь, когда она танцевала с Дереком, это была чистая правда. — Перед танцами мы устроили небольшую вечеринку.

— А меня не пригласили! — возмутился Дерек.

— Естественно, не пригласили.

— Почему?

— Сам знаешь почему!

Губы Дерека медленно раздвинулись в той самой улыбке, от которой у Люси всегда захватывало дух.

— Ты знаешь, как я по тебе скучал?

Она посерьезнела и посмотрела ему в глаза.

— Может, почти так же, как я по тебе?

Дерек привлек ее еще ближе и прошептал на ухо:

— Пойдем домой.

— Как, прямо сейчас?

— Да, сейчас. Миссис Пэнфолд уехала на все выходные, и я… Я готовлю отличные сандвичи с беконом.

Люси задумалась, глядя на него, и вдруг заметила, что у него на щеке дергается мускул. Дерек Коннор не уверен, что я соглашусь! — поняла она.

— Ладно, уговорил, ты же знаешь, что я не могу устоять перед сандвичами с беконом, — бросила она с напускной небрежностью. — Только возьму пальто.

В глазах Дерека вспыхнул огонь, от которого Люси стало жарко.

— Я подожду тебя на улице, — бросил он, — не задерживайся.

Танец еще не закончился, а они разделились и пошли в разные стороны, Дерек — к выходу, Люси — в сторону гардероба, чем снова привлекли к себе всеобщее внимание, но Люси этого даже не заметила. Когда она надевала пальто, к ней подошли Сэнди и Дайана. Люси глубоко тронула тревога подруг, но она их успокоила, объяснив, что уходит с Дереком.

— Не ждите меня, — беспечно бросила она.

— Будь осторожна, — напутствовала Сэнди.

— Да ну тебя, — вмешалась Дайана, — не порть человеку веселье. Желаю приятно провести время, Люси. Увидимся завтра.

Дерек ждал у своей машины. Усадив Люси, он обошел капот, сел за руль и, прежде чем повернуть ключ зажигания, наклонился к ней и страстно поцеловал.

— Ты на меня сердишься?

— За что, за этот поцелуй? — Теперь, когда Дерек снова был с ней, Люси могла позволить себе острить.

— Нет, за то, что я устроил публичное представление. — Он завел мотор, выехал на дорогу и бросил на Люси победный взгляд. — Я решил, что пора перенести военные действия на вражескую территорию.

— Дерек, я тебе не враг.

— Но ты меня разбила. — Он улыбнулся. — Я отступил, чтобы разработать новую стратегию, и решил, что лучший способ — не оставить тебе выбора. Если я заявлюсь в студенческий клуб при полном параде — а я в таком виде обычно не появляюсь — и приглашу мисс Люси Браун на танец, ни у кого не останется сомнений относительно наших отношений.

— Кроме меня, — уточнила Люси. —

— Если ты наберешься терпения и подождешь до дома, я тебе все объясню. — Он быстро тронул ее за руку. — Я скучал без тебя на стадионе.

— Но не каждый день, — возразила Люси, — на следующее утро после того, как мы… как у нас возникли разногласия, я приходила на стадион, но тебя там не было. — У нее мелькнула догадка, и она подозрительно спросила: — Это что, был такой маневр? Ты хотел показать, что сам командуешь парадом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Краммонд читать все книги автора по порядку

Сью Краммонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Развод не состоялся отзывы


Отзывы читателей о книге Развод не состоялся, автор: Сью Краммонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x