Донна Стерлинг - Опасности вопреки
- Название:Опасности вопреки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- ISBN:5-05-005759-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Стерлинг - Опасности вопреки краткое содержание
Эта прекрасная, почти детективная история произошла в маленьком городке Санрайз, штат Джорджия…
Опасности вопреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Папа, отпусти его! Он не собирается убивать меня. Он… он…
— Он твой муж, да? Он показал мне фотографию. Здорово похоже на тебя в свадебном платье, принцесса. Снимок либо настоящий, либо он подделал его — это означает, что он замышляет какую-то гадость.
— Фотография настоящая, — призналась она сдавленным, мучительным шепотом. Удивление, отразившееся во взгляде Дэна, заставило ее еще отчетливее осознать, что это признание значит для будущего Трева. — Я вышла за него семь лет назад, под чужим именем. Недавно суд объявил меня мертвой…
— Я поехал за ним, — после долгого молчания отозвался отец.
— Ты привезешь его сюда?
— Разумеется! Раз он твой муж, то должен заботиться о тебе. Мы, Палмьери, не признаем разводов, и никакой суд не объявит мою дочь мертвой! Дэн, приезжай за нами, ты знаешь куда.
— Папа, ты не понимаешь, не понял…
Линия отключилась. Она уставилась на телефон, чувствуя себя потрясенной и душевно разбитой.
— Я поеду, Дженни, — сказал Дэн. — Но прежде чем позволить Треву увидеться с тобой, надо проверить его биографию и убедиться, что он не связан с организованной преступностью.
— Разумеется, нет! Поверь мне — нет!
— Убедиться в этом — моя работа. Расскажи мне все, что знаешь о нем, и ты ускоришь этот процесс. — Вытащив из кармана маленький магнитофон, он стал спокойно задавать вопросы, вытягивая из нее все факты об их браке, включая отрезок ее жизни в качестве Дианы Келли.
— Я хочу его видеть!
Она должна его увидеть. Должна убедиться, что с ним все в порядке, объяснить ему, что, раз он признан ее мужем, его жизни теперь грозит опасность.
— Я не понимаю, почему ты лгала? Ведь мы — союзники, — неодобрительно и резко произнес Дэн.
— Дэн, пойми, я не хотела, чтобы имя Трева занесли в ваши файлы. Он добрый, порядочный, трудолюбивый человек и не заслуживает тех неприятностей, которые я ему причинила. Я сожалею, что солгала тебе, Дэн, но разве ты не понимаешь? Как только он будет назван мужем Карли Палмьери, враги моего отца станут охотиться за ним. — Дэн не ответил и никак не прореагировал. Тогда она умоляюще продолжала: — Дэн, ты бы хотел, чтобы имя твоей жены было в этих файлах?
После довольно продолжительной паузы он поинтересовался:
— Ты общалась с Монтгомери или… как-то открыла себя ему?
— Нет, — ответила она, понимая, что он спрашивает, нарушила ли она самое важное правило Программы. — Он узнал меня. В вестибюле отеля. — Она не расскажет ему, что провела с ним ночь… и еще несколько дней и ночей. Нельзя, чтобы ее исключили из Программы. — Я не знаю, что меня выдало.
Коротко кивнув, он ушел.
Следующие два часа она провела, расхаживая из угла в угол. Достаточно того, что она боится за жизнь отца и свою, а теперь придется и за жизнь Трева. Чем больше она думала об опасности, тем отчетливее вспоминала грохот ружейного выстрела в жаркий солнечный день. Едкий запах дыма, повисший в воздухе. Крики. Кровь повсюду. Тело дяди, распластавшееся на тротуаре. И ее маленький кузен Пит рядом.
Стук в дверь напугал ее. Она подошла и глянула в глазок. Там стоял Дэн. Гадая, кто с ним… рядом стоял высокий, широкоплечий мужчина с глубоким порезом под глазом и синяком на правой скуле. Трев!
— Впусти нас, Джен. — Его низкий голос прозвучал неестественно хрипло. Он выглядел плохо — заросший щетиной, усталый, в шрамах… Отца не было.
