Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка
- Название:Каркас воздушного замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2397-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка краткое содержание
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона.
Каркас воздушного замка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И каковы твои планы? — спросила Кора, которой уже стало ясно, что проблемы возникли не только у Сэнди, но и у нее самой. — Кажется, твой отец живет в Блэквуде?
— Да, и я хочу съездить к нему, если ты не возражаешь.
— Конечно, поезжай, — не раздумывая ответила Кора. — Узнай, что к чему. Если потребуется, задержись там.
— А как же ты? Разве ты управишься в галерее без меня?
— Не думай об этом. Сейчас ты больше нужна отцу. А я… как-нибудь выкручусь. Конечно, без помощницы плохо, но, говорят, безвыходных ситуаций не бывает. Поезжай. Желаю удачи! — Закончив разговор, Кора потянулась за сандвичем. Затем принялась машинально жевать, мыслями витая вокруг неожиданно возникшей проблемы и поминутно поправляя на плече ремешок сумочки.
— Собралась бежать? — с досадой произнес Брендон. — Лучше сядь за стол и поешь по-человечески!
Кора перевела на него отстраненный взгляд.
— Что?
Однако вместо того чтобы повторить сказанное, Брендон шагнул к Коре, взял ее за руку, подвел к стулу и заставил сесть. Потом придвинул к ней чашку и наполнил чаем.
— Пока не позавтракаешь, никуда не пойдешь! — Вероятно, ему самому эта фраза показалась слишком резкой, потому что в следующую минуту он добавил: — Пожалуйста, съешь сандвичи, ведь я так старался, готовил их для тебя…
Кора вновь механически поправила ремешок сумочки.
— Некогда мне рассиживаться! Сэнди уезжает, скорее всего несколько дней ее не будет, так что мне придется справляться с делами в одиночку.
— Что же, теперь не завтракать?
— Но я не могу долго сидеть, как ты не понимаешь!
— Пять минут погоды не сделают, — возразил Брендон. — Представь себе, что на это же время ты, скажем, застряла бы в автомобильной пробке. Помнишь, как в тот день, когда нам надо было ехать к Патрику и Шарон?
Кора вздохнула.
— Тогда от меня ничего не зависело, а сейчас я контролирую ситуацию.
— Дорогая, ну ради меня съешь и второй сандвич, а? — Брендон произнес это с улыбкой, вероятно решив сменить тактику.
Не удержавшись, Кора рассмеялась.
— Ты так говоришь, будто мне пять лет и я капризничаю.
Он усмехнулся.
— А еще напрасно тратишь свое драгоценное время на разговоры. Чем спорить, давно бы позавтракала и отправилась в город.
— Ах вот как ты рассуждаешь!
— Не тяни время, — спокойно посоветовал Брендон.
Неожиданно Кора почувствовала, что впрямь не прочь съесть второй сандвич. И потом, до перерыва на ланч еще столько времени!
Спустя несколько минут, отправив в рот последний кусок и допив чай, она взглянула на Брендона.
— Теперь можно ехать?
Тот пожал плечами.
— Ты деловой человек, решай сама.
Кора подозрительно покосилась на него.
— На что это ты намекаешь? Разве у тебя не случается непредвиденных ситуаций, когда приходится срочно принимать решение?
— Конечно, бывает всякое.
— Хочешь сказать, что справился бы с подобной задачей лучше, чем я?
Брендон вновь негромко рассмеялся.
— Какая ты мнительная! Я хотел сказать лишь то, что сказал.
— Почему-то слабо верится, — прищурилась Кора.
— Послушай, только что ты жутко спешила, а сейчас, вижу, предпочитаешь задержаться и поспорить?
Несколько мгновений Кора сверлила его взглядом, затем вздохнула.
— Ох, ну почему с тобой так трудно разговаривать!
— Я умею мыслить логически.
— Гм, а я, по-твоему, не…
Договорить Коре не удалось. Брендон вдруг встал, в два шага обогнул стол, зарылся пальцами в ее волосы, подхватив затылок, и прильнул к губам.
Не успела Кора опомниться, как оказалась вовлеченной в жаркий, пронизанный чувственностью поцелуй.
Спустя примерно минуту она пожалела, что у нее нет времени, чтобы вернуться с Брендоном в спальню и задержаться дома еще на некоторое время.
По истечении нескольких сладостных мгновений Брендон отстранился и выпрямился.
Таким образом Кора получила возможность встать и уйти… но почему-то осталась на месте. С минуту она сидела, глядя на Брендона во все глаза. Пылкий поцелуй с утра — это было нечто новенькое. Ничего подобного Брендон раньше не делал — супружеские ласки обычно начинались ближе к ночи или уже в постели.
Ошеломленная таким необычным поведением Брендона, Кора машинально провела языком по пылающим губам.
Тот заметил это, и его глаза страстно блеснули. Однако вместо того, чтобы продолжить начатое, он негромко произнес:
— Тебе действительно пора ехать, солнышко. Днем созвонимся.
Солнышко…
Это слово задержалось в мозгу Коры и висело все время, пока она садилась в автомобиль, включала двигатель и выезжала на трассу. Любая другая замужняя женщина не усмотрела бы в подобном эпитете ничего особенного, но Кора — другое дело: муж еще никогда не называл ее так ласково.
Поэтому несколько раз она даже произнесла это слово вслух:
— Солнышко… Солнышко… Солнышко…
Оставшись в одиночестве, Брендон некоторое время сидел в задумчивости за столом. Потом, вспомнив, что и ему не мешает подкрепиться, взялся за завтрак. Когда допивал чай, пришла Лу, чтобы начать новый рабочий день. Не желая ей мешать, Брендон ушел к себе в кабинет.
Там еще немного побродил из угла в угол, продолжая что-то обдумывать. Наконец направился к телефону, снял трубу и набрал номер шефа охраны главного офиса корпорации «Миллз-энд-Хейворт» Энди Уилсона.
— Алло, Энди? — произнес он, дождавшись, когда на том конце провода снимут трубку.
— Да, мистер Миллз.
— Не мог бы ты мне помочь в одном деле?
— Все, что в моих силах.
— Нужно найти одного человека, который в настоящий момент пребывает в Шеффилде. Это женщина, зовут ее Рита Лоусон. Мне нужно знать, в каком отеле она поселилась.
— Задача ясна, мистер Миллз, — сказал Энди Уилсон. — Думаю, особых сложностей не возникнет.
— Расходы за мой счет. Как появится информация, звоните мне на мобильный.
— Хорошо, мистер Миллз.
На этом разговор завершился.
Конечно, Брендон мог избрать более простой путь — позвонить Питу Сандерсу и спросить, где остановилась его «племянница». Но ему не хотелось смущать добряка Пита. Да и посвящать в детали тоже. Ведь если бы Пит узнал, каким образом и для какой цели использовала его Рита, он очень расстроился бы.
Примерно через час запиликал мобильник Брендона. Ответив, тот некоторое время слушал, потом произнес:
— Благодарю, Энди, ты мне очень помог.
После этого Брендон вышел из дому, сел в свой «бентли» и отправился в город. Но не в офис, а совсем в другом направлении.
Спустя некоторое время его можно было увидеть входящим в вестибюль отеля «Бельведер», расположенного на Брэдфорд-роуд, недалеко от того перекрестка, на котором две недели назад Кора пережидала грозу, стоя в автомобильной пробке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: