Франческа Шеппард - Первый шаг
- Название:Первый шаг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франческа Шеппард - Первый шаг краткое содержание
Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…
Первый шаг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. Я оставила ее на парковке «Фулхама».
— Ну, здесь недалеко. А потом я провожу вас до автомобиля… И не забудьте свой пакет.
Тут только Келли вспомнила, что купила себе отличное зеленое платье.
— Спасибо, я бы точно забыла! — сказала она с усмешкой. — Странно, раньше я никогда не была особо чувствительной ко всяким там духам.
— Со всеми бывает, — заметил Грег.
Он осторожно вел ее под руку, и Келли была этому только рада. По правде сказать, в голове все еще изрядно шумело.
— А вы выбрали то, что хотели? — поинтересовалась она.
— О нет. Да признаться, я ничего и не хотел. Так, зашел от нечего делать. Наверное, это было нужно для того, чтобы встретить вас, — сказал он полушутя.
Что-то в его голосе насторожило Келли, но она беззаботно рассмеялась.
— О, да вы верите в судьбу?
— Ну, главное, чтобы она в меня верила, возразил Грег.
— Тоже верно! — отозвалась Келли.
Грег нравился ей, в нем было что-то очень привлекательное. По роду занятий Келли хорошо и быстро разбиралась в людях, но стресс помешал ей как следует оценить нового знакомого, и она полагалась только на ощущения. А те были очень даже приятными!
Понравилось ей и кафе, которое выбрал Грег. Это было уютное помещение с коричневыми столиками и удобными стульями с широкими спинками.
Келли открыла меню и тут же отложила его в сторону.
— Грег, закажите мне что-нибудь на свой вкус. Мне сейчас очень не хочется принимать решения, даже самые пустячные.
— О, я вас понимаю, — ответил он. — Что ж, я бы угостил вас десертом «Ямайка», но, пожалуй, сейчас вам необходима чашечка рестретто. А я предпочитаю кофе с молоком и ванильным сиропом.
Официантка приняла заказ и удалилась. За столиком ненадолго воцарилось молчание, но оно совсем не тяготило Келли. Банально, но ей казалось, что они с Грегом знакомы уже много лет и просто зашли выпить кофе после работы.
Однако мужчина, судя по всему, ничего такого не чувствовал. Если Келли предпочла бы сидеть в тишине и наслаждаться ею, то Грег был полон решимости поддержать беседу.
— Итак, вас зовут Келли. Очень мелодичное имя, — многозначительно произнес он.
Келли пожала плечами.
— Спасибо, но имя, по-моему, самое обыкновенное.
— Не скажите! В любом случае оно очень подходит именно вам.
— Вот как? Это интересно… — протянула Келли.
Начало разговора ей понравилось. Каким будет продолжение?
— Вы, наверное, работаете с детьми? — неожиданно спросил Грег, глядя ей в глаза.
От этого взгляда, долгого и внимательного, Келли стало жарко. Удивляясь самой себе, она поспешно отвела глаза и ответила:
— Можно и так сказать.
— То есть?
— Я психолог. Работаю с людьми. А все люди в какой-то степени дети, — пояснила Келли.
Грег откинулся на спинку стула и посмотрел на нее с еще большим интересом.
— Значит, психолог. — Тогда, наверное, вам легко общаться с людьми?
Келли пожала плечами.
— Бывает легко, а бывает и не очень. Найти подход можно к любому, просто не всегда это нужно.
— Да, вы правы. — Грег кивнул.
Тут вернулась официантка с двумя чашками на подносе: большая для Грега, совсем крошечная — для Келли. Разговор ненадолго прервался. Келли с наслаждением пила сладкий крепкий кофе, но постоянно чувствовала на себе внимательный взгляд Грега. И этот взгляд будоражил ее.
— А чем занимаетесь вы? — спросила она, сосредоточенно глядя на дно чашечки.
— Это имеет для вас какое-нибудь значение? Ответ неприятно поразил Келли.
— Нет конечно. Не хотите, не отвечайте. Просто раз уж мы заговорили о профессиях…
Келли казалось, что ее вопрос безобиден и вполне уместен, но у Грега, видимо, было другое мнение. Что ж, это его дело.
Грег заметил, что его собеседница несколько напряглась, и обезоруживающе улыбнулся. — Не думайте, я не наркоторговец, ничего подобного. Просто так устал от всего того, что зовется работой, что совершенно не хочу говорить об этом. Тем более с такой очаровательной девушкой, как вы, Келли.
Комплимент выглядел вполне искренним, и Келли благодарно улыбнулась в ответ. В конце концов, какая разница, чем он занимается? Они видятся в первый и последний раз. Или нет?
Интересно, рассчитывает ли Грег на какое-нибудь продолжение? Или просто поступил как истинный джентльмен, скоро пожелает ей удачи и исчезнет навсегда? Судя по тому, как он на нее смотрел, Келли понравилась ему. С другой стороны, он производил впечатление человека вполне довольного собой и своей жизнью, в том числе и личной. И хотя Келли сочла его более чем привлекательным, на отчаянного сердцееда он тоже не походил. Скорее, просто порядочный, добрый человек, всегда готовый прийти на помощь в трудную минуту.
Словно безошибочно прочитав ее мысли, Грег вдруг спросил:
— Могу ли я надеяться снова увидеть вас?
Сердце Келли заплясало от радости. Однако ни к чему было выражать слишком бурный восторг. Изо всех сил сдерживаясь, Келли придала лицу спокойное, даже холодноватое выражение и произнесла ровным голосом:
— Отчего же нет? Правда, у меня редко бывает свободное время.
— О, поверьте, у меня и того реже! — воскликнул Грег. — И все-таки мы еще увидимся с вами, ведь правда?
На этот раз Келли не смогла сдержать ликующей улыбки.
— Да, Грег, — ответила она и, набравшись смелости, посмотрела ему прямо в глаза.
— Замечательно! Вы оставите мне свой номер телефона?
— Записывайте… Впрочем, так будет проще, — сказала Келли и достала из сумки визитную карточку. — Вы всегда сможете найти меня если не дома, то в кабинете.
— О, надеюсь, мне не понадобятся ваши профессиональные услуги, — пошутил Грег, убирая карточку в карман.
Келли улыбнулась.
— Не зарекайтесь.
— Даже не думаю!
Расплатившись, они вышли из кафе. И хотя теперь Келли чувствовала себя великолепно, она совсем не возражала, когда Грег снова взял ее под руку.
У ее машины они остановились.
— А кстати, который час? — спросила Келли. Со всеми этими волнениями она совершенно утратила счет времени.
— Еще нет и двух. И я с удовольствием провел бы остаток дня с вами. Но, к сожалению, у меня сегодня еще очень много дел, — пояснил Грег.
— Конечно-конечно. Вы и так потеряли со мной столько времени.
— Потерял? Помилуйте! — запротестовал Грег. — То, что я нашел, стоит гораздо больше. Кстати, вы уверены, что сможете вести машину?
— Да. Не волнуйтесь за меня, Грег. Я поеду прямо домой и прилягу ненадолго.
— Вот это правильно.
Они обменивались ничего не значащими фразами и все никак не могли проститься. Наконец Грег решительно взял ее руку и поднес к губам.
— Милая дама, я вынужден вас покинуть. Но обещаю, наша разлука будет недолгой, — манерно произнес он, а потом наклонился и шепнул на ухо:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: