Анна Джеймс - Венецианское ожерелье

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Венецианское ожерелье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Джеймс - Венецианское ожерелье краткое содержание

Венецианское ожерелье - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..

Венецианское ожерелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венецианское ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он приподнял бровь и небрежно поинтересовался:

— Есть ли там что-нибудь, достойное внимания?

— Я не смогу сказать точно, пока не съезжу в банк и не начну сверять содержимое сейфа со списком.

Зак прищурился и пристально посмотрел на нее с высоты своего роста. Такой ответ его явно не устраивал.

— Мне, видимо, ничего другого не остается, как во всем положиться на вас, — сказал он.

Андреа никак на это не отреагировала, зачарованно всматриваясь в его лицо.

— Вы так разглядываете меня, Андреа, словно я принадлежу к какой-то неизвестной породе людей. А ведь вы теперь меня знаете. Я только что поделился с вами историей моей жизни. — Это прозвучало несколько насмешливо: оба они прекрасно понимали, что многое, очень многое из того, что формировало его характер, осталось за кадром.

— Не пора ли вернуться к тому вопросу, который я вам уже задавал? Вы еще так аккуратно обошли его что тогда, у меня в офисе, что теперь, в разговорах с моими родственниками. Расскажите мне о себе, Андреа, о своем прошлом.

Зак поднял руку и слегка дотронулся кончиками пальцев до щеки Андреа, в точности как в тот день, когда они впервые встретились. Тогда это прикосновение удивило и взволновало ее. Сейчас все было иначе. Она с радостью встретила его: она его ждала. Андреа не смогла сдержать дрожь, горячей волной захлестнувшую ее тело. Он почувствовал этот легкий трепет под пальцами, мягко обводящими линии ее щеки, подбородка. Но этого нежного, трепетного прикосновения было уже мало. Ей было нужно большее. Ей хотелось приникнуть к его губам. Медленно, словно во сне, она запрокинула голову, и ее губы приоткрылись, ожидая поцелуя.

— А, вот ты где, Зак. А я-то думала, что могло тебя задержать?

В голосе Дориан звучало искреннее недоумение, в нем не было и тени угрозы, но Андреа уже имела возможность убедиться не далее как этим вечером, что Дориан мастерски умеет скрывать свои истинные чувства.

Вряд ли Дориан специально подгадывала момент, чтобы сконфузить ее, но Андреа в смущении отпрянула от Зака. Ее лицо горело. Зак молча стоял на месте, когда она прошмыгнула мимо, путано и едва внятно бормоча какие-то оправдания, что-то о том, что уже поздно, она утомилась и ей необходимо лечь в постель.

— Надеюсь, ты не заболела, — с милой улыбкой поинтересовалась Дориан, когда Андреа поравнялась с ней по пути в гостиную.

— Это всего лишь усталость, — ответила ей Андреа. — К утру все пройдет.

Рейчел неподвижно сидела на диване. Она не проронила ни слова, но ее темные жгучие глаза внимательно следили за этой сценой. Зак появился в гостиной следом за Андреа, подошел к бару и налил себе еще бренди. Дориан застыла в дверном проеме. Вновь поднявшийся ветерок разметал ее мерцающие рыжие волосы. Она проводила Андреа взглядом, полным симпатии, и с улыбкой пожелала ей спокойного сна.

Все то время, пока Андреа шла в свою комнату по коридору, потом по мрачной лестнице и через верхний холл, она на чем свет стоит ругала себя за свое поведение на террасе. Круглой дурой она не была, но чувствовала себя этим вечером именно так. Заку удалось пробудить в ней давно забытые эмоции.

Все еще раздосадованная, она села на кровать и начала расчесывать волосы. Сто взмахов, как она всегда делала перед сном. Ей вспомнилось, как Паоло любил наблюдать за ней в эти моменты, частенько он даже брал из ее рук щетку, чтобы завершить этот вечерний ритуал. Паоло. Она здесь ради него. Нельзя забывать об этом, даже если при мысли о Заке Прескотте она теряет голову. Ее муж мертв, убит из-за драгоценностей Каппелло. Этот дом, что-то связанное с ним сыграло свою роль в этой трагедии. Но не тот человек, имя которого стояло в списке. Это имя — только отправная точка.

Андреа положила щетку и подошла к окну. Удастся ли ей когда-нибудь раскрыть эту тайну? Когда Зак рассказал ей о своем прошлом и она ощутила на своем лице нежное и чувственное прикосновение его пальцев, этот вопрос уже не казался ей настолько важным. Она чуть было не открылась ему. Если бы не вмешательство Дориан, интересно, поддалась бы она искушению спрятаться у него на груди и все-все рассказать?

Андреа бросало в дрожь при мысли о том, как быстро она потеряла контроль над собой. Перед ее глазами вспыхнула сцена на террасе. Андреа помнила все до мельчайших деталей, и чем больше подробностей она припоминала, тем яснее становилось, что Зак умело подталкивал ее к откровенности. Он сделал так, чтобы рядом с ним она почувствовала себя в безопасности, даже наслаждалась этой близостью… да, Андреа рассказала бы ему о своем прошлом. Ей припомнились слова Дориан: «…мы здесь, в Дрого-Мэнор, не совсем такие, как кажется на первый взгляд».

Понимание, словно внезапный озноб, пронзило Андреа. Когда она впервые увидела Зака, ее захлестнуло неуловимое, зыбкое ощущение опасности. И эта опасность таилась в ней самой.

Глава 4

Ночь, не принесшая прохлады, сменилась прекрасным солнечным утром, предвестником ожидаемых впереди приключений. Сегодня Андреа увидит наконец коллекцию. Сегодня она сможет начать поиск драгоценностей Каппелло. В том, что они здесь, Андреа даже не сомневалась. Она сумеет обуздать жгучее желание просмотреть все сразу. Просто будет делать свою работу. Составлять каталог: описывать предмет за предметом, внимательно, скрупулезно, а по ходу дела высматривать свою добычу. Андреа начала одеваться очень медленно и аккуратно, чтобы умерить охватившее ее возбуждение.

— Ты уже придумала, как доберешься сегодня до Виндзора?

Кроме Дориан, в столовой никого не было, и вопрос прозвучал настолько естественно, что Андреа встревожилась. Она-то ожидала, что о транспорте позаботились, раз уж коллекция хранится в городе.

— Не знаю, — неопределенно протянула она и пригубила кофе. — Я вот подумала… — Андреа запнулась, и слова повисли в воздухе. Она не знала, что и сказать. Снова, как тогда, в аэропорту, ее поставили в трудное положение. Может быть, Дэвид Марлоу снова ее выручит? Да, без чьей-нибудь помощи ей не обойтись.

— Сегодня я сам подброшу Андреа в город. — Зак заглянул в столовую. — А на будущее мы что-нибудь придумаем. Когда будете готовы, загляните в кабинет, я буду там. — Исчез он так же быстро и бесшумно, как и появился, Андреа даже не успела повернуться, чтобы поблагодарить его.

— Ну что ж, — заметила Дориан, и Андреа уловила в ее голосе нотки раздражения, — Зак — сама любезность. Он изменил свои планы; мало кто удостаивается подобной чести.

— Он нанял меня для работы, Дориан, — попыталась объяснить Андреа. Такая странная реакция не укладывалась в ее голове, не говоря уже о самой ситуации. — В город мне попасть необходимо, чтобы продолжить работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венецианское ожерелье отзывы


Отзывы читателей о книге Венецианское ожерелье, автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x