— Дженни, — Дэн взял ее за руку, — мы проверили мистера Монтгомери и убедились, что…
— Не было необходимости проверять мистера Монтгомери, — отозвалась она, не в силах совладать со своей злостью, — он не представляет угрозы, мой отец не должен был втягивать его в эти разборки. — Она перевела сердитый взгляд на Трева, хотя продолжала разговаривать с Дэном. — Конечно, Трев сам виноват: приехал ко мне домой, расспрашивал хозяйку, сказал, что он мой муж. Ты должен был сидеть дома, держать рот на замке и заниматься своим делом!
— Я бы так и поступил, но зачем ты, голубушка, угнала мою машину, — вставил Трев, не отрывая от нее взгляда, — зачем ты уехала, не сказав даже «до свидания» или… «прощай, опять прощай»?
— Мы сказали все, что надо было сказать.
— Нет, говорила только ты.
— Ладно, — вклинился в их перебранку Дэн, решительно хлопнув в ладоши. — Мне все ясно. Продолжайте вашу баталию дальше, а я пошел. — Но, подойдя к двери, он остановился и задумчиво сказал: — Теперь я понимаю, почему ты ни с кем не встречалась все семь лет, которые я тебя знаю.
— Джен! — Трев подошел сзади, такой большой, сильный и теплый, своим мужским запахом пробуждая пьянящие воспоминания. — Не старайся так упорно оттолкнуть меня. Ничего не выйдет. Я иду в Программу с тобой.
— В Программу со мной? — Она не могла поверить. Разве он не слушал, когда она сказала, что не любит его? Разве он не чувствует себя использованным и оскорбленным? Или его решение не связано с их личными отношениями, просто он осознал опасность, которой подвергся, и считает, что нужно скрываться, чтобы выжить?
Она энергично затрясла головой.
— Нет. Нет! Уверена, в этом нет необходимости. Я… я нашла решение. Ты начнешь с кем-нибудь встречаться, Трев. Самое лучшее, если бы ты снова женился. Тогда, если враги моего отца обнаружат, что мы когда-то были женаты, они подумают, что я ушла из твоей жизни и ты не имеешь никакого отношения ни ко мне, ни к моему отцу.
— Да, это замечательный план, Джен. Есть только одна проблема. — Он обхватил руками ее затянутые в джинсы бедра и медленно, но настойчиво притягивал ее к себе до тех пор, пока она уже не могла избежать его взгляда. — Мне никто не нужен, кроме тебя, — прошептал он горячо. — Ты меня слышишь, Джен? Ты нужна мне.
Дженифер отвернулась от него.
— Ты не понимаешь, что говоришь. И ничего не знаешь о Программе. Если ты войдешь в нее, тебе придется оставить всех — Бэбз, Веронику, Сэмми, Кристофера. Ты никогда их не увидишь.
— Это очень грустно. Но, думаю, они прекрасно обойдутся без меня, а я без тебя не обойдусь, Джен. И не говори мне, что ты этого не хочешь. Я знаю, что хочешь.
— Тебе придется оставить свою собственность и бизнес. Придется начать все заново в какой-то новой области, — выдала она последний аргумент.
— Я ничего не боюсь. Если понадобится — начну все сначала, уже вместе с тобой, и справимся. Разве не так?
Дженифер в отчаянии покачала головой, не давая ему вымолвить ни слова.
— Если ты пойдешь в Программу, то только без меня. Мы знали друг друга каких-то шесть месяцев, и семь лет назад! Мы практически чужие.
— Но я же узнал тебя, несмотря на то, что ты сделала все, чтобы изменить внешность? У тебя другое лицо, другая одежда, — продолжал он. — Изменилась манера говорить, цвет волос. Но то, как ты смеешься, смешишь меня, поддразниваешь, и краснеешь, и целуешься, и занимаешься любовью… и твое отношение ко мне и моей семье — это осталось прежним. — Даже когда разум говорил мне, что я ошибаюсь, — прошептал он, — сердцем я знал, что ты принадлежишь мне. Я узнал тебя, Джен. Ты пришла в мой номер и занималась со мной любовью. Ты жила в моем доме, спала в моей постели. И все это стало возможным благодаря твоему переезду в Санрайз. Почему из всех мест на земле ты выбрала именно Санрайз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: