Анна Джеймс - Венецианское ожерелье

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Венецианское ожерелье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Джеймс - Венецианское ожерелье краткое содержание

Венецианское ожерелье - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..

Венецианское ожерелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венецианское ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она слишком молода для такой работы, — непреклонно констатировала Рейчел.

Деликатность этой женщине явно была несвойственна.

— Но она милая девушка, к тому же весьма красивая, — признала Рейчел.

Андреа почувствовала себя неловко, но покинуть засаду все еще не решалась из боязни пропустить нечто важное, что, как «Сезам, откройся», осветило бы для нее внутренний мир Дрого-Мэнор и расставило все по своим местам.

— В бледной манере Ренессанса, — уточнила Дориан.

— А если она уже вернулась со своей прогулки по саду, то вполне может слышать каждое слово этой беседы, — напомнил им Зак.

— Возможно, так она быстрее уяснит, что мы здесь, в Дрого-Мэнор, не совсем такие, как кажется на первый взгляд.

Андреа отошла, чтобы не слышать их голосов. Они сказали все, что собирались сказать. Единственное, что у них получилось, так это смутить ее. Андреа пыталась понять, каково же истинное лицо Дориан. Еще одна загадка этого неприветливого, отталкивающего дома. Несчастливая в замужестве, став вдовой, Дориан не может или не хочет уехать, пока не поделено наследство. С Дрого-Мэнор она связана так же прочно, как и ревнивая сестра, потерявшая со смертью Карла Нэвилла единственное, что любила. А Зак, приехавший спасать компанию, должен знать о коллекции больше, чем каждая из них.

— Луна сегодня обворожительна, — раздался чуть позади мягкий голос.

Вздрогнув от неожиданности, она быстро обернулась, чтобы столкнуться лицом к лицу с Заком. Андреа не слышала, как он подошел, и все же он был здесь, всего в нескольких шагах от нее.

«Джунгли, небоскребы — он везде как рыба в воде», — обмолвилась за обедом Дориан.

Игра света и тени и впрямь завораживала. Ветер играл ветками кустов, и лицо Зака то скрылось в тени, то через мгновение выступало неестественно четко, с резко очерченной линией скул и точеной формой губ. Она стояла так близко, что могла разглядеть даже фактуру его добротной рубашки, бежевой, с заложенным в складку накладным карманом, свободного покроя в стиле сафари. Ей представилось, что именно в ней Зак рыскал по джунглям Бразилии. Ткань выглядела настолько соблазнительно мягкой, что Андреа захотелось протянуть руку и прикоснуться к ней… и к нему. Она попыталась отвести глаза, но он заговорил, удерживая ее взглядом:

— Мне кажется, вы слышали по крайней мере часть нашей маленькой семейной разборки.

— Да, — подтвердила Андреа.

— И что, картина для вас прояснилась? — спросил он.

Зак подошел ближе. Еще чуть-чуть, и его дыхание коснется ее лица.

— Я, конечно, знала, что «Нэвилл лимитед» переживает трудные времена. Вы сказали мне об этом на собеседовании, но…

— Но?

— Наверное, я не представляла себе, как… по-разному… родственники Нэвилла смотрят на ситуацию. Хотя то, что финансовые проблемы подтачивают семейное согласие, не было для меня новостью. Особенно после потери близкого человека. Меня скорее озадачило, в каком сложном положении оказались вы сами. Похоже, это дело затрагивает вас сильнее, чем кажется на первый взгляд.

— И я, и моя мать — акционеры «Нэвилл лимитед». Но всю глубину проблем компании я осознал лишь недавно. Мне не нравится оставаться в дураках, — заявил он без обиняков.

Андреа читала где-то, что Зак не ограничился «Прескотт даймондс». Он являлся владельцем компьютерной компании, центра передовых технологий и контрольных пакетов акций еще в нескольких отраслях. Его империя широко раскинула свои щупальца.

— А вы ко всему прочему еще и эксперт по экспорту кофе? — спросила Андреа, запоздало осознав нагловатый оттенок этого вопроса.

К ее удивлению, он лишь фыркнул от смеха:

— Не то чтобы очень. Это моя матушка настояла, чтобы я вошел в долю. Хотя я ничего не смыслю в кофе, я прекрасно знаю, как делать дела. Во всяком случае, так обо мне говорят. — В его устах эти грубоватые, прямые слова не выглядели хвастливыми.

— Ваша мать, кажется, не приезжает на этот остров?

Он кивнул:

— Все началось очень давно, еще когда они с отцом поженились. Карл был категорически против этого брака, ну и Рейчел, конечно, тоже. Дядюшка пророчил, что долго эта связь не продлится. К слову сказать, так оно и вышло. — Зак горько рассмеялся. — Отец бросил мою мать вскоре после того, как я родился. Ей пришлось биться в одиночку, чтобы поставить меня на ноги.

Под покровом ночной темноты (теперь, когда луна спряталась за облаками, стало и в самом деле темно) Андреа стояла молча, не решаясь прервать его. Откровенность Зака оказалась настолько неожиданной, что она слушала затаив дыхание. Закари Прескотт был не из тех, кто с легкостью рассказывает о себе. Его считали немногословным, сложным в общении человеком. В нью-йоркских газетах ей не раз попадались на глаза упоминания о безуспешных попытках взять у него интервью. Андреа удалось скрыть свое удивление, и она продолжала слушать о том, как мать Зака пыталась выжить без поддержки и какой-либо помощи со стороны Нэвиллов.

— Мне очень недоставало их, пока я рос, — заметил он. — Теперь уже они нуждаются в моей помощи. Вот такой интересный поворот.

Он замолчал, и Андреа осмелилась заговорить.

— Я уверена, что вы справитесь с этой проблемой, — заверила она Зака, но ему не нужна была ее поддержка.

— Вот и я так думаю, — подчеркнул он, и Андреа показалось, что она начинает понимать человека, скрывающегося под этой благородной внешностью. Человека, которого нужда вывела за руку к успеху, как кого-то ведет любовь. Она представила эту длинную, полную борьбы дорогу к могуществу и власти и поразилась: сколько же ему пришлось вынести, что он настолько привык подавлять свои эмоции, ведь даже сейчас, разговаривая с ней, он не снимает своей брони. Андреа не смогла бы с уверенностью сказать, полностью ли он раскрылся перед ней.

Ветер внезапно успокоился, и ночь стала пронзительно-тихой. Со стороны дома не доносилось ни звука, и Андреа подумала, что там, наверное, все уже легли спать. Или, может быть, Дориан и Рейчел все еще сидят в безмолвной ночной тьме друг напротив друга. Но Зак был рядом с ней, так близко, что все остальное растворилось в этой близости: и застывшая ночь, и серебристая луна, и дурманящая смесь ароматов цветущего сада, даже Дориан и Рейчел, где бы они ни находились. Андреа чувствовала лишь то, что они вместе. Казалось, этой ночью они одни на целом свете.

— Все эти разговоры о делах не так уж интересны, — сказал он и поставил пустой бокал из-под бренди на низкую стену, опоясывающую террасу. — Поговорим о вас, Андреа, и о вашей работе.

— Ваш дядя оставил очень беспорядочные заметки о коллекции, — ответила она, полагая, что его интересует, как продвигается составление каталога, работа, которую она делала для него и других наследников Нэвилла. Но Зак имел в виду нечто совсем иное, и об этом она пока не догадывалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венецианское ожерелье отзывы


Отзывы читателей о книге Венецианское ожерелье, автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x