Дженис Спрингер - Нежные объятия осени

Тут можно читать онлайн Дженис Спрингер - Нежные объятия осени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженис Спрингер - Нежные объятия осени краткое содержание

Нежные объятия осени - описание и краткое содержание, автор Дженис Спрингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.

Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?

Нежные объятия осени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежные объятия осени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Спрингер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливер и Бри появились на улице, когда Джим уже не знал, куда себя деть. Он старался не попадаться на глаза прохожим, боясь, что кто-нибудь из них обратит внимание на подозрительного мужчину, околачивающегося возле дома. Джим долго сидел в кафе напротив, потом прогуливался по улице взад-вперед, стараясь близко не подходить к своему автомобилю, в конце концов, он плюнул на осторожность и сел на ступени крыльца соседнего дома.

Оливер и блондинка появились внезапно. Они вышли из такси и замешкались, роясь в карманах в поисках мелких купюр.

Кто не рискует, то не пьет шампанского! — вспомнил Джим старую поговорку и направился прямо к ним.

— Оливер! — воскликнул он громко, изображая удивление. — Как тесен мир!

Увидев Джима, Оливер затрясся, как в лихорадке.

— Симпсон?

— Ну как ты себя чувствуешь после вчерашнего? — Джим хлопнул его по плечу. — Ты молодец, держишься бодрячком. Я-то был уверен, что ты с постели встать не сможешь.

— Спасибо, я в порядке. — Лицо Оливера было белым как мел. — А что ты делаешь в этом районе?

— Да вот, ехал на встречу со своим старым знакомым, но у меня сломалась тачка. — Джим указал на припаркованный у тротуара «форд». — Давненько уже тут торчу. Я вызвал эвакуатор, но до сих пор никто не приехал.

Оливер сощурился, гладя на машину. Он вдруг вспомнил, что видел этот «форд» несколько часов назад.

— Не познакомишь нас? — прервал Джим размышления Оливера. — Боже мой, в жизни не видел таких красивых женщин!

Молчаливая блондинка кокетливо улыбнулась. Оливер вышел чуть вперед, закрыв ее собой, будто защищал от вражеской пули, и произнес:

— Почему бы тебе не позвонить в сервисную службу еще раз? Не будешь же ты ночевать здесь. Скоро стемнеет, а такси до Смолбриджа стоит дорого.

— Подожду еще немного. — Джим обогнул Оливера и протянул руку блондинке. — Меня зовут Джим Симпсон, а вас?

— Бри Льюис.

— Приятно познакомиться. А вы с Оливером старые друзья?

— Нет, мы родственники.

Джим вскинул брови.

— Так вы сестра Оливера?

— Я его жена, — ответила она прежде, чем Оливер издал хотя бы звук. — Просто я не меняла фамилию после замужества.

— Ах, жена! — нараспев произнес Джим, расплываясь в улыбке. — Он так много о вас рассказывал! Но умолчал, что вы настоящая красавица.

— Спасибо за комплимент. — Щеки Бри порозовели. — Ну а вы откуда знаете моего мужа? Работаете с ним вместе?

— Смолбридж — город маленький, — быстро ответил Оливер, понимая, что нужно срочно брать инициативу в свои руки. — Джим мой сосед.

— У нас общие друзья, — пояснил Джим.

— Кто именно? — поинтересовалась Бри. — Я знаю всех его друзей.

— Он говорит о тех людях, с которыми я подружился уже в Смолбридже, — пояснил Оливер, притопывая ногой. — Дорогая, мне уже пора, да и Джиму, я уверен, тоже. Может, скинемся на такси, а, Джим? Раз уж нам все равно по пути.

— Я еще поковыряюсь в моторе, — сказал тот, не сводя глаз с Бри. — Может быть, мне удастся починить мою машину до приезда эвакуатора.

— Если она вообще сломана, — пробормотал Оливер.

Джим отошел, дав супругам возможность попрощаться. Он не верил в то, что ему так повезло. А консьерж тот еще лгун! Сказал, что муж Бри — спортсмен. Наверняка хотел поскорее отделаться от любопытного Джима, вот и ляпнул первое, что пришло в голову. Впрочем, в этой истории оставалось еще много неясного. И Джим собирался получить ответы на все свои вопросы.

