Дина Аллен - Прикосновение к красоте

Тут можно читать онлайн Дина Аллен - Прикосновение к красоте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дина Аллен - Прикосновение к красоте

Дина Аллен - Прикосновение к красоте краткое содержание

Прикосновение к красоте - описание и краткое содержание, автор Дина Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь часто бывает незваной гостьей: она может поломать планы, может заставить человека неузнаваемо измениться — она может все. Если только это настоящая любовь!

Героям этой книги придется преодолеть много препятствий — свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний — и научиться понимать друг друга…

И еще суметь защитить свою любовь от зависти и жестокости окружающих.

Прикосновение к красоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение к красоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не против, если… что-нибудь произойдет между нами! — с трудом выговорила она.

Ее поразила улыбка Коула. Он шагнул к ней.

— Вырази свою мысль точнее, Кайра. Ты хочешь сказать, что, если я помогу тебе, ты ляжешь со мной в постель?

Кайра смело смотрела ему в глаза. Пусть не думает, будто она обескуражена его прямотой.

— Да, если так нужно! — выпалила она. И услышала себя как бы со стороны. Господи, неужели я это сказала? Но только ради Пи Джи, пыталась она себя убедить.

Коул наклонился к ней так близко, что она чувствовала его дыхание. Коснулся пальцем ее губ.

— Ты лучше меня знаешь, что я мог бы переспать с тобой запросто, без всяких обещаний помочь. Или даже пообещав, неважно.

Кайра замерла. Он говорил правду. Наклонившись еще ближе, почти касаясь ее губами, Коул сказал:

— Я помогу тебе, куколка. Но не в обмен на секс.

5

Кайра с трудом собралась с мыслями.

— Ну и что тогда? Что ты хочешь?

Она чувствовала, что он собирается ее поцеловать. И сама желала этого. Быстрее!

— Обсудим позже. — Коул слегка коснулся губами ее рта. — Гораздо позже.

Он осторожно приподнял ее голову. Кайра замерла в томительном ожидании. Но Коул сначала поцеловал уголки ее рта, верхнюю губу… Лишь потом эта неожиданная ласка переросла в страстный поцелуй, в который он вложил всю силу и искусность, на которые только был способен. Коул прижался к ней всем телом. В его объятиях она почувствовала себя защищенной. Ей этого так не хватало! Она всегда боролась одна и должна была быть сильной. А теперь можно было расслабиться, стать маленькой, беспомощной, потому что ее поддерживали сильные руки. Так хотелось быть уверенной, что они поддержат ее и в трудную минуту.

Неожиданная мысль о Пи Джи слегка отрезвила ее. Кайра попыталась высвободиться. Но Коул прижал ее к себе еще крепче. Словно боялся оторваться от нее, словно сам искал у нее защиты. А то, что он делал с ее губами и языком, доставляло ей безумное наслаждение. У Кайры путались мысли, она почти теряла сознание.

Неожиданно Коул отстранился.

— Мы еще проведем немало времени в постели, Кайра, — проговорил он хрипло. — Но это не должно быть сделкой.

Она видела, что он безумно хочет ее, но старается с этим справиться. С ней происходило то же самое. Она высвободилась из его крепких объятий, отошла, чтобы отдышаться, прийти в себя. А когда вновь повернулась, Коул стоял у перил и потягивал пиво. Вид у него был такой, словно ничего не произошло. Кайра сказала:

— Если ты согласишься помочь, то нам надо обсудить все, что мне удалось узнать.

Она пыталась говорить спокойно, хотя это давалось ей с трудом. Сверлящий взгляд Коула пронзал ее насквозь. Неужели он догадывался, что мгновение назад был нужен ей больше, чем бедный Пи Джи.

— Кайра, я весь желание! — ответил Коул и улыбнулся, понимая двоякий смысл фразы.

У Кайры хватило духа не отреагировать.

— Где мы можем посидеть поговорить? Там внутри?

— Там слишком душно. Пошли на верхнюю палубу.

Наверху были скамейки, низкий стол и даже нашлись подушки, которые Коул отдал Кайре. Она устроилась на них, поджав под себя ноги. Коул сел напротив. Оба помолчали немного, вдыхая свежий морской воздух.

— После того как пропал Пи Джи, — начала Кайра, — я опросила всех служащих. Их восемь, плюс еще стажеры-студенты. Еще есть приходящие врачи. Почти все они работают со мной с самого начала и очень привязаны к дельфинам. Я уверена, ни один из них не имеет отношения к исчезновению Пи Джи.

— Я бы не снимал их со счета.

— Почему ты так говоришь? Ты же их не знаешь! — воскликнула Кайра.

— Ты что-то слишком их защищаешь. Думаю, не раз прикидывала, кто из них мог это сделать.

Кайра поразилась его интуиции. Действительно, сама себе не сознаваясь, она все же подозревала измену.

— Может быть, и так. Я пришла к убеждению, что Мартинесу наверняка помогли украсть Пи Джи.

— И это должен быть тот, кто знает дельфинов и очень хорошо знаком с внутренним распорядком твоего института.

— Да. Однако это еще не доказывает причастности моего персонала.

В логике ему не откажешь, но нельзя же быть таким резким, подозрительным. Но, вероятно, у него есть причины быть таким. Если иметь в виду его прошлое. Интересно бы узнать, но сейчас не время расспрашивать.

— Ты мне еще не сказала, как тебе удалось вычислить Мартинеса.

Чувствовалось, Коул не очень доверяет ее теории.

— Вообще-то случайно. Единственный способ для Пи Джи убежать из нашей бухты — это подводные ворота. Выход ведет в залив.

— А ворота были повреждены?

— Нет. Никаких повреждений ворот или ограждения. Я также выяснила, что никто из моих служащих не открывал их — нарочно или случайно. Значит, Пи Джи украли.

— И первый, кто пришел тебе в голову, — король мировой преступности?

Кайра нахмурилась. Саркастический тон Коула ей не понравился, но понять его можно. С его точки зрения, все уж очень фантастически.

— Нет, конечно. Я провела собрание со служащими, чтобы обсудить, как себя вести в этой ситуации и что отвечать журналистам. Я не хотела обращаться в полицию. Если бы этот случай стал известен, наши инвесторы отказали бы нам в финансировании эксперимента. Ну и кроме того, я тогда еще на знала наверняка, как именно исчез дельфин. Ведь я и представить себе не могла, что подобное вообще возможно. Мне казалось, что Пи Джи уплыл случайно… И я не обратилась в полицию.

Коул иронически хмыкнул, продолжая внимательно слушать.

— Да, это бы напугало всех инвесторов. Кто же будет иметь дело с такой ненадежной организацией, которая берется лечить тяжелобольных детей, а сама не может уследить даже за животными? Дельфин не лекарство, не имущество. Это участник эксперимента! Ты понимаешь, сначала надо было нам самим все сто раз проверить и продумать?!

— Хорошо, хорошо! Не распаляйся! Рассказывай дальше.

— Ну вот, на собрании мы обсудили, кто же из инвесторов наиболее настороженно относится к исследованиям, проводимым институтом, и первым откажется от помощи в случае нашей малейшей ошибки. Все пришли к выводу, что это компания «Ки Map Индастриз».

— Одна из основных компаний Мартинеса для отмывки его денег.

Кайра не стала спрашивать, откуда он знает об этом. И пояснила:

— Я тогда этого не знала. Мне лишь было известно, что работники фирмы проявляют большой интерес к ходу наших исследований. Особенно они активизировались в последнее время. Вели по отдельности разговоры буквально с каждым сотрудником института. Причем выспрашивали все до мелочей о дельфинах. В институте никто не заподозрил ничего плохого, но, когда мы собрались вместе и обсудили детали этих звонков и разговоров, кое-что нам не понравилось. Обычно инвесторы так себя не ведут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Аллен читать все книги автора по порядку

Дина Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение к красоте отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение к красоте, автор: Дина Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x