LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холли Престон - На чужом празднике

Холли Престон - На чужом празднике

Тут можно читать онлайн Холли Престон - На чужом празднике - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Холли Престон - На чужом празднике
  • Название:
    На чужом празднике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом "Панорама"
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-7024-3012-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Холли Престон - На чужом празднике краткое содержание

На чужом празднике - описание и краткое содержание, автор Холли Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На чужом празднике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно-конечно, Хью, обещаю, — скороговоркой проговорила она, торопясь вслед за Морганом, широко шагавшим к выходу.

— Не подождете ли меня? — окликнула Санта, сражаясь с выскальзывавшими из рук покупками. — Смотрите на это происшествие с юмором, — примирительно сказала она, когда они покидали магазин.

Клаус остановился и смерил ее взглядом.

— Не нахожу ничего смешного в том, чтобы быть арестованным за кражу в магазине, — процедил он.

— Да ладно. Неужели вас не возбудила мысль быть закованным в наручники?

Санта пыталась вывести спутника из себя, потому что когда он злился, то выглядел очень сексуально привлекательным.

— Нет.

— О, простите, я все время забываю про ваши дипломатические корни, — иронично произнесла она.

— Дело не в корнях, — огрызнулся Морган.

Все-таки она довела его!

— Ну конечно, вы — сама простота. — Санту начинало злить его упрямство. — Будем считать, что мы квиты.

— Квиты?

Он не верил своим ушам.

Девушка открыла багажник и загрузила покупки.

— Да, квиты. Из-за меня вас чуть не арестовали, но вы упустили дом для Барби. А вы знаете, как трудно купить его сейчас? Ведь это — игрушка сезона. Мэри просто спит и видит дом на Рождество.

— Но не мог же я отобрать у девочки дом, если сам дал подержать? Представляете, что бы было?

— Да, вы не любите щекотливых ситуаций, — со смехом заметила Санта, садясь в машину.

— Мне кажется, что ни один здравомыслящий человек не захочет, чтобы на него надели наручники и отправили в тюрьму. Я не считаю это развлечением, по крайней мере, тюремную камеру.

— Ох, Клаус, успокойтесь. Если верить средствам массовой информации, то у меня надо взять отпечатки пальцев в первую очередь. По результатам какого-то исследования получается, что больше всего преступников среди брокеров. Раз мы входим к людям в дом, то…

— Кстати, о домах. Вы не звонили владельцам, когда мы были в магазине?

— Не волнуйтесь, я бы вам сообщила, если бы были новости.

— И не забыли бы даже во всей этой неразберихе? — съехидничал Морган.

— Вы можете мне не верить, но я всегда справляюсь со своими обязанностями, — холодно ответила девушка, выезжая со стоянки.

— Так, значит, Хью был вашим клиентом.

Клаус первым прервал молчание, решив снять напряжение.

— Да, я нашла ему уютный домик. Его как раз назначили тогда менеджером.

Они ехали по улице, украшенной разноцветными лампочками и зелеными гирляндами, делавшими ее нарядной и красивой. Санте это нравилось. Клаус ушел в свои мысли и прикрыл глаза. Но Санни и не требовалось собеседника: за годы, проведенные в приютах, она научилась развлекаться сама. Сейчас, например, она тихо напевала песню Битлз «Еллоу сабмарин».

Они подъехали к ресторану «Причал». Санта подумала, что вкусная рыбная закуска и ледяное пиво вернут клиенту хорошее настроение, и поэтому привезла его сюда. Такой рецепт восстановления духа и плоти она уже неоднократно с успехом испытывала на других.

Клаус сел напротив нее, пребывая в состоянии свободного падения. Эта баба сумела заставить его разозлиться, рассмеяться, смутиться. Она управляла его чувствами и поэтому была опасна. Чем скорее он купит дом, тем будет лучше.

Как только он увидел Санту, то понял, что влип. Каждая клетка его тела дрожала от возбуждения, ему захотелось идти в магазин, быть с нею рядом и делать что угодно, лишь бы обладать ею. Слишком быстро все случилось.

Морган и не хотел, и в то же время страстно желал ее. Больше всего сейчас он боялся оттолкнуть Санту.

«Причал» был небольшим ресторанчиком, известным своей изысканной рыбной кухней, спокойной атмосферой, большими цветными телевизорами, видными из любого уголка зала, и холодным пивом по весьма умеренной цене. Вкусный и сытный обед на двоих стоил меньше десяти долларов, поэтому ресторан был всегда набит до отказа.

Когда они сели за столик, девушка обратила внимание на сентиментальный фильм «Любовь в кредит», показываемый в тот день по телевизору, и ехидно подумала о том, что клиенту он придется явно не по вкусу.

Поскольку Санта знала меню наизусть, то предложила гостю положиться на ее вкус. Он не возражал, и она заказала устрицы, принесшие ресторану широкую популярность, и лосося в тесте. Здесь это блюдо было нежирным, а кляр — сладким и хрустящим.

Симпатичная молоденькая официантка принесла им по дюжине устриц и по бокалу холодного пива. Лосось был на подходе.

— Вы уверены, что сегодня владелец дома с вами свяжется? — задал вопрос Клаус.

— Конечно, — отозвалась Санта. — Немного терпения. Когда продаешь или покупаешь дом, всегда волнуешься. У меня были клиенты и владельцы, которые в самый последний момент отказывались.

— Вы думаете, мне повезет?

— Не знаю. Дом был выставлен на продажу давно. Хотя, возможно, ваше предложение не единственное.

— Значит, они могут тактически тянуть время.

— Да. Успокойтесь и попробуйте лучше устрицы. Вы видели этот фильм? — с невинным видом спросила Санта. — Мне он очень нравится.

— К счастью, нет.

Морган мельком посмотрел на экран и быстро отвел взгляд, словно боялся заразиться рождественским настроением.

— Почему вы решили купить дом, а не снять его или просто жить в гостинице на время подготовки и открытия нового филиала? Только не подумайте, что я пытаюсь отговорить. В моих интересах — продажа дома вам.

— Вероятно, этот филиал будет моим последним.

— Вас уволили или сократили по штату? Может, мне следует выписать вам кредитный чек?

— Ничего подобного. Я же сказал, что плачу наличными. Просто мне наскучила торговля. Меня интересует бизнес в более широком, международном масштабе.

Это было, видимо, правдой. Что ж, у него хорошее европейское образование, Клаус наверняка знает несколько языков. Он производит впечатление респектабельного человека, хорошо, со вкусом одевается, лучше многих мужчин. Но в нем есть нечто большее: у него есть свой стиль.

Санте не хотелось признавать Моргана привлекательным, потому что ни одна уважающая себя женщина, почитающая Рождество, не могла симпатизировать человеку, не разделяющему ее взгляды. Противное было равнозначно моральному самоубийству.

— Пойду позвоню в офис, — сказала Санта, — вдруг есть новости.

Через минуту она появилась и на его вопросительный взгляд удрученно развела руками:

— Пока никаких новостей.

— Привет, меня зовут Тедди. Я — метрдотель. Хотите еще что-нибудь?

У Тедди была приятная, широкая улыбка.

— Какой у вас вес? — внезапно спросила Санта, погруженная в собственные мысли.

— Двести десять фунтов. Вы, наверное, подумали, что я играю в регби? Что ж, вы правы, и мы уже в полуфинале. Хотите автограф? — пошутил он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Престон читать все книги автора по порядку

Холли Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На чужом празднике отзывы


Отзывы читателей о книге На чужом празднике, автор: Холли Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img