Оливер подошел к Джиму, когда за Бри закрылась дверь.

— Поговорим?

— Еще бы. Давай-ка отъедем подальше, выберем местечко потише, там и поболтаем.

— Значит, машина в порядке?

— В полном. Не считая штрафа за длительную парковку.

— Приятель, я все тебе объясню. — Оливер заискивающе заглянул ему в глаза. — Но ты же и так не собираешься меня закладывать?

— Мужская солидарность и все такое?

Оливер радостно кивнул.

— Нет, тут я тебе не помощник, — огорошил его Джим. — Ненавижу гулящих мужей и жен. Сам никогда не изменял своим подругам и тебе не советую.

— Но ведь мы с тобой друзья, — пролепетал Оливер.

— С чего ты так решил? — Джим подмигнул ему и сел в автомобиль.

Они остановились возле кафе у въезда в Смолбридж. Оливер всю дорогу вертелся, как уж на сковородке. Он не раз пытался заговорить с Джимом, но тот ясно давал понять, что пока не настроен на разговор по душам.

Заказав по сандвичу с тунцом, Оливер и Джим посмотрели друг на друга и одновременно произнесли:

— Жду твоих объяснений.

— Ты первый, — быстро добавил Джим.

— А что тут объяснять? И главное, зачем? Тебе-то какая разница, что я делаю в свободное время?

— Я забочусь об интересах Эллис. Она в курсе, что у тебя, оказывается, есть жена?

— Погоди-ка, а почему ты так заботишься об Эллис? Вы же просто соседи.

— Да, а еще я ее люблю, — усмехаясь, сказал Джим.

— Вот оно что… — Оливер с ненавистью взглянул на него. — Это все объясняет…

— Мы встречались давным-давно. Потом я уехал и долго не видел Эллис. Однако я никогда ее не забывал.

— Она ничего мне не говорила о том, что вы были любовниками.

— Да, у нее тоже есть секреты. Как и у тебя. Так что, расскажешь, как так получилось, что ты живешь в Смолбридже, а твоя жена в Лондоне?

Оливер опустил глаза. Он непроизвольно сжимал и разжимал пальцы правой руки: видимо, по-настоящему нервничал. И этот факт доставил Джиму массу удовольствия.

— Мне предложили повышение с условием, что я перееду в Смолбридж. Деньги обещали хорошие, и я согласился. Но моя жена заявила, что ни за что не уедет «в эту глушь». Поэтому мы договорились, что я перееду в Смолбридж, а к ней буду приезжать так часто, как только смогу. Пока мы не решим, как жить дальше.

— И никто в Смолбридже не знает, что ты женат?

— Только мой босс. Но ему плевать на то, что мы с женой живем раздельно.

— Так, понятно… А Эллис, значит, служит тебе развлечением?

— Пойми, я не могу быть один! — воскликнул Оливер. — У нас с женой масса проблем, мы не понимаем друг друга. Эллис стала для меня отдушиной. Ну и к тому же Эллис мне очень нравится.

— А ты о ней подумал? Что она почувствует, когда узнает, что ты женат?

— Я не собирался ей об этом рассказывать.

Джим фыркнул.

— Потрясающе! У меня нет слов.

— Она ведь не любит тебя, — сказал Оливер, смело посмотрев ему в лицо. — На что ты рассчитываешь? Ну скажешь ты ей правду обо мне — и что с того? Да, она устроит скандал. Да, мы расстанемся. Однако я найду другую любовницу, а Эллис останется с разбитым сердцем. И виноват в этом будешь ты. Или ты рассчитываешь, что она кинется к тебе в объятия, когда узнает, что я женат? Не замечал, чтобы она как-то по-особенному к тебе относилась.

— В мои отношения с Эллис не лезь, — вполголоса предупредил Джим. — Иначе я с тобой по-другому разговаривать буду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Спрингер читать все книги автора по порядку

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежные объятия осени отзывы


Отзывы читателей о книге Нежные объятия осени, автор: Дженис Спрингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x